欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

摸鱼儿·东皋寓居

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:42:22阅读:467

买陂塘、旋栽杨柳,依稀淮岸江浦。东皋嘉雨新痕涨,沙觜鹭来鸥聚。堪爱处最好是、一川夜月光流渚。无人独舞。任翠幄张天,柔茵藉地,酒尽未能去。

青绫被,莫忆金闺故步。儒冠曾把身误。弓刀千骑成何事,荒了邵平瓜圃。君试觑。满青镜、星星鬓影今如许。功名浪语。便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮。

译文

买到池塘,在岸边栽上杨柳,看上去好似淮岸江边,风光极为秀美。刚下过雨,鹭、鸥在池塘中间的沙洲上聚集,很是好看。而最好看的是一川溪水映着明月,点点银光照着水上沙洲。四周无人,翩然独舞,自斟自饮。头上是浓绿的树幕,脚底有如茵的柔草,酒喝光了还不忍离开。

不要留恋过去的仕宦生涯,读书做官是耽误了自己。自己也曾做过地方官,但仍一事无成,反而因做官而使田园荒芜。您不妨看看,从镜子里可发现鬓发已经白了不少。所谓“功名”,不过是一句空话。连班超那样立功于万里之外,被封为定远侯,但归故乡时已经年岁老大,也是太晚了。

注释

摸鱼儿:本为唐教坊曲,后用为词牌。又名“摸鱼子”。双调一百一十六字,前片六仄韵,后片七仄韵。东皋:即东山。作者在贬谪后退居故乡时,曾修葺了东山的归来园。寓居:寄居。

陂(bēi)塘:池塘。

旋:很快,不久。

依稀:好像是。

嘉雨:一场好雨。

沙觜(zuǐ):即沙嘴,突出在水中的沙洲。觜,同“嘴”。

渚(zhǔ):水中的小洲(岛)。

翠幄(wò):绿色的帐幕,指池岸边的垂柳。

柔茵:柔软的褥子。这里指草地。藉:铺垫。

青绫被:汉代制度规定,尚书郎值夜班,官供新青缣白绫被或锦被。这里用来代表做官时的物质享受。

金闺:汉朝宫门的名称,又叫金马门,是学士们著作和草拟文稿的地方。这里泛指朝廷。晁补之曾做过校书郎、著作佐郎这样的官。

儒冠:指读书人。

弓刀千骑(jì):指地方官手下佩带武器的卫队。

邵平瓜圃:邵平是秦时人,曾被封为东陵侯。秦亡,在长安城东种瓜,瓜有五色,味很甜美。世称东陵瓜。

觑(qù):细看,细观。

青镜:青铜镜。古代镜子多用青铜制成,故称青镜。

星星:指头发花白的样子。如许:这么多。

浪语:空话,废话。

班超:东汉名将,在西域三十余年,七十余岁才回到京都洛阳,不久即去世。

迟暮:晚年,此指归来已晚。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?-温庭筠《杨柳枝》

    玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?-温庭筠《杨柳枝》 【全诗】 井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。 【赏析】 温庭筠的诗词多丽词艳曲,生香

  • 波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。意思翻译、赏析

    波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。出自唐代温庭筠的《利州南渡》澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。参考翻译翻译

  • 《日夕出富阳浦口和朗公诗》赏析

      首句“客心愁日暮”,起调平稳,而包笼颇大。诗人作客他乡,愁思满腹,虽归心似箭,然归期难卜,唯有在江边目断归舟,留连徘徊而已。时已黄昏,烟霭四起,在山间弥漫,将树色吞没。面对如此景象,使人不能不产生

  • 五台智通《举手攀南斗》佛门禅诗分析与鉴赏

    举手攀南斗 五台智通[1] 举手攀南斗,回身倚北辰, 出头天外看,谁是我般人? 《指月录》卷十一页二一五 【白话新唱】 "> “庆童,字明德。早以勋臣子孙受知仁庙”阅读答案解析及翻译

    庆童,字明德。早以勋臣子孙受知仁庙,授大宗正府掌判,以宽厚为政,辽人德之。至正十年,迁平章,行省江浙。明年,盗起汝、颍,已而蔓延于江浙。庆 童分遣僚佐往督师旅,曾不逾时,以次克复。

  • 几日喜春晴,几夜愁春雨。意思翻译、赏析

    几日喜春晴,几夜愁春雨。出自宋代高观国的《卜算子·泛西湖坐间寅斋同赋》屈指数春来,弹指惊春去。檐外蛛丝网落花,也要留春住。几日喜春晴,几夜愁春雨。十二雕窗六曲屏,题遍伤心句。参考翻译注释1. 寅斋:观

  • “高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。【出处】唐.李白《南陵别儿童入京》【意思翻译】放晴高歌求醉想以此自我安慰,醉而起舞与秋日夕阳争夺光辉。游说万乘之君已苦于时间不早

  • 静夜思原文及翻译赏析

    【原文】床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。【翻译】明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。【注释】床:今

  • 二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。全文赏析

    二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。 [译文]二十四桥仍然还在,只是那桥下的流水微波荡漾,印着湖心默默无语的一湾冷月。 [出典]南宋姜夔《扬州慢》 注: 1、《扬州慢》姜夔 序

  • 中考语文文言文赵简子元日放生练习题

    中考语文文言文赵简子元日放生练习题   赵简子元日放生  邯郸之民,以正月元旦献鸠于简子。简子大悦,厚赏之。客问其故,简子曰:“正旦放生,示有恩也。”客曰:“民知君之欲放之,

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6