欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 初中文言文

《李疑尚义》原文及译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:28:19阅读:170

李疑尚义

李疑以尚义名于时,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人怠之,弗舍。杖踵①疑门,告曰:“我不幸被疾矣,人莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎?”疑许诺,延就坐,迅除明爽室,具床褥炉灶,使寝息其中。征医视脉,躬为煮糜炼药。旦暮执其手,问所苦,如侍亲戚。既而疾滋甚,不能起,溲屎污衾席,臭秽不可近。疑日为刮摩浣涤,不少见颜面。景淳流涕曰:“我累君矣。恐不复生,无以报厚德,囊有黄白金四十余两,在故逆旅邸,愿自取之。”疑曰:“患难相恤,人理宜尔,何以报为?”景淳曰:“君脱不取,我死,恐为他人得,何益乎?”疑遂求其里人偕往,携而归。面发囊,籍其数而封识之。数日景淳竟死,疑出私财买棺,殡于城南聚宝山。举所封囊,寄其里人家。书召其二子至。及二子至,取囊按籍而还之。二子以米馈,却弗受,反赆②以货,遣归。人于是多疑,名士大夫咸喜与疑交。

注:①踵:走到。②赆:赠送的财物或路费。

19.下列句子中加点的词解释有误的一项是( )(3分)

A.人怠之,弗舍 (舍弃) B.我不幸被疾矣 (遭受)

C.疑许诺,延就坐 (邀请) D.籍其数而封识之(记录)

20.下列句子中加点的词意思相同的两项是( )( )(4分)

A.李疑以尚义名于时 不求闻达于诸侯

B.躬为煮糜炼药 贤能为之所用

C.二子以米馈,却弗受 寡人以五百里之地易安陵

D.籍其数而封识之 民殷国富而不知存恤

21.用现代汉语写出下列两句话的意思。(4分)

①我不幸被疾矣,人莫我舍。

②患难相恤,人理宜尔,何以报为?

22.结合文章材料,试分析李疑其人性格特点。(4分)

参考答案:

19.A(3分)

20.A C(4分,各2分)

21.(1)我不幸患病,人们不收留我。

(2)患难中互相救助,人情事理上应该如此,还要回报干什么?

(4分,各2分。意思符合即可,有欠缺酌扣)

22.李疑收留患重病的范景淳,侍候如同亲人,没有丝毫厌烦,取回范景淳的包裹如数封好后归还其儿子,又出钱为范景淳安葬,不接受他儿子的馈赠反而赠送路费。说明李疑是一个急人所难、轻财好义的清廉君子。(4分,结合材料2分,人物评价2分)

附录:文言文译文

李疑因为崇尚道义闻名当时,特别喜欢周济别人的急难。金华人范景淳在吏部当差,得了病,没有别的亲人。人们对他很冷漠,不收留他。范景淳拄着拐杖走到李疑的门口,告诉李疑说:“我不幸患病,人们不收留我。听说您品德很高尚,能借给我一张床养病吗?”李疑答应了他,邀请他就座,迅速收拾出明亮舒适的房间,安置了床褥炉灶,让他在里面休息。李疑找来医生给他把脉,亲自给他煮粥熬药。从早到晚拉着他的手,问他的痛苦,如同服侍自己的亲人一样。不久范景淳病情加重,不能起床,屎尿弄脏了床被,又脏又臭让人难以接近。李疑每天给他擦洗,没有一点厌恶的神情。范景淳流着眼泪说:“我连累你了。我恐怕活不下去了,没有办法报答您的大恩,我的行囊中有黄金白银四十多两,在过去住过的旅店里,希望你自己取来。”李疑说:“患难中互相救助,人情事理上应该如此,还要回报干什么?”范景淳说:“如果你不去取,我死后,恐怕被他人取走,这有什么好处呢?”李疑于是请邻人一起去提着回来了。李疑当面打开行囊,记下数目,封存起来,并作了标记。几天后范景淳死了,李疑拿自己的钱买棺材,把范景淳埋在城南聚宝山。将封存好的装有财物的行囊,存放到了他的邻人家里。李疑写信让他两个儿子来。等他的两个儿子来了,李疑取出行囊按帐册归还给他们。他们用米馈赠他,李疑推辞不接受,还送给他们财物,让他们回去了。人们因此称赞李疑,知名人士都喜欢和李疑交往。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 纳兰《浣溪沙·十二红帘窣地深》诗词赏析

    纳兰词·浣溪沙 十二红帘窣地深,才移袜又沉吟。晚晴天气惜轻阴。珠佩囊三合字,宝钗拢髻两分心。定缘何事湿兰襟。 词译 整个 "> 《三国志·魏书·韩暨传》原文及翻译

    三国志·魏书原文: 韩暨字公至,南阳堵阳人也。同县豪右陈茂,谮暨父兄,几至大辟①。暨阳不以为言,庸赁②积资,阴结死士,遂追呼寻禽茂,以首祭父墓,由是显名。举孝廉,司空辟,皆不就。乃变名姓,隐居避乱鲁

  • 言之凿凿

    言之凿凿核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语言之凿凿的详细解释、读音以及言之凿凿的出处、成语典故等。

  • 终日傍街衢,不离诸酒肆

    出自唐代拾得的《诗》 诸佛留藏经,只为人难化。不唯贤与愚,个个心构架。造业大如山,岂解怀忧怕。那肯细寻思,日夜怀奸诈。嗟见世间人,个个爱吃肉。碗碟不曾干,长时道不足。昨日设个斋,今朝宰六畜。都缘业使牵

  • 蒋济字子通文言文阅读训练

    蒋济字子通文言文阅读训练   蒋济字子通,楚国平阿人也。建安十三年,孙权率众围合肥。时大军征荆州,遇疾疫,唯遣将军张喜单将千骑,过领汝南兵以解围。济乃密白刺史,伪得喜书,云步

  • 《百家姓.堵》文言文的历史来源

    《百家姓.堵》文言文的历史来源   历史来源  源于姬姓,出自春秋时郑国,以封邑名为氏。春秋时期郑国有大夫洩寇,是执政大臣之一,与叔詹、师叔被称为“三良”。因他被封于堵邑

  • 越用大夫种之谋,禽劲吴而伯中国,遂诛其身

    出自两汉邹阳的《狱中上梁王书》 臣闻忠无不报,信不见疑,臣常以为然,徒虚语耳。昔荆轲慕燕丹之义,白虹贯日,太子畏之;卫先生为秦画长平之事,太白食昴,昭王疑之。夫精变天地而信不谕两主,岂不哀哉!今臣尽忠

  • 威尔士诗歌

    威尔士诗歌 从塔利辛和阿内林的颂歌到今天,威尔士诗歌,已有14个世纪的历史。我们从吉尔达斯对梅尔格温·格温尼德(卒

  • 胡宏伟《长江之歌》原文、注释、译文、赏析

    胡宏伟长江之歌你从雪山走来,春潮是你的丰采;你向东海奔去,惊涛是你的气概,你用甘甜的乳汁,哺育各族儿女;你用健美的臂膀,挽起高山大海,我们赞美长江,你是无穷的源泉;我们依恋长江,你有母亲的情怀。你从远

  • 淮上喜会梁川故人全诗、意思及赏析_唐代韦应物

    《淮上喜会梁川故人》由唐代韦应物所创作。以下是淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人全诗、意思及赏析,欢迎阅读。淮上喜会梁川故人全诗原文江汉曾为客,相逢每醉还。浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6