欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 初中文言文

《农夫殴宦》原文及译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 17:16:54阅读:390

农夫殴宦

原文

尝有农夫以驴负柴,遇宦者称”宫市“取之,才与绢数尺,又就索“门户”,仍邀驴送至内。农夫涕泣,以所得绢付之。不肯受,曰,“须汝驴送柴至内。”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已。”遂殴宦者。

街吏擒以闻,诏黜宦者,赐农夫绢十匹。然宫市亦不为之改易,谏官御史数谏,不听。建封入朝,具奏之,上颇嘉纳;以问户部侍郎判度支苏弁,弁希宦者意,对曰:“京师游手万家,无土著生业,仰宫市取给。”上信之,故凡言宫市者皆不听。

(选自韩愈《顺宗实录·宫市》)

阅读训练

一、 解释加点的词,并指出词性。

1.宦者称宫市取之 (指代柴)(代词 )

2.农夫啼泣,以所得绢与之 (他)( 代词)

3.今以柴与汝 (把)(介词)

4.尝有农夫以驴负柴 (用)(介词)

5.我有父母妻子 (拥有)(动词)

6.我有死而已 (只有)(副词)

二、试分析文中的“宦者”和《卖炭翁》中的“宫使”。

(可从两者的掠夺的程度手段及对人物的描写方法方面分析)。

三、 找出文中表示第一人称和第二人称的词语。

尔,音ěr,你,你的。如:尔辈;尔驴。

汝,音rǔ,你,如:以柴与汝、汝尚不肯。

译文

曾经有个农民用驴驮了木柴到城里去卖,遇到太监,称是宫中所设的市肆要拿。只给他几尺绢,又要索取门户税,仍然强要用驴送到宫内。农民哭泣起来,把所有得到的绢给了太监,不肯接受。(太监)说:“我必须要用你的驴把柴送进去。”农民说:“我有父母妻子儿女,等着卖柴得到钱后才有饭吃。现在我把我的木柴给你,不拿钱币回去,你还不愿意,我也只有和你以死相拼了!”于是殴打太监。

街使的属吏捉住他上报,德宗颁诏将宦官废免,赐给农夫十匹绢。然而,宫市并不因此而改变,谏官与御史们屡次规谏,德宗都不肯听从。

注释

尝: 曾经。

负: 背,驮。

宦者:太监,公公。

宫市:王宫中所设的市肆。中唐以后,皇帝直接掠夺百姓财物,只给少量钱财或直接掠夺的最无赖、最残酷的方法。

才: 仅仅,只。

与: 给。

索: 索要,索取。

门户:指门户税。

仍: 仍旧。

邀: 强要。

内:宫内

以: 用。

与: 给。

妻子:妻子和孩子。

至:到。

涕: 眼泪

付: 还。

有: 只有。

直: 通“值”,价值这里指“钱”。

尚: 还。

而已:罢了。

有:只有

遂: 就。

创作背景

唐代的“宫市”始于唐玄宗开元、天宝年间,初名“内中市买”,后改称“宫市使”,负责宫廷采买事宜。历经肃宗、代宗到德宗朝,权力逐渐转入内廷宦官手中。唐德宗初登大位时尚知节俭,晚年却越来越贪婪奢靡,“宫市”也折腾到了民不堪命的程度。

据韩愈《顺宗实录》记载,德宗末年连宫市文书也不用了,“置白望数百人于两市并要闹坊”,“白望”这名号起得够形象,只要被“望”上的货物,就以宫市的名义掠走,只付大约十分之一的货值,还要另索货物进宫的“门包”和脚钱。这些恶棍的身份真假莫辨,卖货的百姓常常空手而归,“名为宫市,而实夺之”。

