香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。
香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。
出自元代乔吉的《小桃红·春闺怨》
玉楼风迕杏花衫,娇怯春寒赚。酒病十朝九朝嵌。瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。
参考翻译
翻译及注释
翻译
玉楼上春风拂动杏花衣衫,娇柔瘦弱的身体担心因迷恋春色而受风寒。借酒消愁十天有九天喝得烂醉不堪。单薄消瘦。深深愁怨难排遣,懒得梳妆打扮,眉影变淡,粉香全消,首饰全减。眼前是愁雨纷落天地昏暗,在芳草铺遍江南的心上人什么时候能回来?
注释
⑴玉楼:华贵的楼阁。迕:风吹动。
⑵春寒赚:为春寒所侵袭。
⑶酒病:饮酒过多而病。嵌:深陷。
⑷岩岩:消瘦的样子。
⑸眉儿淡:指懒梳妆,没有画眉。
作者介绍
乔吉
乔吉(1280?~1345) 元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。钟嗣成在《录鬼簿》中说他“美姿容,善词章,以威严自饬,人敬畏之”,又作吊词云:“平生湖海少知音,几曲宫商大用心。百年光景还争甚?空赢得,雪鬓侵,跨仙禽,路绕云深。”从中大略可见他的为人。剧作存目十一,有《杜牧之诗酒扬州梦》、《李太白匹配金钱记》、《玉箫女两世姻缘》三种传世。...
-
书洛阳名园记后文言文 论曰:洛阳处天下之中,挟殽渑之阻,当秦陇之襟喉,而赵魏之走集,盖四方必争之地也。天下常无事则已,有事,则洛阳必先受兵。予故尝曰:“洛阳之盛衰,天下治乱之
-
【原题】:寇参军九日惠诗以左冯翊赵监所遗玉液一壶并诗答之
-
送僧归日本 钱起 上国随缘住,来途若梦行。 浮天沧海远,去世法舟轻。 水月通禅寂,鱼龙听梵声。 惟怜一灯影,万里眼中明。 赏析: 上国,这里指中国。浮天句
-
原文临江仙忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书,寻常相见了,犹道不如初。安稳锦衾今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如,情知春去后,管得落花无?注释① 西池:即汴京的金明池,当时为贵族游玩之所。
-
原文老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也,姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。孔子適周,将问礼於老子。老子曰:“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。吾闻之,良贾深藏若
-
泊船瓜洲王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。【题解】王安石出任宰相施行新法,限制了大官僚大地主的 "> 荀子名言·义胜利者为治世,利克义者为乱世
义胜利者为治世,利克义者为乱世 义与利者,人之所两有也。虽尧、舜不能去民之欲利,然而能使其欲利不克其好义也。虽桀、
-
《诗经·魏风》 名句:逝将去女,适彼乐土。 【导读】 《硕鼠》是魏国的一首民歌,据《毛诗序》说:“硕鼠,刺重敛也。国人刺其君 "> 《黄昏的雨》鉴赏
作者: 赵福生 缪崇群黄昏时候的雨,不知是从什么地方落下来的。看不见他,也听不
-
“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞”出自唐代诗人杜甫的《曲江》 曲江 朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。 酒债寻常行处有,人生七十古来希 穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款