欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

书情题蔡舍人雄全文翻译及字词句解释(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:33:05阅读:636

书情题蔡舍人雄全文:

尝高谢太傅,携妓东山门。

楚舞醉碧云,吴歌断清猿。

暂因苍生起,谈笑安黎元。

余亦爱此人,丹霄冀飞翻。

遭逢圣明主,敢进兴亡言。

白璧竟何辜,青蝇遂成冤。

一朝去京国,十载客梁园。

猛犬吠九关,杀人愤精魂。

皇穹雪冤枉,白日开氛昏。

泰阶得夔龙,桃李满中原。

倒海索明月,凌山采芳荪。

愧无横草功,虚负雨露恩。

迹谢云台阁,心随天马辕。

夫子王佐才,而今复谁论。

层飙振六翮,不日思腾骞。

我纵五湖棹,烟涛恣崩奔。

梦钓子陵湍,英风缅犹存。

彼希客星隐,弱植不足援。

千里一回首,万里一长歌。

黄鹤不复来,清风愁奈何。

舟浮潇湘月,山倒洞庭波。

投汨笑古人,临濠得天和。

闲时田亩中,搔背牧鸡鹅。

别离解相访,应在武陵多。

书情题蔡舍人雄全文翻译:

听说东晋宰相谢安石,闲暇时喜欢携带歌妓在东山游玩。

楚女的舞蹈陶醉了飘忽的碧云,吴女的歌声惊呆了善于吟叫的清猿。

他因苍生之危而起,谈笑之间安稳了天下黎民。

我也喜爱此人,云卧丹霄山麓,心想青云翻飞。

曾经遭逢圣明主唐玄宗,敢为天下进谏兴亡之言。

白璧无辜遭青蝇的玷污,造成奇冤,以至我被赐金还山。

离开长安以后,我在梁园客居了十年。

猛犬咆哮在天庭九关,直言不达皇上,造怨案杀人,精魂愤怒。

如今皇上雪洗冤案,日光驱散昏暗。

泰阶三公之位幸得英明佐才,弟子如桃李满布中原。

倒海索取明月,凌山采撷芳荪,人才得以举荐采用。

我很惭愧,没有寸草之功,辜负了皇上的雨露之恩。

我的足迹远力权力中心,心随天马恣意纵横。

夫子你是王佐之才,而今还有谁能与你争论。

阵阵天风振奋起你强大的羽翼,很快就会青云直上。

而我却仍然乘我的扁舟,浪迹五湖,任烟涛云雾自卷自舒。

我常常在梦中于子陵滩的急流中钓鱼,缅怀严子陵的英风笑貌。

他如客星隐逸,势孤力单不足举用提拔。

千里一回首,万里一长歌。

骑黄鹤而去不复来,清风愁苦,又能奈何?

潇湘月照我扁舟,洞庭波倒映山影。

笑古人屈原何必投汨罗江而死,不如庄子临濠水观鱼得到天和。

我喜欢闲来时去田亩之中,搔着背,牧养鸡鹅。

别离后,你如果想来看望我,我大约在武陵桃花源的时间比较多。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 与长子受之拼音版 与长子受之注音版

    与长子受之注音版 与yǔ长zhǎng子zǐ受shòu之zhī 盖gài汝rǔ好hào学xué , 在zài家jiā足zú可kě读dú书shū作zuò文wén , 讲jiǎng明míng义yì理lǐ ,

  • 段太尉逸事状原文注音版拼音版及翻译

    段太尉逸事状原文注音版 段duàn太tài尉wèi逸yì事shì状zhuàng 太tài尉wèi始shǐ为wéi泾jīng州zhōu刺cì史shǐ时shí , 汾fén阳yáng王wáng以yǐ副fù

  • 王勃的《山中》与《羁春》赏析

    王勃的《山中》与《羁春》 绝句的起源可以远溯到六朝,甚至汉魏,但它却是进入唐代后才最后定型和大量出现的。就五言绝句与七言绝句分别来说,前者的成熟时间又比后者略早;而在前者成熟初期,首先应当提到的作者是

  • 《元史·张雄飞传》文言文原文及翻译

    《元史·张雄飞传》文言文原文及翻译   原文:  张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人。至元二年,廉希宪荐之于世祖,召见,陈当世之务,世祖大说。授同知平阳路转运司事,搜挟蠹弊,悉除之。帝问

  • 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。意思翻译、赏析

    江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。出自唐代杜牧的《九日齐山登高》江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。古往今来只如此,牛山何必独沾衣。参考翻译翻

  • 做梦梦见被别人打有什么预示?

    孩子被别的小孩打了,当妈妈的肯定心疼,但是孩子动手打人,有免不了被人说没家教,同样苦恼。有个孩子刚入托不久,就被老师告知小孩在学校打人。听到消息的她,是震惊又气愤。在遇到这类事情的时候,首先要做的事情

  • 三十六计苦肉计(第三十四计)原文及翻译

    三十六计·败战计——苦肉计【原文】人不自害,受害必真;假真真假,间以得行①。童蒙之吉,顺以巽也②。【注释】①人不自害,受害为真;假真真假,间以得行:(正常情况下)人不会自我伤害,若他受害必然是真情;(

  • “身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。【出处】唐·韦应物《寄李儋元锡》【意思翻译】一身多病想退休回乡,自己 管辖的地区还有流亡的百姓,拿着国家 的俸禄实感惭愧。思田里:想辞官回归 乡里。邑(yì):

  • 陆贾文言文翻译及答案

    陆贾文言文翻译及答案   在后世的史学家的眼中,如果要在评出第四杰,那就非陆贾莫属了。下面让我们一起来看看陆贾文言文翻译及答案的更多详细内容吧!欢迎阅读!  陆贾文言

  • 吕氏春秋·纪·季春纪文言文和译文

    吕氏春秋·纪·季春纪《吕氏春秋》是秦国吕不韦集合门客们编撰的一部名著,全书二十六卷,分十二纪、八览、六论。以下是文言文之家整理的吕氏春秋·纪·季春纪文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文【季春】一曰:季春

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6