《晋书·刘寔传》原文及翻译
晋书
原文:
刘寔,字子真,平原高唐人也。寔少贫苦,卖牛衣①以自给。然好学,手约绳,口诵书,博通古今。清身洁己,行无瑕玷。郡察孝廉,州举秀才,皆不行。以计吏入洛,调为河南尹丞。后历吏部郎,参文帝相国军事,封循阳子。钟会、邓艾之伐蜀也,有客问寔曰:“二将其平蜀乎?”寔曰:“破蜀必矣,而皆不还。”客问其故,笑而不答,竟如其言。寔之先见,皆此类也。泰始初,进爵为伯,累迁少府。咸宁中为太常,转尚书。初,寔妻卢氏卒,华氏将以女妻之。寔弟智谏曰:“华家类贪,必破门户。”辞之不得,竟婚华氏而生子夏。寔竟坐夏受赂,免官。顷之为大司农,又以夏罪免。或谓寔曰:“君行高一世,而子不能遵。何不旦夕切磋,使知过而自改邪!”寔曰:“吾之所行,是所闻见,不相祖习,岂复教诲之所得乎!”元康初,进爵为侯,累迁太子太保。惠帝崩,寔赴山陵。怀帝即位,复授太尉。及薨,时年九十一,谥曰元。寔少贫窭,杖策徒行,每所憩止不累主人薪水之事皆自营给及位望通显每崇俭素不尚华丽。尝诣石崇家,如厕,见有绛纹帐,裀褥②甚丽,两婢持香囊。寔便退,笑谓崇曰:“误入卿内。”崇曰:“是厕耳。”寔曰:“贫士未尝得此。”乃更如他厕。自少及老,笃学不倦,虽居职务,卷弗离手。
尤精《三传》,辨正《公羊》,又撰《春秋条例》二十卷。
(节选自《晋书?列传十一》)
译文:
刘寔,字子真,是平原高唐人。刘寔少年贫苦,卖牛衣来供养自己。然而爱好学习,(编牛衣时)手里编着草绳,口里诵着诗书,所以能博通古今。他为人清静高洁,行为没有瑕疵污点。郡里推举他为孝廉,州里推举他为秀才,他都不去。(后来)凭借计吏的身份进入洛阳,调任做河南尹丞。后来又历任吏部郎,晋文帝司马昭相国军事参谋,被封为循阳子爵位。钟会、邓艾伐蜀的时候,有人问刘寔:“二将应该能平定蜀国吧?”刘寔回答说:“破蜀是一定的了,然而他们都不能生还。”问他什么原因,刘寔笑而不答,最终(事情)就如刘寔说的话。刘寔有先见之明,大都是这类的例证。泰始初年,刘寔进爵为伯爵,多次升官到少府。咸宁年间做太常,转任尚书。当初,刘寔的妻子卢氏死了,华家将要把女儿嫁给刘寔为妻。刘寔的弟弟刘智劝谏说:“华家的人大都贪婪,必定会使你家破败。”(刘寔)推辞不掉这门亲事,最终还是和华氏结婚,后来生儿子刘夏。刘寔最终因为刘夏受贿赂(获罪),被免官。不久又任大司农,又因为刘夏犯罪而被免官。有人对刘寔说:“您品行高洁于当世,然而您的儿子不能遵行父道,为什么不经常切磋教诲,使他知道过错因而改正自己呢!”刘寔说:“我的品行,这是他耳闻目睹的,他都不能模仿学习,我又怎么能去教诲他(变好)呢!”元康初年,进爵为候爵,逐渐升迁到太子太保。晋惠帝驾崩,刘寔赶赴陵墓拜祭。晋怀帝登上帝位,又授官他做太尉。等到刘寔死,当时享年九十一岁,谥号叫“元”。刘寔少年贫困,(往往)拄着杖徒步行走,每当休息住宿时,不麻烦主人,烧水做饭这些事,都是自己动手供给。等到官位通达名望显赫了,还经常崇尚俭朴,不爱奢华富丽。他曾经拜访石崇家,上厕所的时候,见到有红帷帐,垫子非常华美,两个婢女拿着香囊(在旁边伺候)。刘寔就退回来,笑着对石崇说:“误入了你的内室。”石崇说:“这是厕所罢了。”刘寔说:“我这样的穷人从没有这样上厕所。”就改上了其他厕所。他从年少到年老,都专心地学习毫不倦怠,即使在官职上事务繁多,书卷也不离手。尤其精通《春秋三传》,曾辨析指正《公羊传》,又撰写了《春秋条例》二十卷。
相关练习:
晋书
