欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

学古思边全文翻译及字词句解释(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:40:18阅读:801

学古思边全文:

衔悲上陇首,肠断不见君。

流水若有情,幽哀从此分。

苍茫愁边色,惆怅落日曛。

山外接远天,天际复有云。

白雁从中来,飞鸣苦难闻。

足系一书札,寄言难离群。

离群心断绝,十见花成雪。

胡地无春晖,征人行不归。

相思杳如梦,珠泪湿罗衣。

学古思边全文翻译:

看不见你啊,我忧伤的走上陇上,悲痛万分。

垅头的流水呜咽着,仿佛也恋恋不舍,从今日我们就难以相见。

边疆千里茫茫,落日的方向就是你驻军的地方,使人惆怅。

无尽的山峰,山外是无尽的青天,青天外是无尽的云彩,你就在那云彩的下方。

白雁从云中飞来,一路哀鸣,使人不忍听。

雁足上系着丈夫寄来的书信,写尽离别相思情。

离别相思情写不尽,离家已经十年。

北方几乎就没有春天,军人远离家乡,难归。

相思之情如梦恍恍惚惚,只有流不尽的相思泪滴满绣花衣裳。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 庾申

    作者: 傅今 【本书体例】 颍川庾某,宋孝建中,遇疾亡,心下犹温,经宿未殡,忽然

  • 暮鼓晨钟造句

    一、 语义说明:佛寺中早晚报时的钟鼓。 使用类别:用在「佛寺钟声」的表述上。 暮鼓晨钟造句: 01、精舍的暮鼓晨钟,能洗涤我的身心。 02、爷爷住在佛寺里,生活作息都以暮

  • 路温舒《尚德缓刑书》全文翻译赏析

    尚德缓刑书 汉昭帝逝世,昌邑王刘贺被废黜,汉宣帝刘询刚刚登上皇位。路温舒呈上奏书,奏书说:   昭帝崩,昌邑王贺废,宣帝初即位,路温舒上书,言宜尚德缓刑。其辞曰:   “臣

  • 文言文鉴赏解析:《诗经·周南·葛覃》

    文言文鉴赏解析:《诗经·周南·葛覃》   【题解】  这首诗写一个贵族女子准备归宁的事。由归宁引出“澣衣”,由“衣”而及“絺绤”,由“絺绤”而及“葛覃”。诗辞却以葛覃

  • “念天地之悠悠,独怆然而涕下。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】念天地之悠悠,独怆然而涕下。【出处】唐·陈子昂《登幽州台歌》。【意思翻译】想到天地时空的悠久无限, 独自感到悲从中来,怆然泪下。悠悠: 长久。怆(chuàng)然:伤悲的样子。涕 (tì):眼

  • 魂来枫林青,魂返关塞黑。意思翻译及赏析

    原文梦李白二首 其一杜甫死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼?落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪

  • 聊斋志异某甲文言文翻译

    文言文某甲私其仆妇,因杀仆纳妇,生二子一女。阅十九年[1],巨寇破城,劫 掠一空。一少年贼,持刀入甲家。甲视之,酷类死仆。自叹曰:“吾今休矣!” 倾囊赎命。迄不顾[2],亦不一言,但搜人而杀,共杀一家

  • 《旧五代史列传十一》文言文阅读及答案

    《旧五代史列传十一》文言文阅读及答案   下面文言文,完成4-7题  王瑜,其先范阳人也.父钦祚,仕至殿中监,出为义州刺史。瑜性凶狡,然隽辩骁果,骑射刀笔之长,亦称于当代.起家累为从

  • 花木兰的文言文诗词

    花木兰的文言文诗词   《木兰辞》 —— 郭茂倩 《乐府诗集》 唧唧复唧唧,木兰当户织。下面是小编整理的花木兰的文言文诗词,欢迎阅读!  【木兰诗文言文】  唧(jī)唧复

  • 文心雕龙征圣原文及翻译赏析

    《征圣》是《文心雕龙》的第二篇。“征圣”就是以儒家圣人从事著作的态度为证验,说明儒家圣人的著作值得学习。刘勰的文学评论,一切以儒家圣人为依据,这给他的文学观点带来很大局限。但从本篇的具体论述可以看出,

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6