示金陵子全文翻译(李白)
示金陵子全文:
金陵城东谁家子,窃听琴声碧窗里。
落花一片天上来,随人直渡西江水。
楚歌吴语娇不成,似能未能最有情。
谢公正要东山妓,携手林泉处处行。
示金陵子全文翻译:
金陵城东是谁家的女儿,偷偷听碧纱帐里悠扬的琴声。她像天上的一片落霞,跟随情人一起渡过西江的流水。用吴语唱楚歌,声娇字不正,似能非能最是有情。谢安正要邀请东山妓女,携着手在林泉间畅游。
示金陵子字词句解释:
金陵子:即是金陵妓。
西江:西来的江水。《庄子·外物》:“我且南游吴越之王,激西江之水而迎子。”后人因此泛称吴越之地的江水为西江。
要:同“邀”。东山妓:东晋名士谢安每游东山,常以妓女相随。
这是一首七言古诗,共八句。前六句专写金陵妓。开头两句,诗用行人“窃听琴声”发端,琴声自“碧窗里”传出,表明弹琴的人是女子,琴声能引来行人窃听,可见琴声悠扬优美,弹琴的人技艺娴熟。这两句描写金陵城东的歌妓善弹古琴。“落花一片天上来,随人直度西江水。”以一片落花喻指金陵子,形容她好像仙女,气韵不凡,自天而降落人间,随人们一起渡过西江水,来到金陵。“楚歌吴语”二句,描写金陵子富有情致:金陵子能唱楚歌,她操一口吴侬软语,娇滴滴未成腔调先有情。李白《出妓金陵子呈卢六四首》:“小妓金陵歌楚声。”李白对这位才艺、容貌双全的歌妓曾倾心过。他写的诗句“我亦为君饮清酒,君心不肯向人倾”(《出妓金陵子呈卢六四首》其四),透露过这个消息。
最后两句,诗人以摅写自己的心迹结束全篇。他借用晋朝谢安的典故,喻写自己的意愿。谢安旧时隐居于会稽东山,后来居住金陵,他便筑土山以比拟东山,常携妓纵情游赏。李白的《东山吟》也写过这则典故,他在题下自注:“去江宁城三十五里,晋谢安携妓之所。”诗云:“携妓东土山,怅然悲谢安。”这首《金陵子》结句与《东山吟》意义类似。“谢公正要东山妓,携手林泉处处行”,诗人正邀约金陵子,携手在林泉佳处游赏。谢安志在东山,李白志在林泉,诗意故作放旷,而不满现实、退隐青山之志,隐然可见。魏颢《李翰林集序》记载李白的事迹:云:“ (太白)间携昭阳、金陵之妓,迹类谢康乐(按,谢灵运封康乐公,魏氏误以谢灵运为谢安),故世号李东山。”
摹写歌妓,如果着意于容貌、服饰和纤秾艳丽的色彩,必流于平庸。李白却用宕逸轻灵之笔,清新洒脱的语言,形容金陵子的才艺、气韵、情致,不落俗套,情意缠绵。结句切金陵城,借用谢安典故,比喻自身意绪,就地起兴,喻意恰当,妥贴自然,更增添了诗篇的超逸神韵。
-
文艺审美分类创造·墨法 书法美学术语,指书法家在创作时的用墨(亦称运墨)之技法。清包世臣《艺舟双楫》谓:“书法字法本于笔,成于墨,则墨法尤书艺一大关键已。
-
原文翻译黑夜里北斗七星挂得高高,哥舒翰勇猛守边夜带宝刀。吐蕃族至今牧马只敢远望,他们再不敢南来越过临洮。注释⑴哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大将,突厥族哥舒部的后裔。哥舒是以部落名称作为姓氏。《全唐诗》题
-
诗经名句“今夕何夕,见此良人。”出自《诗经·唐风·绸缪》 诗经·唐风·绸缪 绸缪束薪,三星在天。 今夕何夕,见此良人。 子兮子兮,如此良人
-
驿卒佟锁住传 [元]张养浩 延佑丁巳春,余以公籴①馆兴和者凡再月。驿卒有佟锁住为余言:“本江西泰和人,七岁时与群儿戏里中,为过骑掠而北。骑者饮于市,因货我于一目眇者。
-
【生卒】:1903—1973【介绍】: 日本新兴艺术派*作家、评论家、翻译家。冈山县人,后移居岛根县农村。1927年东京大学英文科毕业,对英国19世纪的浪漫主义诗人产生了浓厚的兴趣。1925年加入校内
-
文言文之家为您整理战国策·客见赵王拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·客见赵王注音版《 客kè见jiàn赵zhào王wáng 》 客kè见jiàn赵zhào王wáng曰yuē :“ 臣chén闻wén王
-
游小盘谷记的文言文 作者:梅曾亮 〔清〕梅曾亮 江宁府城,其西北包卢龙山而止。余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。闻犬声,
-
“赠王汉阳李白拼音版古诗”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。赠王汉阳李白拼音版古诗《 赠zèng王wáng汉hàn阳yáng 》唐táng · 李lǐ白bái天tiān落luò白bái玉yù棺guān
-
画虎成狗核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语画虎成狗的详细解释、读音以及画虎成狗的出处、成语典故等。
-
德天大瀑布 银河堤缺是何年,星坠深潭溅九天。 奔马脱缰敲地鼓,吼龙卷尾撼山鞭。 青纱若柬纸生玉,白练如书字吐烟。 "> 查看更多