刘寔,字子真,平原高唐人也。寔少贫苦,卖牛衣①以自给。然好学,手约绳,口诵书,博通古今。清身洁己,行无瑕玷。郡察孝廉,州举秀才,皆不行。以计吏入洛,调为河南尹丞。后历吏部郎,参文帝相国军事,封循阳子。钟会、邓艾之伐蜀也,有客问寔曰:“二将其平蜀乎?”寔曰:“破蜀必矣,而皆不还。”客问其故,笑而不答,竟如其言。寔之先见,皆此类也。泰始初,进爵为伯,累迁少府。咸宁中为太常,转尚书。初,寔妻卢氏卒,华氏将以女妻之。寔弟智谏曰:“华家类贪,必破门户。”辞之不得,竟婚华氏而生子夏。寔竟坐夏受赂,免官。顷之为大司农,又以夏罪免。或谓寔曰:“君行高一世,而子不能遵。何不旦夕切磋,使知过而自改邪!”寔曰:“吾之所行,是所闻见,不相祖习,岂复教诲之所得乎!”元康初,进爵为侯,累迁太子太保。惠帝崩,寔赴山陵。怀帝即位,复授太尉。及薨,时年九十一,谥曰元。寔少贫窭,杖策徒行,每所憩止不累主人薪水之事皆自营给及位望通显每崇俭素不尚华丽。尝诣石崇家,如厕,见有绛纹帐,裀褥②甚丽,两婢持香囊。寔便退,笑谓崇曰:“误入卿内。”崇曰:“是厕耳。”寔曰:“贫士未尝得此。”乃更如他厕。自少及老,笃学不倦,虽居职务,卷弗离手。
尤精《三传》,辨正《公羊》,又撰《春秋条例》二十卷。
(节选自《晋书?列传十一》)
[注]①牛衣:供牛御寒的编织披盖物。②裀褥:坐卧的垫具。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A.每所憩止/不累主人/薪水之事/皆自营给/及位望通显/每崇俭素/不尚华丽/
B.每所憩止/不累主人薪水/之事皆自营给/及位望通显/每崇俭素/不尚华丽/
C.每所憩止不累/主人薪水之事/皆自营给/及位望通显/每崇俭素/不尚华丽/
D.每所憩止/不累主人/薪水之事/皆自营/给及位望通显/每崇俭素/不尚华丽/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
A.“察”“举”,即“察举制”,中国古代的一种选官制度,由地方长官考察、选取人才并推荐给上级。
B.“封循阳子”中的“子”和后文的“伯”“侯”都是爵位,西周以来分“王、侯、伯、子、男”五等。
C.“泰始”和后文“咸宁”等都是年号,年号是封建王朝纪年所用。明清前帝王往往不止一个年号。
D.《三传》,指阐释《春秋》的三部书:《左传》《公羊传》《谷梁传》,其中以《左传》叙事最为详尽。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.刘寔年少好学,学通古今。他编牛衣都不忘读书,郡中和州中察举他都没去,但最终还是入朝为官。
B.刘寔善断时事,明于先见。他曾断言钟会、邓艾必定破蜀,但两人都会回不来,结局果然如他所料。
C.刘寔婚姻不幸,教子无方。他不顾弟弟劝谏,主动迎娶了家风贪婪的华家女,后因儿子贪赃而免官。
D.刘寔崇尚节俭,反对奢华。他经常是拄着拐杖走路,凡事自己动手,去石崇家拜访拒绝用奢华厕所。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①寔竟坐夏受赂,免官。顷之为大司农,又以夏罪免。
②自少及老,笃学不倦,虽居职务,卷弗离手。
答
10. A(原文:每所憩止,不累主人,薪水之事,皆自营给。及位望通显,每崇俭素,不尚华丽。)
【解析】理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
(每所憩止,不累主人,薪水之事,皆自营给。及位望通显,每崇俭素,不尚华丽。)第一
步,根据句式整齐和句意相对,断出“每所憩止,不累主人”和“薪水之事,皆自营给”“休
息歇止的时候”对“做饭烧水的事情”,“不拖累主人”对“都自己给养”;“营给”意为“动
手供给”,不能断开。第二步,句首的连词“及”(等到)前面要断开。
11.B
【解析】了解并掌握常见的古代文化知识。能力层级为理解B。
选项B中的五等爵位是“公、侯、伯、子、男”,在秦朝统一前,“王”是最高统治者的
称号,不是分封的爵位。
12.C
【解析】归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。
C项中“不顾弟弟劝谏,主动迎娶”错,原文是“华氏将以女妻之”,是华家要把女儿许配给他为妻,而刘寔“辞之不得”,意思是“刘寔推辞这门婚事,没能推掉”。
13.
