风摧寒棕响,月入霜闺悲。
风摧寒棕响,月入霜闺悲。
出自唐代李白的《独不见》
白马谁家子,黄龙边塞儿。
天山三丈雪,岂是远行时。
春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。
风摧寒棕响,月入霜闺悲。
忆与君别年,种桃齐蛾眉。
桃今百馀尺,花落成枯枝。
终然独不见,流泪空自知。
参考翻译
翻译及注释
翻译
骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。
注释
①黄龙:古代城池名。又名龙城。在今辽宁朝阳一带。此处泛指边塞地区。
②蕙:蕙兰,兰花的一种,春日开花。
③莎鸡:虫名。又名络纬。俗称纺织娘、络丝娘。
④寒棕:谓织布梭,状家境的贫寒,或冷天犹织,故称。
⑤霜闺:即秋闺。此处指秋天深居闺中的女子。
参考赏析
简析
《独不见》,乐府《杂曲歌辞》旧题。这首诗描写的是闺中女子对丈夫的思念之情。
作者介绍
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...
-
当你要赞美一个人的时候,怎样是最好的方法呢? 很简单,让他踩着一个和他一样好的人,你就把他捧得很高很高了。 罗贯中做得比较绝,他为诸葛亮找了一块玉来衬托。 他找到了周瑜,写他气量狭小,写他赔了夫
-
【文言文】欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽;猫
-
枭逢鸠文言文注音版 枭xiāo逢féng鸠jiū 枭xiāo逢féng鸠jiū 。 鸠jiū曰yuē :“ 子zǐ将jiāng安ān之zhī ?” 枭xiāo曰yuē :“ 我wǒ将jiāng东dōn
-
《顾生》文言文 江南顾生客稷下,眼暴肿,昼夜呻吟,罔所医药。十余日痛少减。乃合眼时辄睹巨宅,凡四五进,门皆洞辟;最深处有人往来,但遥睹不可细认。 一日方凝神注之,忽觉身入
-
偶像剧的女主角为什么从没对男主人公提过房子、车子的事情? 答案:没车没房根本就当不了男主角。
-
吕氏春秋至忠原文带拼音版【 至zhì忠zhōng 】 二èr曰yuē : 至zhì忠zhōng逆nì於yú耳ěr , 倒dǎo於yú心xīn , 非fēi贤xián主zhǔ其qí孰shú能néng听t
-
张敞传文言文翻译 导语:张敞字子高,西汉大臣,茂陵(陕西兴平)人。祖父张孺为上谷太守,父张福事汉武帝,官至光禄大夫。下面是小编整理的张敞传文言文翻译,希望对大家有所帮助。
-
庄子齐物论注音版《 庄zhuāng子zǐ · 齐qí物wù论lùn 》 南nán郭guō子zǐ綦qí隐yǐn机jī而ér坐zuò , 仰yǎng天tiān而ér嘘xū , 荅dá焉yān似sì丧sàn
-
文言文生日贺词 古人生日有讲究,快来看看用文言文是怎么表达生日祝福的吧.下面小编给大家带来文言文生日贺词,欢迎大家阅读. 文言文生日贺词篇1: 鹤乘甘露游东海,松披
-
上元二年(761)春在成都浣花溪畔作。七绝句为一个整体,均以咏花为主要内容,描写了浣花溪畔群芳竞放,千姿百态,春意盎然的美好景色,表现了诗人对美好事物、美好境界的热爱和向往。">