汉臣曾此作缧囚,茹血衣毛十九秋。
汉臣曾此作缧囚,茹血衣毛十九秋。
出自唐代汪遵的《咏北海》
汉臣曾此作缧囚,茹血衣毛十九秋。
鹤发半垂龙节在,不闻青史说封侯。
参考翻译
注释
①汉臣:指苏武。缧囚:囚徒、俘虏。
②龙节:使节,一根棍子上挂有一串牦牛尾巴的饰物,代表出使证明。
参考赏析
简析
这是一首咏史的七言绝句。作者以苏武牧羊的历史典故为题材,对苏武持节不变得民族精神大加赞扬,同时也讽刺汉朝统治者刘弗陵没有在苏武回国后重加嘉奖,使忠臣寒心。
作者介绍
汪遵
(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。 他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。...
-
初中新生咬文嚼字学好语文文言文的方法 我国有悠久的文化传统和丰富的文化遗产,这些遗产主要保存在浩如烟海的古书里,我们要继承这份遗产,做到古为今用,就必须先读懂古文。
-
陪宋中丞武昌夜饮怀古全文:清景南楼夜,风流在武昌。庾公爱秋月,乘兴坐胡床。龙笛吟寒水,天河落晓霜。我心还不浅,怀古醉馀觞。陪宋中丞武昌夜饮怀古全文翻译:南楼的夜色多清爽,风流人士都聚集到了武昌。宋中丞
-
寒禽与衰草,处处伴愁颜。出自唐代司空曙的《贼平后送人北归》世乱同南去,时清独北还。他乡生白发,旧国见青山。晓月过残垒,繁星宿故关。寒禽与衰草,处处伴愁颜。参考翻译翻译及注释翻译战乱时我和你一同逃到南方
-
王茂,字休远,太原祁人也。祖深,北中郎司马。父天生,宋末为列将,以勋至巴西、梓潼二郡太守。茂年数岁,为大父深所异,常谓亲识曰:“此吾家之千里驹,成门户者必此儿也。”及长
-
荦确是关于描写山的词语.荦确荦确的拼音:luo que 山上石头大而多的样子。明·
-
七哀诗魏晋:曹植明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁?言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾
-
崔日用,滑州灵昌人。擢进士第,为芮城尉。大足元年,武后幸长安,陕州刺史宗楚客委以顿峙,馈献丰甘,称过宾使者。楚客叹其能,亟荐之,擢为新丰尉,迁监察御史。神龙中,郑普思纳女后宫,日用劾
-
素雪、明月、幽梅,三者具,则光景清艳。惟三者难以一时兼备,故今岁与去岁相较,不能无憾。此词即景抒怀,貌似冲淡,却蕴含无限今昔之感。前人谓张孝祥词有“潇散出尘之姿,自在如神之笔”,诚然。
-
社下烧钱鼓似雷,日斜扶得醉翁回。青枝满地花狼藉,知是儿童斗草来。 作品赏析【注释】:春日之五1、题原作“春游”,据《宋诗钞·石湖集》改。2、社:即“社日”,为古代祭祀土地神的日子,分春秋二社,祭神时
-
是康有为继《新学伪经考》的另一重要理论著作。二十一卷,约三十四万字,1898年正式刊行。主要内容是:《六经》所载的尧、舜、文王的诰命典章和盛德大业,都无从稽考,是孔子假托古圣先王的言行,宣传自己的政治