《年羹尧镇西安》原文及译文赏析
年羹尧镇西安
【原文】
年羹尧①镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才……年征青海日,营次,忽传令云:“明日进兵,人各携板一片、草一束。”军中不解其故②。比次日,遇塌子沟③,令各将束草掷入,上铺板片,师行无阻。番④人方倚此险,不意大兵骤至也。遂破贼巢。又年征西藏时,一夜漏⑤三下,忽闻⑥疾风西来,俄顷即寂。年急呼某参将,领飞骑三百,往西南密林中搜贼,果尽歼焉。人问其故,年曰:“一霎而绝⑦,非风也,是飞鸟振羽声也。夜半而鸟出,必有惊之者。此去⑧西南十里,有丛林密树,宿鸟必多,意必贼来潜伏,故鸟群惊起也。”
(节选自《啸亭杂录》和《郎潜纪闻》。有删改)
【注释】①年羹尧:人名,清朝名将。②故:原因③塌子沟:淤泥深坑。④番:我国古代西南少数民族的统称。⑤漏:古代计时用的漏壶。⑥闻:听到 ⑦绝:消失⑧去:距离
【参考译文】
年羹尧镇守西安时,广泛寻求天下有才之士,用厚禄供养为幕僚。蒋衡应聘而来,年羹尧非常爱惜他的才学……年羹尧征伐青海时,一日升帐后,忽然传令说: “明天出兵,每人各带木板一块、草一捆。”军中上下不明白原因。等到第二天,遇到了到淤泥深坑,让军士把草束起来扔进坑里,上面铺上木板,军队行进没有阻碍。这个西南民族的人正是以此坑为天险,不料大队敌军突然压境。于是攻陷了敌人的巢穴。又一次征伐西藏时,一天晚上漏壶漏了三下时,忽然听到强劲的西风刮来,片刻之后就停下来。年羹尧匆忙唤来参将,带300匹快马出营,往西南方向的密林中搜索贼兵,果真全部抓获。有人问她原因,年羹尧说:“只是一刹那就停下来的,肯定不是风,而是飞鸟受惊振动翅膀的声音。半夜鸟会飞出,肯定有人惊扰它。这里往西南十里的地方,有茂密的树林,栖息的飞鸟肯定很多,我判断肯定是贼兵来埋伏,所以惊起鸟群来。”
【阅读训练】
1.解释
(1)比:等到 (2)方:正是 (3)即:就 (4)故:原因,缘故
(5)绝:断绝 (6)去:距离
2.翻译
番人方倚此险,不意大兵骤至也。
番人正是依仗这一险阻,万万没有想到大军很快带来了。
3.年羹尧善于用兵主要体现在哪些方面?请简要概括。
(1)善于了解和利用战地环境;
(2)善于正确判断敌情;
(3)善于指挥部队作战。
-
王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦将攻赵阏与,破之,拔九城。十八年,翦将攻赵。岁馀,遂拔赵,赵王降,尽定赵地为郡。明年,燕使荆轲为贼于秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走辽东,翦遂定燕蓟
-
僧人遍满天下,不是西域送来的。即吾中国之父兄子弟,穷而无归,入而难返者也。削去头发便是他,留起头发还是我。怒眉瞋目,叱为异端而深恶痛绝之,亦觉太过。 佛自周昭王时下生[1],迄于灭度[2],足迹未尝履
-
语文文言文阅读试题:象祠记附译文 象祠记 (明)王守仁 灵博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宜尉安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:毁之乎,其新之也?曰
-
文言文巡抚某公父,先为南服总督,殂谢已久。公一夜梦父来,颜色惨栗,告曰:“我生平无多孽愆,只有镇师一旅,不应调而误调之,途逢海寇,全军尽覆。今讼于阎君,刑狱酷毒,实可畏凛。阎罗非他,明日有经历解粮至,
-
·梦见豺狼——会遇到倒霉的日子。·梦见豹在墓地或火葬场游逛——家人要去世。·梦见豺狼追赶朋友——朋友会是个懦夫,靠不祝·梦见豺狼——会重病缠身。·梦见豺狼一步一步地向自己逼进——要花很多钱
-
在狱咏蝉西陆蝉声唱,南冠客思深①。不堪玄鬓影,来对白头吟②。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心③。注释①西陆:指秋天。 "> “春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
-
丰稷,字相之,明州鄞人。登第,为谷城令,以廉明称。从安焘使高丽,海中大风,樯折,舟几覆,众惶扰莫知所为,稷独神色自若。焘叹曰:“丰君未易量也。”知封丘县,神宗召对,问:“卿昔在海中遭风波,何以不畏?”
-
《蜀道难》 李白 噫吁,危呼高哉! 蜀道之难难于上青天。 蚕丛及鱼凫,开国何茫然。 尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。 地
-
尚书·商书·盘庚上原文注音版《 尚shàng书shū · 商shāng书shū · 盘pán庚gēng上shàng 》盘pán庚gēng五wǔ迁qiān , 将jiāng治zhì亳bó殷yīn , 民