李白少年行其三全文翻译及字词句解释
李白少年行其三全文:
君不见淮南少年游侠客,白日球猎夜拥掷。
呼卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。少年游侠好经过,
浑身装束皆绮罗。兰蕙相随喧妓女,风光去处满笙歌。
骄矜自言不可有,侠士堂中养来久。好鞍好马乞与人,
十千五千旋沽酒。赤心用尽为知己,黄金不惜栽桃李。
桃李栽来几度春,一回花落一回新。府县尽为门下客,
王侯皆是平交人。男儿百年且乐命,何须徇书受贫病。
男儿百年且荣身,何须徇节甘风尘。衣冠半是征战士,
穷儒浪作林泉民。遮莫枝根长百丈,不如当代多还往。
遮莫姻亲连帝城,不如当身自簪缨。看取富贵眼前者,
何用悠悠身后名。
李白少年行其三全文翻译:
你看啊!淮南游侠的少年郎,白天游猎晚上掷骰。他们玩博戏一日,散尽百万也不惋惜,报仇即使要行千里之远也觉得近在咫尺。少年游侠,他们注重的只是经过,浑身上下装束华贵,遍身绮罗。他们身边常有美女香花为伴,常光顾风月场所,他们所去之处皆是笙歌飘飞。他们看起来虽然骄纵但其实却很谦和,与他们结交的人都是高人侠士。自己的好鞍好马都送给友人,遇见相投之人散尽千金也不可惜,对知己绝对是一片赤诚。他们散尽千金,年年如此,所以结交了很多朋友,府县官吏都是他们的门下客,王侯都与他们平起平坐。男儿生来就应该享尽人生的欢乐,何必要读书遭受贫穷和疾病?男儿生来就应该豪气冲天,征战立功,自己建立功业,不要凭借着与帝王的姻亲关系而爬上高枝儿。尽情享用眼前的荣华富贵,何必贪图身后的声名呢?
李白少年行其三字词句解释:
(1)呼卢:古代的博戏。
(2)乞与:给予。
(3)旋:漫然,随意。
(4)栽桃李:这里指的是交朋友。
(5)徇:又作“读”。
(6)浪作:使作。
(7)遮莫:尽管,任凭。
(8)簪缨:古代时达官贵人的冠饰,这里指仕宦高官。
-
武昌西山诗并序嘉祐中,翰林学士承旨邓公圣求为武昌令,常游寒溪西山,山中人至今能言之。轼谪居黄冈,与武昌相望,亦常往来溪山间。元祐六年十一月二十九日,考试馆职,与圣求会宿玉堂。偶话旧事,圣求尝作元次山窪
-
作者: 苗菁 【本书体例】 开元天宝中,有崔书生者,于东周逻谷口居,好植花竹,乃
-
来这个城市后,我找到用小推车卖核桃的村里人陈钧峰。生意算不上好,仨瓜俩枣的,但他总是相信明天会下钞票雨,说“英雄莫问出处,富贵不看岁数”。 我坚信他是个命里发财的主。我们村来这个城市摆摊做小生意的有三
-
【原题】:使君领客访湖庄分简斋茂林当日映群贤之句得群字
-
原文破阵子·春景①晏殊燕子来时新社②,梨花落后清明。池上碧苔③三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮④轻。巧笑⑤东邻女伴,采桑径里逢迎⑥。疑怪⑦昨宵春梦好,元是今朝斗草⑧赢,笑从双脸⑨生。注释①破阵子:词牌
-
外储说右上第三十四 【题解】 《外储说右上》主要内容是三段经文和相应的说文,“经一”、“说一”说明君主务必牢牢掌控权势。赏罚毁誉如果对官吏都不起作用,这样的官吏要坚决铲除,把危害扼杀在萌芽状态,使
-
原文踏莎行祖席离歌,长亭别宴,香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。画阁魂销,高楼目断,斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。注释⑴踏莎(suō)行:词牌名,又名“喜朝天”“柳长春
-
燕子飞时,绿水人家绕。出自宋代苏轼的《蝶恋花·春景》花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。参考翻译
-
〔双调〕大德歌·冬雪纷纷,掩重门,不由人不断魂①,瘦损江梅韵②,那里是清江江上村③。香闺里冷落谁瞅问?好一个憔悴的凭栏人④。注释①断魂:形容人极度悲伤。②瘦损江梅韵:瘦损了如梅妃那样的风韵。江梅,唐玄
-
旧山松竹老,阻归程。出自宋代岳飞的《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听。