咏桂全文翻译及字词句解释(李白)
咏桂全文:
世人种桃李,皆在金张门。
攀折争捷径,及此春风暄。
一朝天霜下,荣耀难久存。
安知南山桂,绿叶垂芳根。
清阴亦可托,何惜树君园。
咏桂全文翻译:
选拔官员,都是官僚子弟优先。
都想找门路找捷径,好趁春风得意。
像桃李花那样的,很难长久保持艳色荣华。
他们不知道南山上的桂花树,常年绿叶垂阴。
在桂花的树阴下乘凉,凉爽又芳香,你何不把桂花种植在你的庭院?
桂花,别名木犀、岩桂、十里香。桂花因其叶脉形如"圭"字而得名,据宋代诗人范成大的《桂海虞衡志》记载:"凡木叶心皆一纵理,独桂有两道如圭形,故字从圭。"桂花之名由此而来。
桂花是我国传统名花,自古以来深受人们的喜爱。据文字记载,桂花在我国已有2500多年的栽培历史。早在春秋战国时期,《山海经》中就提到:"招摇之山,其上多桂。"屈原在《九歌》中也吟道:"援北斗兮酌桂浆,辛夷车兮结桂旗。"桂浆指的是用桂花酿造的美酒,桂旗是用桂花做成的旗帜,以装饰车辆;《九歌·湘君篇》中也多次出现"桂舟"、"桂棹"、"桂栋"等词汇,这说明,当时楚国的人们在酿酒、生活用具以及建筑材料等方面,已经广泛使用桂花树了。《吕氏春秋》中对芳香馥郁的桂花更是赞赏,称之为"物为美者,招摇之桂"。
汉代以后,桂花的观赏价值逐渐显现出来,人们开始将自然野生的桂花引种驯化,进行人工栽培。据《西京杂记》记载:"汉武帝初修上林苑,群臣远方各献名果奇花异树,其中有桂十株;武帝破南越后,兴建扶荔宫,广植奇花异木,其中有桂一百株。"司马相如的《上林赋》中也有关于栽种桂花的描述。唐宋时期,桂花已经从宫廷栽种普及到了民间庭院栽植,于是,咏桂吟桂也蔚然成风。
唐张九龄赞美桂花是:"兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。"(《感遇》)李白在《咏桂》诗通过与桃李趋势媚俗的对比,赞颂秋桂清雅高洁的品性。诗人王绩的《春桂问答》也通过对比的手法,衬托出桂花超凡脱俗、刚劲凛然的美质,其诗采用一问一答的方式,颇具特色,"问春桂,桃李正芬华,年光随处满,何事独无花。春桂答:春华讵能久,风霜摇落时,独秀君知不?"
古人云:"凡花之香者,或清雅或浓郁,二者不可得兼。"而唯独桂花之香既清芬飘逸又浓郁致远。宋代诗人洪适的《次韵蔡瞻明木犀八绝句》一诗对桂花的香气做了形象传神的描述:"风流直欲占秋光,叶底深藏粟蕊黄。共道幽香闻十里,绝知芳誉亘千乡。"桂花因此也被人们称为"十里香";而宋代邓肃赞誉桂花的香味是,"雨过西风作晚凉,连云老翠入新黄。清风一日来天阙,世上龙涎不敢香"(《木犀》)。龙涎取自抹香鲸,是极为名贵的香料,可是与桂花一比,也相形见绌了。
农历八月,古称桂月,说明桂花与月亮很早就联系在一起了。西汉刘安的《淮南子》中就有"月中有桂树"的记载;唐代段成式的《酉阳杂俎》里也有这样一则故事:"旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言月桂高五百丈,下有一人常斫之,树创随合。人姓吴名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。"这便是"吴刚伐桂"的传说,相传汉朝人吴刚学仙修道时触犯了天条,被玉皇大帝罚在月宫中砍桂树。但是,无论他怎样费心尽力去砍,桂树总能愈合重新长起。多少岁月过去了,吴刚仍不知疲倦地伐树,而那棵神奇的桂树依然生机勃勃,芳香浓郁。每逢中秋这天,吴刚才被获准休息,所以,我们在中秋月圆之夜便看不到吴刚举斧伐树的身影了。毛泽东的"问讯吴刚何所有,吴刚捧出桂花酒"(《蝶恋花》)便源于这一典故。
在咏桂的诗篇中,很多都与月亮有关,如李商隐的"昨夜西池凉露满,桂花吹断月中香"(《昨夜》);皮日休则直截了当地道出了桂花的由来,他说:"玉棵珊珊下月轮,殿前拾得露华新。至今不会天中事,应是嫦娥掷与人。"(《天竺寺八月十五日夜桂子》)诗人白居易则显得幽默了许多,他觉得,偌大一个月宫,只有一株桂树,未免太冷清了,于是大胆建议:"遥知天上桂花孤,试问嫦娥更要无?月宫幸有闲田地,何不中央种两株。"(《东城桂》)南宋杨万里也留有关于桂花树的名句:"不是人间种,移从月中来。广寒香一点,吹得满山开。"(《咏桂》)桂花与明月、嫦娥的关系如此密切,自然也就沾上仙气了。
-
梦见牢狱,得此梦,五行属土,乃是天干地支中戊戌之象征,主近期桃花不利,情感不顺,画地为牢,情缘深厚者,却是一厢情愿,剪不断,理还乱,心中常有不安之迹象,日有所思,夜有所梦。
-
《菊花》译文|注释|大意|赏析故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空。多少天涯未归客,尽借①篱落看秋风。【注释】这是一首托物寄兴的诗,明代唐 "> 李木生《遇到你是我的福分》散文鉴赏
黄色最是温柔,这片野生的美洲莲,亮着刚刚孵出的小鸭小鹅般的绒毛,在美国东部无垠的绿色里,燃起了比阳光还要明亮的金黄。不大的叶,圆到极致,连卧在上面的水珠也在晶亮的银光里鲜灵着暖色。 正午时分,那隐约
-
学书学剑核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语学书学剑的详细解释、读音以及学书学剑的出处、成语典故等。
-
青青河畔草,郁郁园中柳。出自两汉《青青河畔草》青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。娥娥红粉妆,纤纤出素手。昔为娼家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。参考翻译翻译河边青青的草地,园里茂
-
听嘉陵江水声寄深上人 韦应物 凿崖泄奔湍, 古称神禹迹。 夜喧山门店, 独宿不安席。 水性自云静, 石中本无声; 如何两相激, 雷转空山惊?
-
原文翻译注释①槛:栏杆。②节:季节。③移时:时间流过。④寓:寄。⑤数:屡次。赏析诗人在凉秋中回忆友人离去的情景,寄托了无限的思念,也暗喻出自已难展抱负的愁怀。全诗用词简练,意蕴温婉,清新淡雅,情深意长
-
《宋太祖怕史官》文言文阅读 宋太祖尝弹雀于后园,有臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏乃常事耳。上恕,诘其故。对曰:“臣以尚2急于3口弹雀。”上愈怒,以柱斧柄撞其口,堕两齿。
-
【玻璃】一种较为透明的固体物质,在熔融时形成连续网络结构,冷却过程中粘度逐渐增大并硬化而不结晶的硅酸盐类非金属材料 【玻璃窗】玻璃做的窗户 【玻璃体】玻璃体是眼球内无色透明的胶状物质,表
-
世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》文言文翻译 《世说新语》是南朝宋出版的图书,由刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。以下是小编整理的关于世说新语之《华歆、王朗