春游湖原文翻译_注释_赏析
原文
春游湖⑴
徐俯
双飞燕子几时回?夹岸⑵桃花蘸水⑶开。
春雨断桥⑷人不度⑸,小舟撑⑹出柳阴来。
注释
⑴湖:指杭州西湖
⑵夹岸:两岸。
⑶蘸(zhàn)水:贴着水面开放。湖中水满,岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像是蘸着水开放。
⑷断桥:指湖水漫过桥面。
⑸度:与“渡”通用,走过。
⑹撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。
翻译
一对对燕子,你们什么时候飞回来的?小河两岸的桃树枝条浸在水里,鲜红的桃花已经开放。下了几天雨,河水涨起来淹没了小桥,人不能过河,正在这时候,一叶小舟从柳阴下缓缓驶出。
赏析
燕子来了,象征着春天的来临。诗人遇上了燕子,马上产生了春天到来的喜悦,不禁突然一问:“双飞的燕子啊,你们是几时回来的?”这一问问得很好,从疑问的语气中表达了当时惊讶和喜悦的心情。再放开眼界一看,果然春天来了,湖边的桃花盛开,鲜红似锦。蘸是沾着水面。但桃花不同于柳树,它的枝叶不是丝丝下垂的,是不能蘸水的。因为春天多雨,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光荡漾,岸上水中的花枝连成一片,远处望见,仿佛蘸水而开,这景色美极了。诗人在漫长的湖堤上游春,许许多多动人的景色迎面而来,诗人只选一处:就在春雨把桥面淹没了的地方。一条小溪上面,平常架着小木桥。雨后水涨,小桥被淹没,走到这里, 就过不去了。对称心快意的春游来说,是一个莫大的挫折。可是凑巧得很,柳荫深处,悠悠撑出一只小船来,这就可以租船摆渡,继续游赏了。经过断桥的阻碍,这次春游更富有情趣了。
诗人善于抓住事物的本质来加以表现,通过燕子归来,桃花盛开.描绘出春日湖光美景,通过春雨断桥,小舟摆渡来突出湖水上涨的特点。
这首诗后两句尤为著名。由桥断而见水涨,由舟小而见湖宽。充分体现了中国诗歌艺术的两个重要审美特点:一是写景在秀丽之外须有幽淡之致。桃花开、燕双飞,固然明媚,但无断桥,便少了逸趣;二是以实写虚,虚实相生。小舟撑出柳阴,满湖春色已全然托出。
作者简介
徐俯(1075-1141),字师川,自号东湖居士,由洪都分宁(沿今江西修水县)迁居德兴天门村,是“江西诗派”的代表。黄庭坚之甥。因父死于国事,授通直郎,累官右谏议大夫。绍兴二年(1132年),赐进士出身。三年,迁翰林学士,擢端明殿学士,签书枢密院事,官至参知政事。后以事提举洞霄宫。工诗词,语言秀丽,意境开阔。
-
说到三国时期的魏国主还是挺有意思的一个人的,话说他也算是傀儡级别的人物了,但是最后还是被司马昭给杀了,但是这个时候蜀国好像就不干了啊,并表示要兴师问罪了,那么有的人要问了,蜀国它凭什么可以这样做哦,
-
得过且过文言文翻译及注释和道理 五台山有鸟,名曰寒号虫,四足,肉翅,不能飞。其粪即“五灵脂”。当盛暑时,毛羽文采③绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我!”比至深冬严寒之际,毛羽脱落,若
-
忆东山其一全文:不向东山久,蔷薇几度花。白云还自散,明月落谁家。忆东山其一全文翻译:东山我很久没有回去了,不知昔日种在洞旁的蔷薇又开过几次花?环绕白云堂的白云是不是仍自聚自散?明月堂前的明月不知落入谁
-
文言文语法教学方法 首先,要辨析词义。文言文中的一词多义,一义多词和代词现象经常出现,要仔细探讨,辨析词义,掌握词的具体意义和用法。首先要辨析词义的本义和引申义。如“
-
“三公九卿”指的哪些官早在夏朝时就设有三公九卿。如《礼记》中记载:“夏后氏官百,天子有三公、九卿、二十七大夫、八十一元士。”不过,历代对于三公九卿具体指代哪些官职存在很大的争议。一般来说,将最尊贵的三
-
九月九日眺山川,归心归望积风烟。出自唐代卢照邻的《九月九日玄武山旅眺》九月九日眺山川,归心归望积风烟。他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。参考翻译翻译翻译韵译九月九日眺望那故乡的山川,乡思归心飞越那隐约的
-
【里应外合解释】指里面接应,外面攻打。应:接应,呼应。合:围攻,配合。 【里应外合造句】 ①红一连攻打这座山城,里应外合,不到半天就把敌人全部消灭了。 ②我们的人打到官军内部去,
-
息息相通核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语息息相通的详细解释、读音以及息息相通的出处、成语典故等。
-
凤凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。出自宋代晏几道的《鹧鸪天·九日悲秋不到心》九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。凤凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。初见雁,已闻砧。绮罗丛里胜登临。须教月户纤纤玉,细捧霞觞滟滟金
-
文言文《楚人学齐语》阅读理解 楚人学齐语 【原文】 孟子谓戴不胜曰:子欲子之王之善与?