胡无人行全文翻译(吴均)
胡无人行全文:
剑头利如芒,恒持照眼光。
铁骑追骁虏,金羁讨黠羌。
高秋八九月,胡地早风霜。
男儿不惜死,破胆与君尝。
胡无人行全文翻译:
呵,宝剑,尖利如刺芒,我常拿在手上,爱看它放射耀眼的凛凛寒光。
呵,战马,身披铁铠甲,口衔金络头,多么威武雄壮,我飞身上马,追杀凶猛的敌寇,征讨狡黠的胡羌。一往无前呵,势不可当!
江南八九月,正秋高气爽,边塞的原野呀,早已霜厚风狂。
好男儿,为国效忠,何惧艰难困苦,不惜战死沙场!呵,朋友,让我破开肝胆,掬一腔热腾腾的血请您尝一尝!
胡无人行字词句解释:
胡无人行:乐府《相和歌辞·瑟调曲》名,歌辞内容写边塞生活和征战之事。行,是古代诗歌的一种体裁,通称歌行体。
芒:物体的锋刃之处。
恒:经常,持久。持:保持。
铁骑:披着铁甲的战马。借指精锐的骑兵。骁虏:指凶勇的敌人。
金羁:饰金的马笼头。常用以借指马,这里借指精锐的骑兵。讨:征讨,讨伐。黠羌:狡黠的羌人。
高秋:天高气爽的秋天。
胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。
破:刨开。
-
《口技》文言文创作背景资料 《口技》一文选自清代张潮所辑的《虞初新志·秋声诗自序》。《虞初新志》是清代张潮编选的笔记小说,多系浙江人士的文章。林嗣环以福建人的
-
落日塞尘起,胡骑猎清秋。出自宋代辛弃疾的《水调歌头·舟次扬州和人韵》落日塞尘起,胡骑猎清秋。汉家组练十万,列监耸高楼。谁道投鞭飞渡,忆昔鸣髇血污,风雨佛狸愁。季子正年少,匹马黑貂裘。今老矣,搔白首,
-
文言文张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇(1),见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去
-
1981年6月,我在江苏省语言学会成立大会上提出:汉语修辞研究要注意区分修辞学与修辞术。修辞学主要研究修辞观、方法论、修辞原则等基本理 "> 《雨晴》赏析
这是一首即兴诗,写雨后漫步花园所见的衰败景象。诗中摄取的景物很简单,也很平常,但平中见奇,饶有诗趣。第一句“雨前初见花间蕊”。蕊(读rǔ),花心。这句是倒叙,作者追忆雨前的花园景象,意思是说:下雨
-
作者: 王复兴 【本书体例】 东晋阳羡许彦,于绥安山行。遇一书生,年十七八,卧路
-
“镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶【出处】唐·李白《子夜四时歌·夏歌》。【赏析】 镜湖方圆三 百里,到处都是盛开的荷花。五月里,西施到这里采莲。若是在若耶 溪,来看西施的人就要把整
-
《宿迁》文言文练习及答案 宿迁 三、阅读下面文言文,完成7—10题。(14分) ①至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼
-
词作起势不凡,以钱塘江潮喻人世的聚散分合,充分地表现了词人的豪情。首二句写江潮“有情”而来,却终“无情”而归,似有情而实无情。“几度斜晖”的发问,又写出天上阳光的无情。地上潮水无情而归,天上夕阳无
-
冠州梨园记蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茏——《 诗经·召南·甘棠》梨后、梨妃侍立,左梨相、右梨相分列两班我被指引着一棵一棵辨认王子,公主,臣民,仆从梨园深处,一棵三百岁的梨树披红挂彩就是他们的王了分封来