欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《旧五代史·周德威传》原文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 05:00:28阅读:930

旧五代史

原文:

   周德威,字镇远,朔州马邑人也。初事武皇,胆气智数皆过人。久在云中,谙熟边事,望烟尘之警,悬知兵势。以功加检校左仆射。 

  天复中,汴将氏叔琮来逼晋阳。时诸军未集,城中大恐,德威与李嗣昭选募锐兵出诸门,攻其垒,擒生斩馘,汴人枝梧不暇,乃退。李思安之寇潞州也,筑夹城,围潞州,内外断绝。德威以精骑薄之,进营高河,令游骑邀其汴人。汴军闭壁不出,乃自东南山口筑甬道树栅以通夹城,德威之骑军,倒墙堙堑,日数十战,前后俘馘,不可胜纪。 

  初,德威与李嗣昭有私憾,武皇临终谓庄宗曰:“进通忠孝不负我,重围数年,又似与德威有隙,以吾命谕之,若不解重围,殁有遗恨。”庄宗达遗旨,德威感泣,由是励力坚战,竟破强敌,与嗣昭欢爱如初。以功加检校太保、同平章事、振武节度使。 

  七年十二月,帝亲征,进薄汴营,营于野河上。汴将韩勍率精兵三万,铠甲皆被缯绮,金银炫曜,望之森然,我军惧形于色。德威谓李存璋曰:“贼结阵而来,观其形势,志不在战,欲以兵甲耀威耳。此时不挫其锐,吾军不振矣!”乃遣存璋谕诸军曰:“尔见此贼军否?是汴州天武健儿,皆屠沽佣贩,纵被精甲,十不当一。”德威自率精骑击其两偏,左驰右决,出没数四。是日,获贼百余人,贼渡河而退。

八年正月,德威率骑军致师于柏乡,令三百骑以压汴营。王景仁悉其众结阵而来亭午两军皆阵庄宗问战时德威曰汴军气盛造次较力殆难与敌。古者师行不逾一舍。今贼远来决战,纵挟糗鞴,亦不遑食。晡晚之后,饥渴内侵,士心既倦,将必求退。乘其劳弊,以生兵制之。以臣所筹,利在晡晚。”诸将皆然之。汴军自未至申,阵势稍却,德威麾军呼曰;“汴军走矣!”庄宗等因冲其阵,夹攻之,大败汴军,杀戮殆尽。

十五年,晋军将大举以定汴州。德威自幽州率本军至。庄宗使问战备,德威奏曰:“以我深入之众,抗彼激愤之军,不以方略制之,恐难必胜。”庄宗曰:“河上终日挑战,恨不遇贼,今款门不战,非壮夫也!”乃率亲军成列而出,德威不获已,从之。谓其子曰:“吾不知其死所矣!”汴之游军入晋辎重,众骇,奔入德威军,因纷扰无行列。德威兵少,不能解,父子俱战殁。庄宗恸哭谓诸将曰:“丧我良将,吾之咎也!” 

  天成中,诏与李嗣昭、符存审配飨庄宗庙廷。晋高祖即位,追封燕王。

选自《旧五代史(唐) 列传八》 

译文:

  周德威,字镇远,朔州马邑人。起初侍奉武皇,胆量智力都强过他人。长期在云中郡,熟悉边疆的战事,观望烟尘报警,就能预测出兵力大小。因战功升任检校左仆射。

  天复年中,汴将氏叔琮逼近晋阳。当时各军还没集合起来,晋阳城中大为恐慌,周德威和李嗣昭选召精锐士兵从各座城门出击,攻打敌营,擒获斩杀,汴军应付不过来,只好退走。李思安侵犯潞州时,围住潞州,城内外断绝来往。周德威率领精锐骑兵逼近潞州,进军在高河扎营,派游击骑兵半路狙击汴人。汴军关闭城门不敢出来,就从东南山口修筑甬道、栅栏和夹城相通,周德威的骑兵,推倒城墙填塞沟堑,每天作战几十次,前前后后俘虏和斩杀敌人,不可计数。

