赠徐安宜全文翻译(李白)
赠徐安宜全文:
白田见楚老,歌咏徐安宜。
制锦不择地,操刀良在兹。
清风动百里,惠化闻京师。
浮人若云归,耕种满郊岐。
川光净麦陇,日色明桑枝。
讼息但长啸,宾来或解颐。
青橙拂户牖,白水流园池。
游子滞安邑,怀恩未忍辞。
翳君树桃李,岁晚托深期。
赠徐安宜全文翻译:
我在白田渡见到不少老人,他们都在歌颂你的事迹。
说你治理政务游刃有余,不挑三检四。
全县都风闻你的清廉,朝廷也都知道你的治理业绩。
外乡的人都来你县安居,到处开垦耕种。
小麦田垄绿油油的犹如水浪,桑树在太阳的照耀下生机昂然。
有人来打官司,你就大声吼叫制止;有宾客临门,你就欢笑个不停。
你自己在庭院种橘橙,门窗外摇曳,引来的清水浇灌园田。
游荡在外的我,暂居在安邑,蒙受着你的关怀与恩爱,真不忍心跟你辞别。
托您的荫蔽,希望你向朝廷推荐推荐。
此诗应该是李白的干揭时写的诗,应该是30岁左右的事。
前十四句表扬徐县令,最后两句道出请求推荐的意思.真是行路难啊!
-
约不可失文言文的道理 约不可失的意思是:做人应该守信用,一诺千金,无论对什么人什么事,绝不可言而无信。下面是关于约不可失文言文的道理的内容,欢迎阅读! 约不可失 魏
-
与顾丈禄柏述太孺人节孝书【清】汪缙缙慕足下久矣。逮去岁始一再识面,见足下通怀乐易,与物为春,缙已不言心醉矣。日者,为家慈乞言,进求旌表状,即蒙备省首尾,且有意收而录之邑志中,缙益感戴无量!归报家慈,家
-
新崩滩文言文翻译 文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。而新崩滩是选自北魏地理学家郦道元所著的《水经注》。下
-
唐太宗李世民(598~649),唐朝第二个皇帝,杰出政治家、军事家。他在位期间出现了历史上称道的“贞观之治”,被称为“千古一帝”。史书对李世民的记载,寥寥300字,功过论断,兼而有之。《唐
-
纳兰词·生查子 短焰剔残花,夜久边声寂。倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。天水接冥,一角西南白。欲渡浣花溪,远梦轻无力。 词译 惦 "> 爱国主义诗篇《诗经·秦风·无衣》原文注解与鉴赏
《秦风·无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它产生于秦地(今陕西中部和甘肃东南部),是人民抗击西戎入侵者的军中战歌。">
-
【原题】:揆初之日承父用晦以余前风登玉华楼玩月借宋青山诗韵赋诗称寿仍和答之并示甥侄
-
课外文言文阅读之吴山图记 (明)归有光 余同年友魏君用晦为吴县,未及三年,以高第召入为给事中。君之为县,有惠爱,百姓扳留之,不能得,而君亦不忍于其民。由是好事者绘《吴山图
-
【原题】:自太和冲雪归而旅雁数鸣据鞍偶作书赠令权元凯
-
长江千里,烟淡水云阔。出自宋代李纲的《六么令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作》长江千里,烟淡水云阔。歌沉玉树,古寺空有疏钟发。六代兴亡如梦,苒苒惊时月。兵戈凌灭。豪华销尽,几见银蟾自圆缺。潮落潮生波渺