欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 02:31:34阅读:131

高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。

出自清代郑板桥的《咏梧桐》

高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。

如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇。

参考翻译

翻译及注释

翻译

高大的梧桐树在暮色下能够扫动天上的寒星,拂落晓霜。(两句诗用夸张的手法形容梧桐的高大雄伟。)为何不种在扬州,从而引来凤凰栖息?

注释

①西州,指扬州。

②幺凤皇,又名桐花凤,凤凰的一种。

参考赏析

鉴赏

这是一首借物喻人的诗。诗中以“扫落秋星”的梧桐所生非地,无凤凰来栖比喻有才之士所生非时,无所成就。比喻形象贴切。从诗中可以明显看出诗人对于自己或友人不平遭遇的愤慨。

作者介绍

郑板桥

郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。  康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《洪元夏{僚去亻日小加目}行业赞集王右军书帖》鉴赏

    【原题】:洪元夏{僚去亻日小加目}行业赞集王右军书帖赞

  • 外国文艺美学要略·论著·《列夫·托尔斯泰是俄国革命的镜子》

    外国文艺美学要略·论著·《列夫·托尔斯泰是俄国革命的镜子》 俄国1905年革命失败后,进入了黑暗的斯托雷平反动时期。白色恐怖笼罩全国,革命暂时处于低潮。沙

  • 梁子里《夕阳下的灯火》

    夕阳下的灯火 三十多年前,那时,炊烟还没有死去。我也没有长大,每天看着哥哥们背着书包放学归来时,家家户户的屋瓦上已飘起袅袅炊烟了。鸭子们跳出了水面,拖着一身的疲倦,走在了夕阳里。垌野上收起了白日里的光

  • 孟母三迁原文文言文翻译

    孟母三迁原文文言文翻译   导语:孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,三次迁居。以下是小编为大家分享的孟母三迁原文文言文翻译,欢迎借鉴!  原文:  昔孟子少时,父早丧,母仉[

  • 《倾杯·鹜落霜洲》赏析

    这首词是柳永落第离京后所作,词中对自然景色的描绘很出色,特别点秋景。这首词用曲折多变的笔法描绘了清寂的山光水影,寄寓着词人落拓江湖的身世之感,构成一幅游子秋日行吟的连环画卷。词的上片写景,点染出雨后夜

  • 聊斋志异·堪舆拼音版、注音版

    文言文之间为您整理聊斋志异·堪舆拼音版、聊斋志异·堪舆注音版,欢迎阅读。聊斋志异·堪舆注音版《 堪kān舆yú 》 沂yí州zhōu宋sòng侍shì郎láng君jūn楚chǔ家jiā , 素sù尚s

  • 资治通鉴·唐纪·唐纪三文言文翻译

    资治通鉴·唐纪·唐纪三《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·唐纪·唐纪三文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起屠维单阏正月,尽十月,不满一年。

  • 《夜月一帘幽梦,春风十里柔情》宋词名句解读

    宋朝文人似乎非常多情、常常谈恋爱。秦观就是其中的冠亚军,他常常和歌妓们来往,并创作了大量的艳情词,而这也成为政敌攻击他的主要把柄。"> 聊斋志异·细柳拼音版、注音版

    文言文之家为您整理聊斋志异·细柳拼音版、聊斋志异·细柳注音版,欢迎阅读。聊斋志异·细柳注音版《 细xì柳liǔ 》 细xì柳liǔ娘niáng , 中zhōng都dū之zhī士shì人rén女nǚ也y

  • 谲判文言文翻译

    谲判文言文翻译   谲判是指做了好事反遭诬陷,这也是当今社会的一大弊病。下面是小编为大家整理的关于谲判的文言文翻译,欢迎大家的阅读。  原文  乾隆间,苏州乐桥有李姓

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6