鉴赏

唐代诗人白居易曾写过著名的《卖炭翁》,深刻揭露“宫市”对劳动人民的残酷剥削。但白居易笔下的《卖炭翁》面对宫使的掠夺,只能忍气吞声,逆来顺受。本文中的农夫却表现出强烈的反抗精神,在被逼走投无路的情况下,奋起反抗,怒殴宦者。农夫长期被压迫内心积压的愤恨都发泄了出来。这也是因为统治者长期压迫人民导致的结果。所以换个角度,这篇文章也暗示统治者不可过分压迫人民。[5]

作者简介

韩愈:唐代诗人,文学家、哲学家、思想家、政治家。谥号文公,故世称韩文公,是唐宋八大家(韩愈,柳宗元,苏轼,苏辙,苏洵,欧阳修,王安石,曾巩)之一。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号文,又称韩文公。与柳宗元同为“古文运动”倡导者,故与其并称为“韩柳”,且有“文章巨公”和“百代文宗”之名,提出了“文以载道”和“文道结合”的主张,反对六朝以来的骈偶之风。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。有“文起八代之衰”的美称。

文中卖柴的农夫的遭遇,揭露了怎样的社会现实?

深刻揭露“宫市”对劳动人民的残酷剥削。但白居易笔下的卖炭翁面寻宫使的掠夺,只能忍气吞声,逆来顺受。选文中的卖柴翁却表现出强烈的反抗精神,在被逼走投无路的情况下,奋起反抗,怒殴宦者。

TAG标签: 古文赏析

  • 上一篇: 砚眼原文
  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 韩愈《讳辩》阅读答案及原文翻译赏析

      《讳辩》是唐代文学家韩愈的一篇议论文。当时的著名诗人李贺因避父亲的名讳而不能参加进士科考,像其他读书人那样取得功名,以致前途受到影响。韩愈对此十分愤慨,于是写下这篇文

    • 梦见榆树

      梦见榆树是什么意思梦见榆树,象征着财富,通常表示生活舒适,没有烦恼的事。女人梦见榆树,意味着丰衣足食,不为生活操心。小孩子梦见榆树,表示你最近会玩得很开心快乐。上班族梦见榆树,表示你的职位将被提升。未

    • 曾 巩《西楼》古诗鉴赏

      西楼,地名。在今内蒙古巴林左旗西南石房子村。契丹耶律阿保机秋季狩猎多在此举行。后建城,置祖州。"> 副君昭象,道应黄离。

      出自唐代佚名的《郊庙歌辞。享章怀太子庙乐章。迎神》 副君昭象,道应黄离。铜楼备德,玉裕成规。仙气霭霭,灵从师师。前驱戾止,控鹤来仪。

    • 幽人归独卧,滞虑洗孤清。

      幽人归独卧,滞虑洗孤清。出自唐代张九龄的《感遇十二首》兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折。幽人归独卧,滞虑洗孤清。持此谢高鸟,因之传远情。日

    • 中国文艺美学要略·人物·李白

      中国文艺美学要略·人物·李白 字太白,祖籍陇西成纪(甘肃秦安),生于中亚碎叶(巴尔喀什湖南的楚河流域),五岁时随父迁绵州昌隆(四川江油县)的青莲乡。李白是

    • 孤雁儿·世人作梅诗原文_《孤雁儿·世人作梅诗》译文翻译、注释注音_孤雁儿·世人作梅诗赏析_古词

      世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。藤床纸帐朝眠起。说不尽、无佳思。沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水。笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。小风疏雨萧萧地。又催下、千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁

    • “田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。”全诗意思,原文翻译,赏析

      【诗句】田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。

    • 春华秋实造句九则

      一、 语义说明:春天开花,秋天结果的自然景象。 使用说明:用在「开花结果」的表述上。 春华秋实造造句:01眼看屋前的果树春华秋实,一年又将过去。 02对于许多植物而言,春华秋实是最平常不过了!或许这就

    • 白居易《晚出寻人不遇》全诗赏析

      篮舆不乘乘晚凉,相寻不遇亦无妨。轻衣稳马槐阴下,自要闲行一两坊。

    相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6