《杨布打狗》文言文翻译赏析
文言文《杨布打狗》选自查古典文学网-诗词帮初中文言文阅读,其古诗原文如下:
【前言】
《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了。
【原文】
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”
【注释】
1杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居
2曰:名叫。
3衣:穿。
4雨:下雨。
5素:白色的。
6衣:上衣,这里指衣服。
7缁(zī):黑色。
8反:通"返"。返回。
9知:了解,知道。
10而:连词,表修饰,无义。
11吠:(狗)大叫。
12怒:生气,愤怒。
13将:打算。
14扑:打、敲。
15子 :你
16犹是:像这样。
17向者:刚才。向,从前,往昔。
18使:假使,假若。
19岂:怎么。
20无:同“毋”,不,不要。
21怪:以……怪。
22衣素衣:穿着白衣服
【翻译】
杨朱的弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。天降,脱掉白衣服,穿黑色的衣服回家。他的狗不知道,迎面狂吠的。杨布生气,准备打它。杨朱说:“你不要打了,你也是一样。如果让你的狗白而去黑而来,你难道不奇怪吗?”
更多文言文阅读请关注查字典高考网,我们将持续为您更新最新内容,敬请期待!
-
出自唐代韩愈的《调张籍》 李杜文章在,光焰万丈长。 不知群儿愚,那用故谤伤。 蚍蜉撼大树,可笑不自量! 伊我生其后,举颈遥相望。 夜梦多见之,昼思反微茫。 徒观斧凿痕,不瞩治水航。 想当施手时,巨刃磨
-
出自唐代张潮的《襄阳行》 玉盘转明珠,君心无定准。昨见襄阳客,剩说襄阳好无尽。襄汉水,岘山垂,汉水东流风北吹。只言一世长娇宠,那悟今朝见别离。君渡清羌渚,知人独不语,妾见鸟栖林,忆君相思深。莫作云间鸿
-
腐败的官场和浅薄的世风的揭剖——《醒世姻缘传》《醒世姻缘传》是清代长篇小说,全书100回,前23回描写前世姻缘,23回以后重点写今世姻缘。小说以一个人生业果、冤仇相报的两世姻缘故事为线索,对明朝末年清
-
文言文之家为您整理战国策·王曰向也子曰天下无道拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·王曰向也子曰天下无道注音版《 王wáng曰yuē向xiàng也yě子zǐ曰yuē天tiān下xià无wú道dào 》 王
-
作者: 扬雄 【原文】:客嘲扬子曰:“吾闻上世之士,人纲人纪,不生则已,生必上尊人君,下荣父母。析人之珪,儋(dān)人之
-
《百家姓.周》文言文的历史来源 《百家姓?周》 作者:佚名 历史来源 「周」源出有四。 一:周平王儿子烈封在汝州(今河南省),当地人称他周家,便以周为姓。 二:
-
《唐雎不辱使命》文言文练习以及答案 阅读下面文言文,完成后面题目。 【甲】 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里
-
说小姐甚的来?人都道孟德耀有议论,梁秀才甚气愤 出自元代佚名的《杂剧·孟德耀举案齐眉》 第一折(外扮孟府尹同老旦王夫人领家僮上。诗云)白发刁骚两鬓侵,老来灰却少年心。不思再请皇家俸,但得身安抵万
-
威尔士诗歌 从塔利辛和阿内林的颂歌到今天,威尔士诗歌,已有14个世纪的历史。我们从吉尔达斯对梅尔格温·格温尼德(卒
-
桂枝片玉的解释?桂枝片玉的典故与出处 《晋书·郤诜传》:“(郤诜》累迁雍州刺史。武