欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

喜迁莺·晓光催角原文及翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:20:20阅读:753

原文

喜迁莺·晓行

晓光催角。听宿鸟未惊,邻鸡先觉,迤逦烟村,马嘶人起,残月尚穿林薄。泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。叹倦客,悄不禁重染,风尘京洛。

追念人别后,心事万重,难觅孤鸿托。翠幌娇深,曲屏香暖,争念岁华飘泊。怨月恨花烦恼,不是不曾经著。者情味、望一成消减,新来还恶。

注释

⑴喜迁莺:词调名,始见于由唐入蜀的韦庄词,为双片小令,四十七字,又名《鹤冲天》、《万年枝》、《喜迁莺令》、《燕归梁》。北宋蔡挺衍为长调一百零二字。

⑵角:号角声。

⑶迤逦(yǐ lǐ):形容曲折连绵貌。

⑷嘶(sī):马的嘶叫声。

⑸林薄:草木丛杂的地方。屈原《九章·涉江》:“露申辛夷,死林薄兮。”注:“丛木曰林,草木交错曰薄。”

⑹叹倦客:长期在外疲倦厌烦的客子。

⑺悄不禁:犹浑不禁,全未料到。 悄,宋人口语,犹浑、直,简直的意思。

⑻风尘京洛:陆机《为顾彦先赠妇》诗:“京洛多风尘,素衣化为缁。”后人多借此比喻世俗的污垢。京洛,东周、东汉等朝代京都在洛阳,因称京都为“京洛”。这里借指北宋首都汴京。

⑼人:指妻子。

⑽孤鸿:失群的孤雁。喻捎信人。

⑾翠幌(huǎng):绿色帘幕。 幌,布幔,此处泛指帷幔。娇:情爱。

⑿曲屏:由若干扇组成、可随意折放的屏风。

⒀者情味:这种情味。者,犹“这”。

⒁一成:宋时口语,犹渐渐”,指一段时间的推移。苏轼《洞仙歌·咏柳》:“断肠是飞絮时,绿叶成阴,无个事,一成消瘦。”

翻译

晨曦微露,催响了凄凉的号角声。仔细聆听,林中栖息的鸟儿尚在安睡,未被惊醒,但邻舍的雄鸡已经先自啼鸣,喔喔报晓。连绵相接的村落烟雾朦胧,征马在晨雾中嘶鸣,旅人们早已匆匆上路,此时,尚有一轮残月将余辉洒落在稀疏的树林里。我感伤的泪痕处已结上了一层微微的白霜;体内残存的酒力渐渐变得薄弱,难以抵挡清晨刺骨的寒气。可叹我这倦游的客子,再也不愿重新沾染京师的风尘,当年在京城的情景至今让我如惊弓之鸟,心存余悸。

追想与妻子分别以来,心头总是思念重重,千头万绪,却又难以寻觅到一只离群的孤鸿将音讯为我传送。家中的娇妻独自坐在翠绿色的深深的帘纬中,曲折的画屏里飘逸着暖融融的麝香,她又怎会想到在这岁暮时节,我正在异地他乡飘泊。怨月儿圆明,恨花儿开放,因为这只能使我徒增烦恼,我不是未曾经历过这样的苦楚,我只是想让这种烦恼情味随着时间的推移能稍稍减少一点,谁知近来这段日子却让我更感到惶恐不安。

创作背景

词题“晓行”,可知写拂晓从驿舍上路时的所见所闻所感。词人在宋徽宗宣和三年(1121)42岁时考上进士,未得一官;直到高宗绍兴初年才担任校书郎的官职,这时他已经年过半百了。词中写到“重染风尘京洛”,可见他这次晓行,重去京都,时间是在宋室南渡之前,事由很可能是应诏赴官,但是结果却落了空,他在北宋末年始终没有得到任何官职。因为时局的变化,还是出于个人的原因,已无记载可考。从词中写的“叹倦客,悄不禁”来看,他这次去京洛,并非自愿,而是出于勉强的,迫不得已的。一路风尘仆仆,心事万重,深感岁寒飘泊之苦;触景生情,想到家庭生活之安适和温馨,离家别妻的情味,愈来愈不堪忍受。这首词即表达了此种感情。

赏析

这首词上片写景,下片怀人,而景中有人,人前有景,情景历历,互相交融,重点突出了倦客怀人、思念妻子的主题。

上片描写“晓行”所见所闻所感的情景。头三句说,角声催促清晓,曙光开始到来;因为天未大亮,听那睡鸟还没有被惊醒,邻村邻户的雄鸡先已觉醒起来,啼鸣声声,报告天明的消息。这是凌晨在驿站客舍所听到的情景,点明题中的一个“晓”字。“迤逦”以下三句写的是词人已经上路,看到连续不断的村庄袅袅地飘着晨雾;马在嘶鸣,行人已经起来;透过丛丛树林,还可以看到一弯残月挂在天边。这是晓行的见闻,还是描写晨景,进一步点明时间,晨烟未散,马嘶人起,残月在天,可见是在阴历下旬的清晨。“泪痕”二句说,晨起在客店流过眼泪,擦干了又流淌,上路后被寒霜微微凝结;出门前为御寒而喝了一些酒,但是酒所给人的热力还不够抵抗天气的寒冷。这是写晓行的感触和感受,“泪痕”与“霜”“寒”等用字,使人感觉到天气是寒冷的,词人的心情是悲伤的。“叹倦客”,这是词人的感叹,他此时人到中年,四五十岁了,长期离乡背井,在外作客奔波,已经感到疲倦。他的《洞仙歌》词,写他天涯作客,路远音稀,“叹客里经春又三年”,如果注意到这里的一个“又”字,就可判断他的羁旅生活,至少经历了六年以上。“重染风尘京洛”,说再次去京都,染上污浊的风尘。以上三句,写词人离家别妻,岁寒飘泊,实非出于心愿,故前文有“泪痕”之句。此三句结束上片写晓行之景,过渡到下片抒情,诉说词人对妻子的怀念。

