山中问答 / 山中答俗人问
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。
桃花流水窅然去,别有天地非人间。
译文及注释
注释译文
有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。
桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。
余:我,诗人自指。何意:一作“何事”。栖:居住。碧山:山名,在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。一说碧山指山色的青翠苍绿。
自闲:悠闲自得。闲:安然,泰然。
“桃花”句:晋陶渊明《桃花源记》载,东晋时,武陵有一渔人在溪中捕鱼。忽进桃花林,林尽处有山。山有小口。从山口进去,遇一与外界隔绝的桃花源,里边的人过着安居乐业的生活。此句暗用其事。窅(yǎo)然:指幽深遥远的样子。
别有天地:另有一种境界。别:另外。非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。
-
世说新语栖逸第十八注音版《 世shì说shuō新xīn语yǔ · 栖qī逸yì 》 阮ruǎn步bù兵bīng啸xiào , 闻wén数shù百bǎi步bù 。 苏sū门mén山shān中zhōng
-
【原题】:黎道人自长沙入闽解后见这论蝗颇有所得自言居醴陵山中有田庐养鱼种竹可以卒岁作取足庵义方堂优游其间藏书教子甚乐也遽还求诗赠之
-
战国策·魏三·秦败魏于华走芒卯而围大《秦败魏于华走芒卯而围大》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦败魏于华走芒卯而围大》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言
-
砚眼 明有陆庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使门人往,以一金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰
-
“督亢”为古地名,在今河北省涿县东,跨涿县、固安、新城等县界。中有陂泽,周五十余里,支渠四通八达,战国时为燕国著名的富饶地带。"> 西方文学·贝娄
西方文学·贝娄 美国小说家,父母是俄国犹太移民,出生于加拿大魁北克的拉辛,从小就对暴力和性司空见惯,并在那儿学会了
-
赠汉阳辅录事其一全文:闻君罢官意,我抱汉川湄。借问久疏索,何如听讼时?天清江月白,心静海鸥知。应念投沙客,空馀吊屈悲。赠汉阳辅录事其一全文翻译:听说你辞官而去,我抱怀坐在汉川之湄感叹。想问问:闲静下来
-
韩延徽,字藏明,幽州安次人。父梦殷,累官蓟、儒、顺三州刺史。延徽少英,燕帅刘仁恭奇之,召为幽都府文学、平州录事参军,同冯道祗候院,授幽州观察度支使。后守光为帅,延徽来聘,太祖怒其
-
初中新课标文言文通假字 七年级(上册) 1、项为之强 《童趣》 2、不亦说乎 《〈论语〉十则》 3、诲女知之乎 《〈论语〉十则》 4、不知为不知,是知也 《〈论语
-
【生卒】:1924—【介绍】: 日本荒地派*诗人、评论家。东京人。1947年,东京工业大学化学科毕业后,先在化学工业公司,后到专利局工作,此间,对宫泽贤治和高村光太郎的诗产生了浓厚的兴趣,加入诗与诗歌