欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“韩延徽,字藏明,幽州安次人”阅读答案及原文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-01 23:16:59阅读:93
韩延徽,字藏明,幽州安次人。父梦殷,累官蓟、儒、顺三州刺史。延徽少英,燕帅刘仁恭奇之,召为幽都府文学、平州录事参军,同冯道祗候院,授幽州观察度支使。后守光为帅,延徽来聘,太祖怒其不屈,留之。述律后谏曰:“彼秉节弗挠,贤者也,奈何困辱之?”太祖召与语,合上意,立命参军事。攻党项、室韦,服诸部落,延徽之筹居多。乃请树城郭,分市里,以居汉人之降者。又为定配偶,教垦艺,以生养之。以故逃亡者少。
    居久之,慨然怀其乡里,赋诗见意,遂亡归唐。已而与他将王缄有隙,惧及难,乃省亲幽州,匿故人王德明舍。德明问所适,延徽曰:“吾将复走契丹。”德明不以为然。延徽笑曰:“彼失我如失左右手,其见我必喜。”既至,太祖问故。延徽曰:“忘亲非孝,弃君非忠。臣虽挺身逃,臣心在陛下。臣是以复来。”上大悦,赐名曰匣列。“匣列”,辽言复来也。即命为守政事令、崇文馆大学士,中外事悉令参决。
 天赞四年,从征渤海,大諲歙乞降。既而复叛,与诸将破其城,以功拜左仆射。又与康默记攻长岭府,拔之。师还,太祖崩,哀动左右。太宗朝,封鲁国公,仍为政事令。使晋还,改南京三司使。世宗朝,迁南府宰相,建政事省,设张理具,称尽力吏。天禄五年六月,河东使请行册礼,帝诏延徽定其制,延徽奏一遵太宗册晋帝礼,从之。应历中,致仕。子德枢镇东平,诏许每岁东归省。九年卒,年七十八。上闻震悼,赠尚书令,葬幽州之鲁郭,世为崇文令公。
                                                                           ——(《辽史·韩延徽传》)
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)(     )
A.燕帅刘仁恭奇之                            奇:认为……不同凡响
B.后守光为帅,延徽来聘               聘:聘请
C.已而与他将王缄有隙                  隙:嫌隙、矛盾
D.德明问所适                                  适:去哪里
5.以下各组句子中,全都表明韩延徽军事才能的一组是(3分)(     )
①攻党项、室韦,服诸部落                     ②又为定配偶,教垦艺,以生养之
③天赞四年,从征渤海,大諲歙乞降     ④又与康默记攻长岭府
⑤建政事省,设张理具,称尽力吏       ⑥诏许每岁东归省
A.①②③       B.①④⑤       C.③④⑥     D.①③④
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(     )
A.后来刘守光担任统帅,韩延徽奉命出使契丹,辽太祖恼怒他不屈服,扣留了他,不让他返回,后因述律后的知人和太祖的善任才逐渐被重用。
B.韩延徽在辽朝居住了很长时间,感慨地怀念起自己的家乡,赋诗来表达这种心情,于是,逃回后唐,因与另一个将领王缄有矛盾,在老友王德明的劝说下又逃回契丹。
C.韩延徽又一次来到辽朝,辽太祖给韩延徽赐名为“匣列”。随即任命为守政事令、崇文馆大学士,朝廷内外的事情都让他参与决断,足见对其非常信任。
D.韩延徽又与康默记一起攻打长岭府,占领了这座城池。队伍返回,太祖逝世,韩延徽哀恸欲绝,把左右部属都感动了。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)彼秉节弗挠,贤者也,奈何困辱之?(5分)
(2)乃请树城郭,分市里,以居汉人之降者。(5分)

参考答案
4、B (3分)(聘:奉命出使)
5、D (3分)(②⑤⑥都不属军事才能)
6、B(3分)(并非老友王德明的劝说下又逃回契丹,而是主动提出)
7、(10分)(1)他奉使我国,不屈不挠,是个贤明的人才,为什么要难为和羞辱他呢?(5分)(大意对2分,“秉节”“弗挠”, “困辱”各1分)
(2)继而请求建立城郭,划分市井乡里,用来安置归降的汉人。(5分)(大意对2分,“树”“分”,“以居。。。。者”各1分)