下片以“追念”起头,承上启下,追溯思念之情。首先想到的是,词人同妻子分别后,有千般眷恋,万般相思,种种恩爱缠绵之情,却难找到一只鸿雁传书,来通报音讯。他写的《洞仙歌》还有“负伊多少”这样的话,表示对妻子的歉意。接着想到温馨的家庭生活,并用“争念”作纽带,同“岁寒飘泊”的羁旅生活作了对比。然后,词人又写因同爱妻分别,不得团聚而怨月恨花,且此种烦恼,“不是不曾经著”,可见他为生活而离家别妻,已经是屡次三番的了。最后,他写夫妻别离的“情味”,无论是孤苦思念,抑或是想望心切,原希望渐渐消减、淡化下来,却不料新近的心情更加不好了。这“新来还恶”的结句,把离家别妻的苦恼延伸发展,把国事(时局)、家事(离别)、个人的事(前程)以及所有不顺心、不惬意的事情都包容在一起了。整个下片从怀人而带出的思潮起伏,的确是作者“心事万重”的具体刻画。写心理活动细致入微,层次分明,感情真挚。

此词上片写晓行景色,下片写怀人,乍看起来似乎连系不紧。但细读全篇,就可知道下片的怀人是由上片晓行引起的,没有晓行的感触,就不致产生下片怀人的思绪。所以上片是因,下片是果,两者结合得非常紧密。这是首写景抒情兼胜的作品,陈振孙说刘一止的这首词“盛传于京师,号‘刘晓行’”。可见当时人对这首词的赞赏。

词牌简介

喜迁莺,唐教坊曲名。相传唐玄宗因赏春景命击羯鼓吹玉笛而成此调。后演为词调。因宋晏几道词有“伴却一襟怀远泪倚阑看”句改名《愁倚阑令》﹑《愁倚阑》﹑《倚阑令》。见宋王灼《碧鸡漫志》卷五。南朝冯延己词有“拂面春风长好句”,故亦名《春光好》。

作品格律

⊙○○▲、●⊙●⊙○、○○○▲、⊙●○○、⊙○⊙●、⊙●●○○▲、⊙●●○○●、○●○○○▲、●⊙●、●○○⊙●、⊙○○▲。

○▲、○●○、○●●○、⊙●○○▲、⊙●○○、⊙○⊙⊙、⊙●●○○▲、⊙●●○○●、⊙●⊙○○▲、●○●、●○○⊙●、⊙○○▲。

注:○=平●=仄△=平韵=▲=仄韵

作者简介

刘一止(1079-1160),字行简,湖州归安(今浙江吴兴)人。官至监察御史,历给事中,忤奸相秦桧,罢去。其诗寓意高远,自成一家。其词清丽深婉,格调高华。《全宋词》存词四十余首。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦见麦草

    梦见麦草,得此梦五行主金,乃是辛金之象征,事业可得他人相助,贵人颇多之迹象,凡事不可与他人间大打出手,两败俱伤,财运多受影响,此乃不吉之兆,秋天梦之吉利,春天梦之不吉利。

  • 借题发挥造句八则

    语义说明:假借某事为题,表达自己真正的意思,或想做的事。 使用类别:用在「藉机表现」的表述上。 借题发挥造句:01他总是喜欢借题发挥,述说一些陈年旧账。 02原本是件小事,想不到他借题发挥,弄得全公司

  • 郦道元《水经注·三峡》阅读答案及原文翻译赏析

    郦道元《水经注·三峡》 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。     至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江

  • 马前卒

    马前卒核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语马前卒的详细解释、读音以及马前卒的出处、成语典故等。

  • 《百家姓·俞》文言文

    《百家姓·俞》文言文   《百家姓·俞》  作者:佚名  历史来源  「俞」源出;  据《通志.氏族略》载,古代有俞跗,善医,为「俞」姓之始。见于《史记》。  家族名人  

  • 李勉传文言文阅读

    李勉传文言文阅读   李勉,字玄卿,郑王元懿曾孙也。勉幼勤经史,长而沉雅清峻,宗于虚玄,以近属陪位,累授开封尉。时升平日久,且汴州水陆所凑,邑居庞杂,号为难理。勉与联尉卢成轨等,并

  • 邹至庄解说中国经济

    【3827】邹至庄解说中国经济(〔美〕邹至庄著,中信出版社,11万字,2017年3月第1版)△共3篇:①经济解释;②经济分析;③经济政策。这本书是邹至庄近年来研究成果的合集。以中国改革开放三十多年来经

  • 偷鸭求骂文言文注释

    偷鸭求骂文言文注释   《偷鸭求骂》,也作《骂鸭》(上海古籍出版社2001版本) 年代:清朝 作者:蒲松龄 体裁:记叙文下面给大家搜集整理了偷鸭求骂文言文注释,希望对大家有所帮助!

  • 蒲松龄《山市》原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    山市作者:蒲松龄 原文 奂(huagrave;n)山山市,邑(yigrave;)八景之一也,然数(shugrave;)年恒(heacute;ng)不一见。孙公子禹(yǔ)年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔

  • 列子学射文言文翻译注释 列子学射文言文道理启示

    【文言文】子列子常射中矣,请之于关尹子。关尹子曰:“子③知子之所以④中乎?”答⑤曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可”。退⑥而习之三年,又请。关尹子问:“子知子之所以中乎?”子列子曰:“知之矣。”关尹子曰

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6