  起初,周德威和李嗣昭有私怨,武皇临死时对庄宗说:“李嗣昭竭忠尽孝不背叛我,现被重围在潞州已一年多,又似乎与周德威有隔阂,传我的命令告诉周德威,如不能解除对潞州重围,我死有遗恨。”庄宗传达遗言,周德威感动得流泪,因此全力以赴,终于破除强敌,与李嗣昭和好如初。以军功升任检校太保、同平章事、振武军节度使。

  七年十二月,庄宗亲自出征,进逼梁军营地,在野河上扎营。梁军大将韩勍率领三万精兵,铠甲上都披上丝绸,金银闪烁,望去一片森然,晋军士兵害怕得变了脸色。周德威对李存璋说:“敌人结成阵势而来,看这种形势,目的不在作战,而是用兵甲炫耀一下。这时不挫败他们的锐气,我军就振作不了。”于是派李存璋对各军说:“你们看见这些敌人吗?这些汴州的英武健儿,都是杀猪卖酒做仆人小贩的(地位卑下的人),即使穿上精甲,十个也抵不上我们一个。”周德威亲自率精锐骑兵攻击敌军两翼,左冲右杀,多次进出。这一天,俘敌一百多,敌人渡河退走。

  天祐八年(911)一月二日,周德威率骑兵到柏乡挑战,派三百骑兵逼近梁军营地。王景仁带全部人马结阵而来。中午时,两军摆好阵势,庄宗问出战时机,周德威说:“汴军气盛,如果轻易与他们决战,很难抗得住。古时行军一天不超过三十里。现在敌人从远方赶来决战,即使带了干粮,也顾不上吃。天黑之后,饥渴难忍,军心疲倦后,必然会要求退兵。乘他们劳累,以有生兵力制服他们。按我的筹划,应在傍晚作战。”诸位将军都同意他的看法。从下午一点到五点,(敌人)阵势稍稍后退,周德威指挥大军喊道:“汴军逃跑啦!”庄宗等人趁机冲击敌营,两边夹攻,大败梁军,杀戮将尽。

  十五年,晋军准备大举用兵平定汴州。周德威从幽州率军赶到。庄宗询问怎么作战,周德威说:“以我深入敌境之军,抗击激烈愤怒之敌,如不以策略对付,恐怕很难一定取胜。”庄宗说:“我们在黄河边上天天挑战,恨不得早点与敌交战,现在叩门而不战,不是壮夫所为!”便率亲军排列出战,周德威没办法,只好随从。他对自己儿子说:“我不知道自己会死在哪里!”梁军的游击部队袭击晋军辎重,众人惊骇,逃进周德威军中,因而混乱不成队列。周德威的兵少,不能解除混乱,父子都一起战死。庄宗痛哭着对诸将说:“丧失我的良将,是我的过错呀。”

  天成中,下诏把他与李嗣昭、符存审一起配飨庄宗庙廷。晋高祖即位后,追封他为燕王。

相关练习:    


旧五代史

阅读下面的文言文,完成10-13题。

   周德威,字镇远,朔州马邑人也。初事武皇,胆气智数皆过人。久在云中,谙熟边事,望烟尘之警,悬知兵势。以功加检校左仆射。 

  天复中,汴将氏叔琮来逼晋阳。时诸军未集,城中大恐,德威与李嗣昭选募锐兵出诸门,攻其垒,擒生斩馘,汴人枝梧不暇,乃退。李思安之寇潞州也,筑夹城,围潞州,内外断绝。德威以精骑薄之,进营高河,令游骑邀其汴人。汴军闭壁不出,乃自东南山口筑甬道树栅以通夹城,德威之骑军,倒墙堙堑,日数十战,前后俘馘,不可胜纪。 