参考译文
韩延徽,字藏明,幽州安次人。父亲韩梦殷,相继担任蓟、儒、顺三州的刺史。韩延徽从小就很出众,燕京统帅刘仁恭认为他不同凡响,召他为幽都府文学、平州录事参军,
与冯道同在祗候院,被任命为幽州观察度支使。?后来刘守光担任统帅,韩延徽奉使契丹,辽太祖恼怒他不屈服,扣留了他。述律后劝阻道:“他奉使我国,不屈不挠,是个贤明的人才,为什么要难为和羞辱他呢?”太祖召他谈话,他的话很符合太祖的心意,立即任命他为参军事。攻打党项、室韦,降服各部落,韩延徽的谋划居多。继而请求建立城郭,划分市井乡里,以安置归降的汉人。又为他们选定配偶,教他们农耕技术,让他们生息繁衍。因此逃亡的人很少。韩延徽在辽朝居住了很长时间,感慨地怀念起自己的家乡,赋诗以表达这种心情,于是逃回后唐。不久,他与另一个将领王缄有矛盾,怕招来祸患,于是到幽州看望亲友,藏在老友王德明家里。王德明问他要到哪里去,韩延徽说:“我将重回契丹。”王德明不以为然。韩延徽笑道:“他们失去了我,就好像失去了左右手,所以见了我一定很高兴。”回到契丹后,太祖问他为什么跑了。韩延徽说:“忘掉亲人是不孝,抛弃君王是不忠。我虽然引身逃回去,但心中想着陛下。所以我又回来了。”太祖非常高兴,赐名叫匣列。“匣列”,契丹语是“又来”的意思。立即任命他为守政事令、崇文馆大学士,朝廷内外的事情都让他参与决断。天赞四年,跟随辽太祖征讨渤海,渤海王大湮譔请求投降。不久又再次背叛,韩延徽与其它将领一起攻破他的城池,因战功被拜为左仆射。又与康默记一起攻打长岭府,占领了这座城池。队伍返回,太祖逝世,韩延徽哀恸欲绝,把左右部属都感动了。太宗时,韩延徽被封为鲁国公,仍担任政事令。出使后晋归来,改任南京三司使。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 高节妇传(清)方苞

    节妇段氏,宛平民高位妻也[2]。京师俗早嫁娶,位之死,节妇年十七,有二子矣。高氏无宗亲[3],依兄以居。丧期毕,数喻以更嫁,节妇曰:“吾不识兄意何居[4]?吾非难死也,无如二子何。”其兄曰:“于正无如

  • 故弄玄虚造句九则

    【故弄玄虚解释】故意玩弄花招,叫人不可捉摸,搞不清是什么。故:故意。弄:玩弄。玄虚:让人不可捉摸或迷惑的花招。 【故弄玄虚造句】 ①写文章讲道理要让人一看就明白,那种故弄玄虚的做法是要不得

  • 石虎,历史上后宫队伍最庞大的皇帝

    通常的历史资料里都认为晋武帝司马炎的后宫队伍是最庞大的,这种认识源于两件事。其一,他曾在统一全国后,下诏要求天下女子全部做好成为他老婆的准备;其二,他的后妃因为数量庞大,为了方便临幸,他就驾着羊车

  • 《鹧鸪天·鹅湖归病起作》辛弃疾词全文注释翻译赏析

    鹧鸪天?鹅湖归病起作① 辛弃疾 枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。 书咄咄②,且休休③,一丘一壑也风流。不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。 [注释

  • 归有光《尚书别解序》阅读答案及原文翻译

    嘉靖辛卯(1),余自南都下第归(2)。闭门扫轨(3),朋旧少过。家无闲室,昼居于内,日抱小女儿以嬉。儿欲睡,或乳于母,即读《尚书》。儿亦爱弄书,见书辄以指循行,口作声,若甚解者。故余读常不废,时

  • 苏轼《牛口见月》全诗赏析

    掩窗寂已睡,月脚垂孤光。披衣起周览,飞露洒我裳。山川同一色,浩若涉大荒。幽怀耿不寐,四顾独彷徨。忽忆丙申年,京邑大雨滂。蔡河中夜决,横浸国南方。车马无复见,纷纷操?伐郎。新秋忽已晴,九陌尚汪洋。龙津观

  • 梦见劳动

    有钱人梦见做体力劳动,只好去旅行。梦见当了体力劳动者,不幸的日子要到来。已婚女子梦见干不熟练的体力活儿,会生女孩子。病人梦见干不熟悉的体力活儿,身体会很快复原。

  • “先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安”阅读答案及原文翻译

    先帝虑汉、贼不两立,王业不偏安,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,故知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡;惟坐而待亡,孰与伐之?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不

  • 辛弃疾《西江月》:明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉

    西江月 辛弃疾 夜行黄沙道中 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。 稻花香里说丰年,听取蛙声一片。 七八个星天外,两三点雨山前。 旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

  • 梦见桔子

    梦见成熟的桔子,难交好运。梦见生桔子,是不祥之兆,会生玻已婚男子梦见购买桔子,在世的妻子去世会后娶一个年青的姑娘,或与一个美貌的女子结婚。未婚男子梦见购买桔子,则大吉大利,能娶一位婀娜多姿、身体健康

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6