(1)刘寔最终因为刘夏受贿赂获罪,被免官。不久又任大司农,又因为刘夏犯罪而被免官。(“坐”翻译成“因为”或“因为……获罪”都给分)
(2)他从年少到年老,都专心地学习毫不倦怠,即使在官职上事务繁多,书卷也不离手。
得分点:
(1)竟:最终; 坐:因为……获罪;顷之:不久;“免官”为被动,“被免官”。每点1分,句意1分。
(2)笃:专心致志; 虽:即使; 居:担任,处在; 弗:不;每点1分,句意1分。
【参考译文】
刘寔,字子真,是平原高唐人。刘寔少年贫苦,卖牛衣来供养自己。然而爱好学习,(编牛衣时)手里编着草绳,口里诵着诗书,所以能博通古今。他为人清静高洁,行为没有瑕疵污点。郡里推举他为孝廉,州里推举他为秀才,他都不去。(后来)凭借计吏的身份进入洛阳,调任做河南尹丞。后来又历任吏部郎,晋文帝司马昭相国军事参谋,被封为循阳子爵位。钟会、邓艾伐蜀的时候,有人问刘寔:“二将应该能平定蜀国吧?”刘寔回答说:“破蜀是一定的了,然而他们都不能生还。”问他什么原因,刘寔笑而不答,最终(事情)就如刘寔说的话。刘寔有先见之明,大都是这类的例证。泰始初年,刘寔进爵为伯爵,多次升官到少府。咸宁年间做太常,转任尚书。当初,刘寔的妻子卢氏死了,华家将要把女儿嫁给刘寔为妻。刘寔的弟弟刘智劝谏说:“华家的人大都贪婪,必定会使你家破败。”(刘寔)推辞不掉这门亲事,最终还是和华氏结婚,后来生儿子刘夏。刘寔最终因为刘夏受贿赂(获罪),被免官。不久又任大司农,又因为刘夏犯罪而被免官。有人对刘寔说:“您品行高洁于当世,然而您的儿子不能遵行父道,为什么不经常切磋教诲,使他知道过错因而改正自己呢!”刘寔说:“我的品行,这是他耳闻目睹的,他都不能模仿学习,我又怎么能去教诲他(变好)呢!”元康初年,进爵为候爵,逐渐升迁到太子太保。晋惠帝驾崩,刘寔赶赴陵墓拜祭。晋怀帝登上帝位,又授官他做太尉。等到刘寔死,当时享年九十一岁,谥号叫“元”。刘寔少年贫困,(往往)拄着杖徒步行走,每当休息住宿时,不麻烦主人,烧水做饭这些事,都是自己动手供给。等到官位通达名望显赫了,还经常崇尚俭朴,不爱奢华富丽。他曾经拜访石崇家,上厕所的时候,见到有红帷帐,垫子非常华美,两个婢女拿着香囊(在旁边伺候)。刘寔就退回来,笑着对石崇说:“误入了你的内室。”石崇说:“这是厕所罢了。”刘寔说:“我这样的穷人从没有这样上厕所。”就改上了其他厕所。他从年少到年老,都专心地学习毫不倦怠,即使在官职上事务繁多,书卷也不离手。尤其精通《春秋三传》,曾辨析指正《公羊传》,又撰写了《春秋条例》二十卷。
-
晋书原文: 张华,字茂先,范阳方城人也。初未知名,着《鹪鹩赋》以自寄。郡守鲜于嗣荐华为大常博士卢钦言之于文帝转河南尹丞来拜除佐著作郎顷之迁长史兼中书郎晋受禅,拜黄门待郎,封关内候。数岁,拜中书令,后
-
李梦登,福建人。乾隆庚寅除孝丰知县,不携家室,与同志三数人,惘惘到县。始谒巡抚,门者索金,不应,因持刺不许入。梦登则绳床坐军门,竟日不去,曰:“予以吏事见,非有私谒。俟公他出,即
-
选择在两个或多个中间,拣取其一——这叫做选择。我们买鞋要拣,买帽也要拣;买柴要拣,买米也要拣;买鱼肉要拣,买水果也要拣;看电影要拣,入学校也要拣……不过,拣——或者选择——是世界最难行的事。请阅下文:
-
清明有感人间春色太无情,不管音容隔死生。满地梨花坟上雨,一番零落又清明。【说明】 清明是上坟时节,以“满地梨花坟上雨”一句景致,便显得遍野缟素,满纸涕泪。熟题若无新意,即不必作。
-
清颍尊前酒满衣,十年风月旧相知。凭谁细话当时事,肠断山长水远时。金凤阙,玉龙墀,看君来换锦袍时。姮娥已有殷勤约,留着蟾宫第一枝。 作品赏析【注释】:
-
感觉叠合芬菲铿丽 陶文鹏 陶尔夫、刘敬圻先生在《吴梦窗词传》中指出,南宋词人吴文英喜爱并擅长表现他对大自然、对大千世界的多种感觉的错综叠合,从而创作出不少使人和事物的形态、色彩、光线
-
【原题】:闰十一月东行腊月立春夜秀州船场玩月甲辰正月廿四日出都城廿七日晓行即事
-
作品简介《轮台歌奉送封大夫出师西征》是唐代诗人岑参送别封常清西征之作,是写边地战争的诗歌。此诗直写军情战事,写战局之凶险与气候之严酷,反衬出唐军誓师出征之声威与高昂士气,表现出全军将士坚韧不拔、雄视一
-
富不易妻 原文 太宗谓尉迟公曰:“朕将嫁女与爱卿,称意否?”敬德谢曰:“原妇虽鄙陋,亦不失夫妻情。臣每闻说古人语:‘富不易妻,仁也。’臣窃慕之,愿停
-
月旦的解释?月旦的典故与出处 《后汉书·许劭列传》:“初,劭与靖俱有高名,好共核论