  初,德威与李嗣昭有私憾,武皇临终谓庄宗曰:“进通忠孝不负我,重围数年,又似与德威有隙,以吾命谕之,若不解重围,殁有遗恨。”庄宗达遗旨,德威感泣,由是励力坚战,竟破强敌,与嗣昭欢爱如初。以功加检校太保、同平章事、振武节度使。 

  七年十二月,帝亲征,进薄汴营,营于野河上。汴将韩勍率精兵三万,铠甲皆被缯绮,金银炫曜,望之森然,我军惧形于色。德威谓李存璋曰:“贼结阵而来,观其形势,志不在战,欲以兵甲耀威耳。此时不挫其锐,吾军不振矣!”乃遣存璋谕诸军曰:“尔见此贼军否?是汴州天武健儿,皆屠沽佣贩,纵被精甲,十不当一。”德威自率精骑击其两偏,左驰右决,出没数四。是日,获贼百余人,贼渡河而退。

八年正月,德威率骑军致师于柏乡,令三百骑以压汴营。王景仁悉其众结阵而来亭午两军皆阵庄宗问战时德威曰汴军气盛造次较力殆难与敌。古者师行不逾一舍。今贼远来决战,纵挟糗鞴,亦不遑食。晡晚之后,饥渴内侵,士心既倦,将必求退。乘其劳弊,以生兵制之。以臣所筹,利在晡晚。”诸将皆然之。汴军自未至申,阵势稍却,德威麾军呼曰;“汴军走矣!”庄宗等因冲其阵,夹攻之,大败汴军,杀戮殆尽。

十五年,晋军将大举以定汴州。德威自幽州率本军至。庄宗使问战备,德威奏曰:“以我深入之众,抗彼激愤之军,不以方略制之,恐难必胜。”庄宗曰:“河上终日挑战,恨不遇贼,今款门不战,非壮夫也!”乃率亲军成列而出,德威不获已,从之。谓其子曰:“吾不知其死所矣!”汴之游军入晋辎重,众骇,奔入德威军,因纷扰无行列。德威兵少,不能解,父子俱战殁。庄宗恸哭谓诸将曰:“丧我良将,吾之咎也!” 

  天成中,诏与李嗣昭、符存审配飨庄宗庙廷。晋高祖即位,追封燕王。

选自《旧五代史(唐) 列传八》  

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.王景仁悉其众结阵而来亭午/两军皆阵/庄宗问战/时德威曰/汴军气盛/造次较力/殆难与敌。

B.王景仁悉其众结阵而来/亭午/两军皆阵/庄宗问战时/德威曰/汴军气盛/造次较力/殆难与敌。

C.王景仁悉其众结阵而来/亭午/两军皆阵/庄宗问战/时德威曰/汴军气盛造次/较力殆难与敌。

D.王景仁悉其众结阵而来亭午/两军皆阵/庄宗问战时/德威曰/汴军气盛造次/较力殆难与敌。

11.    下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.云中,古郡名,秦时置郡,治所在云中县。有时泛指边关。苏轼《江城子 密州出猎》中“持节云中”一句中,“云中”指的是云中郡。

B.舍,舍本义是简易的居所,给人临时歇息所用。古代行军一宿或三十里为一舍。也可用作谦辞。

C.未,古人根据太阳出没的自然规律、天色的变化以及生产活动、生活习惯而总结出十二时辰计时法,“未”对应的是十五时至十七时。

D.配飨,最早太庙只是供奉皇帝先祖及历代皇帝的地方,后来在皇帝的批准下,功臣的神位也可以被供奉在太庙,称为配飨。

12.    下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.周德威骁勇善战,不畏强敌。汴军逼近晋阳、进犯潞州时,他均主动出击,杀敌无数,锐不可当。

B.周德威忠于国家,大义当先。他在国家危难之际,感念武皇重托,全力以赴,力克强敌,与同侪尽弃前嫌。

C.周德威能谋善断,相机行事。对于炫耀军威的汴将,他伺其气势消退后出兵制胜;对于奔袭而来的汴将,他立即出兵挫其锐气。

D.周德威深为君王倚重。他为庄宗在出战时机和作战方案上出谋划策。可惜在平定汴州时,庄宗逞气使性冒然出击,最终周德威战死。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)德威以精骑薄之,进营高河,令游骑邀其汴人。(5分)

(2)是汴州天武健儿,皆屠沽佣贩,纵被精甲,十不当一。(5分)

答案:

10.B.

