欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 初中文言文

《苏东坡北归》原文及译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 17:18:09阅读:152

苏东坡北归

东坡①还至庾岭②上,少憩村店。有一老翁出,问从者曰:“宜为谁?”曰:“苏尚书③。”翁曰:“是苏子瞻欤?”曰:“是也。”乃前揖坡曰:“我闻人害公者百端,今日北归,是天佑善人也。”东坡笑而谢之,因题一诗于壁间云:“鹤骨霜髯心已灰④,青松夹道手亲栽。问翁大庾岭头住,曾见南迁几个回?” (宋•曾敏行《独醒杂志》)

[注释](D东坡:苏东坡,即苏轼。曾贬官至惠州、儋州(今广东、海南一带)。②庾岭:即大庾岭.在今江西、广东交界处。③苏尚书:苏轼曾官至礼部尚书,故称苏尚书。④鹤骨霜髯(rán)心已灰:这是苏轼形容自己的形态与心情。

[文化常识]古人“名”与“字”的用法。古人除了姓名外,还有字、号(别号)等。在社会交际中,一般称对方的字或号,以表示尊敬。如上文“是苏子瞻欤”,意为这是苏子瞻吗?苏轼,字子瞻。那翁称苏轼为“苏子瞻”,是表示敬意,也可问“是苏东坡欤”,而绝不能说“是苏轼欤”,因为当时苏轼就在旁边,直呼对方的姓与名,乃是不尊敬,不礼貌。而他自己称自己,则只能说名,如“吾乃苏轼也”,而绝不能说“吾乃苏子瞻也”。

[阅读练习]

1.解释:①从 ②揖 ③题

2.翻译:①少憩村店 ②官为谁 ③我闻人害公者百端 ④是天佑善人也 3.理解:“曾见南迁几个回”的正面意思是什么?

参考答案

1.①跟随②拱手③写

2.①在乡村旅店中稍作休息;②做官的人是谁?③我听说有人千方百计伤害你;④我是老天爷保佑好人。

3.贬官到南方去的人几个活着回来的。

翻译

苏东坡被调回,到了庾岭这个地方,在一个野外的小里休息一下。有个老者问东坡的随行人员:这个人大官是谁啊?(随行)回答道:是尚书苏东坡。老者说:难道就是苏子瞻吗?回答是的。于是(老者)就上前给东坡拜会说:我听说有人想尽办法来害您,今天您得以调回,是上天保佑好人啊。东坡听了含笑而谢。并且在小店的墙壁上写了一首诗:

鹤骨霜髯心已灰,

青松夹道手亲栽。

问翁大庾岭头住,

曾见南迁几个回?

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。【出处】唐·韩愈《八月十五夜赠张功曹》。【意思翻译】官小位卑还不能随意发议论,不免会遭受杖刑倒在尘埃间。 上一篇“同时辈流多上道,天路幽险难追攀。”全诗意思,

  • 为非作恶

    为非作恶核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语为非作恶的详细解释、读音以及为非作恶的出处、成语典故等。

  • 是以圣人为腹不为目,故去彼取此。

    出自先秦老子的《老子·一百则》 1.道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。2.天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。3.有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相

  • 晓起原文_《晓起》拼音注释和译文

    远寺鸣金铎,疏窗试宝熏。秋声江一片,曙影月三分。倦鹤行黄叶,痴猿坐白云。道人无一事,抱膝看回文。

  • 霏微傍青霭,容与随白鸥。

    出自唐代楼颖的《伊水门》 朝涉伊水门,伊水入门流。惬心乃成兴,澹然泛孤舟。霏微傍青霭,容与随白鸥。竹阴交前浦,柳花媚中洲。日落阴云生,弥觉兹路幽。聊以恣所适,此外知何求。

  • 罗门:伞

    作者: 方忠 他靠着公寓的窗口 看雨中的伞 走成 "> 《辰十月八日同希周扫松灵石晚步松下怆然有怀》鉴赏

    【原题】:辰十月八日同希周扫松灵石晚步松下怆然有怀以数诗示儿侄辈邀希周同赋时阿同在新城他日当寄之

  • 大谋不谋

    大谋不谋核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语大谋不谋的详细解释、读音以及大谋不谋的出处、成语典故等。

  • 欧阳修《采桑子》:群芳过后西湖好,狼籍残红

    采桑子 【宋】欧阳修 群芳过后西湖好, 狼籍残红。 飞絮蒙蒙, 垂柳阑干尽日风。 笙歌散尽游人去, 始觉春空。 垂下帘栊, 双燕归来细雨中。

  • 什么是花儿

    民歌的一种。流行于甘肃、宁夏、青海一带,是当地汉、回、土、撒拓、东乡、保安等族人民 "> 查看更多

相关栏目:

古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6