莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。
莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。
出自宋代辛弃疾的《鹊桥仙·送粉卿行》
轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。从今一步一回头,怎睚得、一千余里。
旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。
参考翻译
注释
①粉卿:当为稼轩女侍之名。按:稼轩于庆元二年(1196)前后曾作《水调歌头》一词,词序云:“时以病止酒,且遣去歌者。”此后陆续写有送女侍归去和思念已去女侍的词。此其一。 纯用方言口语,类通俗歌词,然内容仍是文人的别情艳词。上片写别时场景,并想见其不忍离去情状。下片写别后惆怅和思念,燕去楼空,不胜伤怀;人虽白发,犹自多情。
②杜宇:即杜鹃鸟,又名子规、催归。啼声哀切,引人思归。
③睚(yá牙):望。
④空有燕泥香坠:谓燕去楼空,言粉卿之去。燕泥:燕子筑巢之泥。香,言泥中带有残花的香气。隋薛道衡《昔昔盐》诗:“暗牖悬珠网,空梁落燕泥。”
⑤也须有思量去里:须、去、里,皆方言口语,意即:也自有思量处哩!
作者介绍
辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...
-
纳兰词·菩萨蛮 萧萧几叶风兼雨,离人偏识长更苦。欹枕数秋天,蟾蜍下早弦。 夜寒惊被薄,泪与灯花落。无处不伤心,轻尘在玉琴。 "> 刘 筠《柳絮》古诗赏析
以柳命题者,就有近二十首之多。历代写柳和柳絮之诗,名章佳句,固络绎如云;而陈辞熟语,更连篇累赘。刘筠此诗则能在众作如林中别开生面。"> 中国诗歌概述
中国诗歌概述 中国诗歌历史悠久,体裁繁富,流派纷出,作法多变,篇幅广大,数量浩瀚,兹概要论述如下文。中华民族被称为
-
原文永遇乐·元宵落日镕金,暮云合壁,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇
-
沁园春 刘过 斗酒彘肩,风雨渡江,岂不快哉! 被香山居士,约林和靖,与东坡老,驾勒吾回。 坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台。 二公者,皆掉头不顾,只管衔杯。
-
王梵志城外土馒头,馅草在城里。一人吃一个,莫嫌没滋味。这是一首描写坟墓、吟唱死亡的诗。王梵志对于人生这一严肃的课题——死亡,有许多十分通达的看法:有生皆有灭,有始皆有终。气聚则成我,气散即成空。此身如
-
初中语文文言文翻译的五大误区及对策 误区一、混淆古今异义 例1:时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 错误翻译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送
-
蹇材望伪态 【原文】 蹇(jiǎn)材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以银二笏凿窍,并书其上曰:“有人获吾
-
疏雨池塘见,微风襟袖知。阴阴夏木啭黄鹂。出自宋代贺铸的《南歌子·疏雨池塘见》疏雨池塘见,微风襟袖知。阴阴夏木啭黄鹂。何处飞来白鹭、立移时。易醉扶头酒,难逢敌手棋。日长偏与睡相宜,睡起芭蕉叶上、自题诗。
-
司马师,司马昭,这两个都是司马家族诞生的历史上非常有名的人物,他们都是司马懿的儿子,然而当司马懿死后,他们之间却并没有出现兄弟为了争夺权势而互相残杀的事情。历史上像是这种类似情况有很多,但是都是在大