11.C.“未”对应的是十三时至十五时。

12.C.对于炫耀军威的汴将,他立即出兵挫其锐气;对于奔袭而来的汴将,他伺其气势消退后出兵制胜。

13(1)周德威率领精锐骑兵逼近潞州,进军在高河扎营,派游击骑兵半路狙击汴人。(“薄”“邀”“营(于)高河”状语后置各1分,句意2分,共5分)

(2)这些汴州的英武健儿,都是杀猪卖酒做仆人小贩的(或地位卑下的人),即使穿上精甲,十个也抵不上我们一个。(判断句、“被”“当”各1分,句意2分,共5分)

【译文】

周德威,字镇远,朔州马邑人。起初侍奉武皇,胆量智力都强过他人。长期在云中郡,熟悉边疆的战事,观望烟尘报警,就能预测出兵力大小。因战功升任检校左仆射。

天复年中,汴将氏叔琮逼近晋阳。当时各军还没集合起来,晋阳城中大为恐慌,周德威和李嗣昭选召精锐士兵从各座城门出击,攻打敌营,擒获斩杀,汴军应付不过来,只好退走。李思安侵犯潞州时,围住潞州,城内外断绝来往。周德威率领精锐骑兵逼近潞州,进军在高河扎营,派游击骑兵半路狙击汴人。汴军关闭城门不敢出来,就从东南山口修筑甬道、栅栏和夹城相通,周德威的骑兵,推倒城墙填塞沟堑,每天作战几十次,前前后后俘虏和斩杀敌人,不可计数。

  起初,周德威和李嗣昭有私怨,武皇临死时对庄宗说:“李嗣昭竭忠尽孝不背叛我,现被重围在潞州已一年多,又似乎与周德威有隔阂,传我的命令告诉周德威,如不能解除对潞州重围,我死有遗恨。”庄宗传达遗言,周德威感动得流泪,因此全力以赴,终于破除强敌,与李嗣昭和好如初。以军功升任检校太保、同平章事、振武军节度使。

  七年十二月,庄宗亲自出征,进逼梁军营地,在野河上扎营。梁军大将韩勍率领三万精兵,铠甲上都披上丝绸,金银闪烁,望去一片森然,晋军士兵害怕得变了脸色。周德威对李存璋说:“敌人结成阵势而来,看这种形势,目的不在作战,而是用兵甲炫耀一下。这时不挫败他们的锐气,我军就振作不了。”于是派李存璋对各军说:“你们看见这些敌人吗?这些汴州的英武健儿,都是杀猪卖酒做仆人小贩的(地位卑下的人),即使穿上精甲,十个也抵不上我们一个。”周德威亲自率精锐骑兵攻击敌军两翼,左冲右杀,多次进出。这一天,俘敌一百多,敌人渡河退走。

天祐八年(911)一月二日,周德威率骑兵到柏乡挑战,派三百骑兵逼近梁军营地。王景仁带全部人马结阵而来。中午时,两军摆好阵势,庄宗问出战时机,周德威说:“汴军气盛,如果轻易与他们决战,很难抗得住。古时行军一天不超过三十里。现在敌人从远方赶来决战,即使带了干粮,也顾不上吃。天黑之后,饥渴难忍,军心疲倦后,必然会要求退兵。乘他们劳累,以有生兵力制服他们。按我的筹划,应在傍晚作战。”诸位将军都同意他的看法。从下午一点到五点,(敌人)阵势稍稍后退,周德威指挥大军喊道:“汴军逃跑啦!”庄宗等人趁机冲击敌营,两边夹攻,大败梁军,杀戮将尽。

