绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。
绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。
出自宋代韩缜的《凤箫吟·锁离愁》
锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长亭长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。
消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。
参考翻译
翻译及注释
翻译
离愁萦绕,看着眼前连绵无际的春草,想起与心上人同游时它们还刚在路边吐出香馨。闺中人想到心上人要远行,暗暗地流下泪珠,哽咽着目送远去的车轮。人已远去她还痴痴地张望,可见到的已是重重远水、片片孤云。她又登楼极目远望,但望穿秋水也难见游子踪影。
伤心啊伤心,自从池塘分别后无日不黯然销魂。想当年同游的地方连绿草都妒忌她的罗裙。那时候他携着她的手,在花丛柳絮之中,在翠绿香茵上信步徜徉。如今她的容颜虽已渐渐老去,但心中情意仍像芳草一样年年常新。她要再游遍绿野,忘情嬉戏酣饮,不辜负这珍贵的年少青春。
注释
⑴凤箫吟:词牌名。
⑵陌上初熏:路上散发着草的香气。陌:道路。熏:花草的香气浓烈侵人。
⑶绣帏:绣房、闺阁。
⑷暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼泪。
⑸王孙:这里指送行之人。汉淮南小山《招隐士》:“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋。”
⑹绿妒轻裙:轻柔的罗裙和芳草争绿。
⑺恁(nèn):那。恁时:即那时、彼时。素手:指女子洁白如玉的手。
⑻香茵:芳草地。
参考赏析
鉴赏
此词上片开始二句先从游子远归即赋别离说起。春风如醉,香气似熏;陌上相会,情意绵绵,此处系用江淹《别赋》句意:“闺中风暖,陌上草熏。”遗憾的是游子来去匆匆,才相会又将赋别离,惜别者的眼中,那连绵不断的碧草,似乎深锁着无限离愁,使人触景伤情。接着“绣帏”三句,形容游子归来以后旋即匆匆离去。这里主要点出深闺思妇垂泪泣送的形象,同时还体现出露滴如珠泪的碧草之神,所谓“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何”(《别赋》)。真是深闺念远,南浦伤别,可以说是相见时难别亦难了。此处用拟人手法将碧草化作多情之人,亦似为离别而垂泣,如此以来化静为动,增添了伤离的黯然气氛。
“长行”两句,将镜头从深闺转到旅途中的游子经历。他行行重行行,不见伊人倩影,但见遍地芳草,远接重重云水,这里以云水衬出春野绿意。一“孤”字暗示了睹草思人的情怀。下面随即折回描写思妇形象,“但望极”两句,是写她独上危楼、极目天际,但见一片碧色,却望不到游子的身影。此处即用“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”句意,道出了思妇空自怅望的别恨。
下片“销魂”三句,是回忆当年。“池塘生春草,园柳变鸣禽”,本为谢灵运的名句,词人忆及昔日同游池畔,旋赋别离,句中不仅深有沧桑之感,而且也没有离题。记得那时她姗姗而行,罗裙轻拂,使绿草也不禁生妒;这是反用牛希济“记得绿罗裙,处处怜芳草”词意,以绿草妒忌罗裙之碧色,来衬托出伊人之明媚可爱,从而由草及人,更增添了对她的怀念之情。
“恁时”三句,仍是回忆。“恁时”即“那时”,连上“曾行处、绿妒轻裙”时事。他轻携素手,絮飞花乱的暮春季节里,漫步于如茵绿草之间。而眼前的如茵绿草,又使他兴起无限感喟。“朱颜”两句,从刘希夷诗“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”化出,时光流逝,人事已非,相逢不知何日。自己年华已经渐老,只有芳草却是春风吹过而新绿又生。结末呼应上文,愿人们毋须触景伤情,当春回大地、绿满田野之时,可以放怀宴游,到那时可不要辜负了青春好时光。
这首词在写作手法上的成功之处,主要是巧妙地将草拟人化,那清晨芳草之上的晶莹露珠像是她惜别之泪,这样,遍野的绿草成为离愁的化身,而与伊人别恨密切相联。
作者介绍
韩缜
韩缜(1019~1097)字玉汝,原籍灵寿(今属河北)人,徙雍丘(今河南杞县)。韩绛、韩维之弟。庆历二年进士。英宗时任淮南转运使,神宗时自龙图阁直学士进知枢密院事。曾出使西夏。哲宗立,拜尚书右仆射兼中书侍郎,罢知颍昌府。绍圣四年卒,年七十九,谥庄敏,封崇国公。《宋史》、《东都事略》有传。《全宋词》录其词一首。...
-
梁尝有疑狱文言文翻译 导语:《梁尝有疑狱》选自《新序·<杂事>四》。《新序》,西汉刘向撰。原本三十卷,至北宋初仅存十卷。下面由小编为大家整理的梁尝有疑狱文言文翻译,希
-
高考语文文言文主观翻译题的八个关注点 导语:语文文言文是很大学子最头疼的地方,以下是小编为大家分享的高考语文文言文主观翻译题的八个关注点,欢迎借鉴! 文言文翻译为
-
郭琇面劾权臣 康熙间,山左①名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正。瑞卿名琇。当明珠②柄政时,行为专恣,朝野多侧目。郭刚直性成,尝于明珠寿日,胪举③其劣迹,列人弹章上之
-
世说新语文学第四拼音版注音版《 世shì说shuō新xīn语yǔ · 文wén学xué 》 郑zhèng玄xuán在zài马mǎ融róng门mén下xià , 三sān年nián不bù得de相xiān
-
梦见鞋底,得此梦,五行主水,乃是癸水之象征,事业中多有小人作祟,与他人间纷扰多者,财运难以提升之意,因小失大者,与他人间纷扰过多,生活更有不利之事,冬天梦之吉利,春天梦之不吉利。
-
高中文言文虚词而字释义 文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词,那么虚词“而”又有什么寓意呢?接下来小编搜集了高中文言文虚词而字释义,仅供大家参考,希望帮助
-
感于哀乐,缘事而发——两汉乐府诗两汉乐府诗是继《诗经》、《楚辞》之后,古代民歌的又一次大汇集。作为一种新的诗体,它广泛而深刻地反映当时底层人民日常生活的艰难与痛苦,具有浓厚的生活气息,表现了激烈而直露
-
语义说明:比喻广受好评。褒义。 使用类别:用在「广受讚扬」、「广受欢迎」的表述上。 口碑载道造句:01十大建设的成果,已是口碑载道,中外皆知。 02想不到这个其貌不扬的人,竟是个口碑载道的大人物。 0
-
文言文长山杨令[1],性奇贪。康熙乙亥间,西塞用兵[2],市民间骡马运粮。 杨假此搜括,地方头畜一空。周村为商贾所集[3],趁墟者车马辐辏[4]。杨 率健丁悉篡夺之,不下数百余头。四方估客,无处控告。
-
“一寸相思千万绪人间没个安排处。”宋代词人李冠的《蝶恋花》 蝶恋花 遥夜亭皋闲信步,才过清明,渐觉伤春暮。 数点雨声风约住,朦胧淡月云来去。 桃杏依稀香暗度。