欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 03:16:06阅读:335

徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。

出自元代虞集的《挽文丞相》

徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。

子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚移。

云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟。

不须更上新亭望,大不如前洒泪时。

参考翻译

翻译及注释

翻译

就算是真有像古籍上说的挥舞长戈让夕阳回升的功力,也无法挽救当时注定灭亡的宋朝了!而现在我仿佛又看到了当年楚囚的南冠,只不过这次换成文天祥成了势大元朝的阶下囚。想想历史上张良谋刺秦王和诸葛亮鞠躬尽瘁的故事,文天祥的气节只有比他们更伟大!宋端宗和帝昺就像乘龙而去的黄帝一样,都成为了历史。也停留在历史之中的文天祥自然无法像丁令威那样化作仙鹤回到华表上来看看曾经的大宋故土。而我们连像晋朝的文人那样在新亭之上哭泣国家衰败只剩半壁江山的机会都没有了,因为现在的局势还远远不如当时的晋朝。

注释

①文丞相:文天祥,字宋瑞,号文山,江西吉水人。宋末状元。元兵南下,率义军抗战,拜右丞相,封信国公。后被俘,解送大都。坚贞不屈,慷慨就义。

②徒把干戈挽落晖:《淮南子·览冥训》载“鲁阳公与韩构难,战酣,日暮,以戈挥之,日为之反三舍。(舍在这里是‘星区’之意,三舍就是太阳往回跑了三个星区那么远[1]”此句即用该典,意谓宋室江山如夕阳西下,难逃覆亡的命运。文天祥欲力挽狂澜,虽无补于大势,却大显英雄气概。

③南冠:本为春秋时期楚人所戴之冠名。后多用《左传》成九年所载楚人钟仪在晋为囚之典。以南冠代指囚徒。被风吹:喻元兵势大。

④子房:张良,韩国人,家五世相韩。韩亡,张良谋报韩仇,结勇士刺杀秦始皇未成。后佐刘邦建汉,立大功,封留侯,而韩国终于未复。

⑤诸葛:三国时诸葛亮,佐刘备建蜀汉,力图恢复汉室江山,而蜀最终为魏所灭。祚:皇位。祚移,喻改朝换代。

⑥鼎湖龙去:《史记··封禅书》载,黄帝铸鼎荆山之下,鼎成,有龙来迎,黄帝乘龙升天而去。后人遂以鼎湖龙飞为典故,指皇帝死去。这一句即用该典,指宋端宗及帝昺已死。

⑦华表鹤归:传说古代辽东人丁令威在灵虚山学道,后来道成化鹤飞回辽东,落在城门华表柱上,当时一个少年见到想举弓射之。鹤立即飞向天空徘徊,作诗:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累。”然后高飞而去。[2]  这里引用该典,意谓不见文天祥英魂来归。

⑧新亭:《世说新语·言语》载,晋室南迁后“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉木饮宴。周侯中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!”皆相视而流泪。唯王丞相愀然变色曰:‘当共戮力王事,克复神州,何至作楚囚相对?”此二句用该典,意谓如今整个天下都要被异族统治,不如东晋尚有半壁江山。

参考赏析

赏析

文天祥是宋末民族英雄,他那“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的高尚人格理想,不知影响了多少富于民族气节的中华儿女。虞集这首《挽文丞相》诗,不仅颂扬了文天祥精忠报国的精神,同时也流露出家国之痛。而这些深沉蕴藉的情感,是通过诸多典故的妙用来表达的。张良、诸葛亮等事典,含蕴着宋室灭亡殆天意,非人力所可挽回的深深无奈。新亭对泣之典,抒发了诗人沉痛的故国之思。及物是人非的感慨。面对大好河山落入异族之手的现实,不由得联想到东晋初年过江之士,因北方沦于外族统治而痛心疾首之事。然而,他们仍保有半壁江山,不像如今整个华夏大地都被元人侵占。相形之下,诗人不免慨叹“大不如前”。

作者介绍

虞集

虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 情绪管理:聪明的人都会控制情绪

    【5321】情绪管理:聪明的人都会控制情绪(舒绍林、赵东方编著,人民日报出版社,19.6万字,2020年1月第1版,49.8元)△8章:[1]看清情绪的真相,情绪波动影响工作和生活;[2]改变思维的方

  • 《静夜思》李白原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五绝小诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。原文静夜思⑴床前

  • 《木阶上的歌》徐守贤散文赏析

    一从白沙到浦市,我选择了走水路。那段时间,一场小雨刚从沅水走过,空气中有一种湿漉漉的清新。刚刚撑开云纱的丽日,把一片金黄散落在江面上。江水轻轻地晃动,粼粼波光,如同万千颗闪烁的金星,好看极了。风儿幽幽

  • 百家姓《汤(tāng)》姓起源

    72 汤(tāng)72 汤(tāng) 【寻根溯源】 汤姓主要有两种来源。一是源自子姓,为黄帝的后裔商汤的后代。黄帝的曾孙帝喾的儿子契,为商族首领,因帮助大禹治水有功,被帝舜封在商(今河南商丘南

  • 虎背熊腰造句八则

    【虎背熊腰解释】虎一样宽厚的身背,熊一样粗壮的腰板。形容人身材高大魁梧,十分强壮。 【虎背熊腰造句】 ①两个拳击手走上台去,一样的虎背熊腰,身强力壮。 ②只见一个虎背熊腰的少年,骑着骏

  • 事半功倍造句七则

    语义说明:形容费力少而收效大。 使用类别:用在「易见成效」的表述上。 事半功倍造句:01等你技术纯熟后,做起来就事半功倍了。 02利用滚轮刷来上油漆,保证你会觉得事半功倍。 03我利用多媒体器材来上课

  • 庸医治驼文言文的道理

    庸医治驼文言文的道理   一个故事,会有他的到了,这个是时候,大家看看下面的庸医治驼文言文的道理哦!  庸医治驼文言文的道理  1、做事要有责任感,特别是对事物的本质负责任

  • “晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。【出处】唐·崔颢《黄鹤楼》。【意思1】晴空下一马平川,汉阳的树 木历历在目,还能望到芳草萋萋的鹦鹉 洲。汉阳:武昌西北,与黄鹤楼隔江相 望。鹦鹉洲:唐朝时在汉阳

  • 方苞《兄百川墓志铭》阅读答案及翻译

    兄百川墓志铭 方苞(清) ①兄讳舟,字百川,性倜傥,好读书而不乐为章句文字之业。八九岁诵左氏、太史公书,遇兵事,辄集录,置袷衣中。避人呼苞,语以所由胜败。时吾父寓居棠邑留稼村。

  • 陈旬利《敦煌月》

    一列车把我抛在一个叫柳园的地方,已是三更时分,在小站里,四顾苍茫,心知敦煌已是很近了,只是依然不知道接下来的情形是怎样,有些忐忑不安,一个人的一生或许是矛盾着的,似乎始终是在追求着安定和熟知,然而,一

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6