十五年,晋军准备大举用兵平定汴州。周德威从幽州率军赶到。庄宗询问怎么作战,周德威说:“以我深入敌境之军,抗击激烈愤怒之敌,如不以策略对付,恐怕很难一定取胜。”庄宗说:“我们在黄河边上天天挑战,恨不得早点与敌交战,现在叩门而不战,不是壮夫所为!”便率亲军排列出战,周德威没办法,只好随从。他对自己儿子说:“我不知道自己会死在哪里!”梁军的游击部队袭击晋军辎重,众人惊骇,逃进周德威军中,因而混乱不成队列。周德威的兵少,不能解除混乱,父子都一起战死。庄宗痛哭着对诸将说:“丧失我的良将,是我的过错呀。”

  天成中,下诏把他与李嗣昭、符存审一起配飨庄宗庙廷。晋高祖即位后,追封他为燕王。


TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦见商铺

    梦见商铺,五行主金,得此梦乃是辛金之象征,主财源广进,事业兴旺,为人谦虚谨慎,与他人为善,事业中更有所作为,此乃祥瑞之兆,秋天梦之吉利,春天梦之不吉利。

  • 百喻经全集《见他人涂舍喻》译文赏析

    见他人涂舍喻 【原文】 昔有一人,往至他舍,见他屋舍,墻壁涂治[1],其地平正,清净甚好。便问之言:“用何和涂得如是好?”主人答言:“田稻谷釴[2]水浸令熟[3],和泥涂壁,故得如是。”愚人即便而

  • 《赵韩王普为相》文言文阅读题及答案解析

    《赵韩王普为相》文言文阅读题及答案解析   阅读下面的文言文,完成(1)~(5)题。  赵韩王普①为相,太祖即位之初,数出微行,或过功臣之家,不可测。一日大雪,向夜,叩赵普门。普亟出,

  • 山光悦鸟性,潭影空人心。意思翻译及赏析

    原文题破山寺后禅院常建清晨入古寺,初日照高林。竹径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此都寂,但馀钟磬音。注:此处“曲、竹”、“俱、都”和“但余、惟闻”是两种版本,请大家不要无谓的更改!词

  • 王徽之:不靠谱的人有靠谱的才华,活出真我才重要

    王徽之,“书圣”王羲之的第五个儿子。一直以来,人们给他的标签是:豪门公子,书法大家,不靠谱的名士。但不靠谱的人,有靠谱的才华。

  • 《西湖香市》文言文翻译

    《西湖香市》文言文翻译   导语:有关《西湖香市》这一文言文,各位可以尝试翻译一下哦。以下是小编带来的《西湖香市》文言文翻译,供各位阅读,希望对大家有帮助。  原文  

  • 文言文《鸿门宴》原文

    文言文《鸿门宴》原文   沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军

  • 白发悲明镜,青春换敝裘。意思翻译、赏析

    白发悲明镜,青春换敝裘。出自唐代岑参的《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》岸雨过城头,黄鹂上戍楼。塞花飘客泪,边柳挂乡愁。白发悲明镜,青春换敝裘。君从万里使,闻已到瓜州。参考翻译注释翻译片云吹过城头,

  • 金缕衣拼音版 金缕衣古诗注音版

    金缕衣古诗注音版 金jīn缕lǚ衣yī 劝quàn君jūn莫mò惜xī金jīn缕lǚ衣yī , 劝quàn君jūn须xū惜xī少shào年nián时shí 。 有yǒu花huā堪kān折zhé直zhí

  • 如何轻松学好文言文

    如何轻松学好文言文   如何轻松学好文言文  文言文的学习,很多同学都觉得难,其实只要掌握了学习方法,也能轻松学好文言文。  1、重视预习,学会自学  课前一定要借助注释

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6