欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

宿巫山下全文翻译(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:26:45阅读:846

宿巫山下全文:

昨夜巫山下,猿声梦里长。

桃花飞绿水,三月下瞿塘。

雨色风吹去,南行拂楚王。

高丘怀宋玉,访古一沾裳。

宿巫山下全文翻译:

昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。

桃花漂浮在三月的绿水上,我竟然敢在这时候下瞿塘。

疾风将雨吹至南方,淋湿楚王的衣裳。

我在高高的山岗,怀念那宋玉,为什么给楚王写出那么美丽的文章,看到这古迹,让我热泪满眶。

宿巫山下字词句解释:

《唐书·地理志》:夔州巫山具有巫山。

宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。”《楚辞》:“哀高丘之无女。”王逸注:“楚有高丘之山。或云:高丘,阆风山上也。”旧说:高丘,楚地名也。《太平寰宇记》巫山县有高都山。《江源记》云:《楚辞》所谓巫山之阳,高丘之阻。高丘,盖高都也。宋玉,据《史记·屈原列传》载:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。”记述极为简略。

宿巫山下全文拼音版注释:

zuó yè wū shān xià , yuán shēng mèng lǐ cháng 。

昨夜巫山下,猿声梦里长。

táo huā fēi lǜ shuǐ , sān yuè xià qú táng 。

桃花飞绿水,三月下瞿塘。

yǔ sè fēng chuī qù , nán xíng fú chǔ wáng 。

雨色风吹去,南行拂楚王。

gāo qiū huái sòng yù , fǎng gǔ yī zhān cháng 。

高丘怀宋玉,访古一沾裳。

在巫山滞留时“猿声梦里长”,李白对于猿声的理解与前代的诗人相同,少年时期他生活经历不多,出于对巫猿的同情而徒发感慨,之后李白“仗剑去国,辞亲远游”,猿的凄厉叫声勾起了李白的愁思,源何而愁,因为不通航而滞留,周围没有值得倾诉的朋友,心中的理想和抱负只能暂时搁置,思想感觉比较虚空,对周围的事物的感应,不是凭心灵的冲动,而是凭理智的感悟。造成李白这种情绪的,和他回到江陵后,即将“南行拂楚王”,远离故乡有关。

另一方面“桃花飞绿水,三月下瞿塘。”春天到来了,三峡通航,这让李白的心情有些苏解,因为李白可以离开这个滞留他几个月的巫山。这首诗以情写景,以景抒情。在艺术表现上,选择自然景物中最富特征,自己感受最深的方面加以突出的描绘,如“桃花”,在浓郁的主观色彩的氛围中,蕴涵了无穷的韵味,这也是整首诗的点睛之笔。

“高丘怀宋玉”,宋玉是屈原之后的杰出作家。唯他有传世之作,具有一定成就,后人将他与屈原并称。刘勰即谓“屈、宋以‘楚辞’发采”(《文心雕龙·才略》)。李白在巫山想到了宋玉,从这可以看出,李白欣赏宋玉的文品和人品。

李白的《宿巫山下》是诗人个性改造和理想化了的图景。全诗注重把握整体的气势和氛围“昨夜巫山下,猿声梦里长”,凭个性的感兴泼墨写意“雨色风吹去”、“访古一沾裳”,而略去具体的细节,甚至连观照景物的视觉转移的顺序也往往毫不在意“桃花飞绿水,三月下瞿塘”。李白的这首抒情诗,把瞿塘峡—巫山物色和特定的情绪渗透、交融在一起,在“景”的形势和“情”的特征之间,表达自己的心境。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 高倍速阅读法

    【3226】高倍速阅读法(〔美〕保罗·R·席列著,佳永馨璃译,中信出版社,14.4万字,2017年8月第1版,42元)△共十四章:[1]影像阅读是如何诞生的:[2]继续执着于旧的阅读方法?还是……[3

  • 打死老虎

    打死老虎核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语打死老虎的详细解释、读音以及打死老虎的出处、成语典故等。

  • 语文文言文中的成语

    语文文言文中的成语   1、吴下阿蒙:比喻缺少学识,才干的人。(卿今者才略,非复吴下阿蒙!——《孙权劝学》)  2、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。(士别当日,即更刮目相待,—

  • 梦见修桥

    桥梁不单纯是一条道路,也可以代表着沟通的桥梁。那么梦见修桥这个梦境有哪些含义呢?是吉还是凶呢?我们一起来看一下寓意吧。桥象征着转折,是人与人之间一种连接沟通的方式,梦到桥,表示生活会往好的方向转变,工

  • 仇兰《到阳朔》写景抒情诗词赏析

    到阳朔几曾竹马见儿童,归义江边系短篷。城廓并无三里大,人家都在万山中。萧条禾黍饶荒地,零落衣冠少古风。只听民谣私地说,使君何以起哀 "> “忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。【出处】唐·王昌龄《闺怨》。【意思翻译】忽然看见路旁柳色青青,后 悔不该让丈夫出外从军,以求立功封 侯。忽见陌头杨柳色:此句说见到柳 色,触动了少妇的离愁。参见

  • 《射牛无怪》原文、注释、译文、赏析

    射牛无怪【原典】隋吏部尚书牛弘①,弟弼好酒而酗②,尝醉射弘驾车牛。弘还宅,其妻迎曰:“叔③射杀牛。”弘闻无所怪,直答曰:“作脯④。”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事⑤。”弘曰:“已知。”颜色自若

  • 《旧唐书·窦威传》原文及翻译(二)

    旧唐书原文: 窦威,字文蔚,扶风平陆人,太穆皇后从父兄也。父炽,隋太傅。威家世勋贵,诸昆弟并尚武艺,而威耽玩文史,介然自守。诸兄哂之,谓为“书痴”。 隋内史令李德林举秀异,射策甲科,拜秘书郎。秩满

  • 兰溪棹歌

    凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。译文及注释译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨

  • 栎散之质的解释?栎散之质的典故与出处

    栎散之质的解释?栎散之质的典故与出处 《庄子·逍遥游》:“惠子谓庄子曰:‘吾有大树

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6