偏皎洁,知他多少,阴晴圆缺。意思翻译、赏析
偏皎洁,知他多少,阴晴圆缺。
出自明代徐有贞的《中秋月·中秋月》
中秋月。月到中秋偏皎洁。偏皎洁,知他多少,阴晴圆缺。
阴晴圆缺都休说,且喜人间好时节。好时节,愿得年年,常见中秋月。
参考翻译
注释
①皎洁:形容月光明亮。
参考赏析
评解
此词之声律,上片全同《忆秦娥》,下片只末句多一字。作者使下片首句与上片末句顶针,复以下片末句与上片首句衔接,往复回环,有如回文。虽少伤纤巧,但亦颇见匠心。
作者介绍
徐有贞
徐有贞(1407~1472)初名珵(chéng),字元玉,号天全,吴县(今江苏苏州)人,祝允明外祖父。宣德八年进士,授翰林编修。因谋划英宗复位,封武功伯兼华盖殿大学士,掌文渊阁事。后诬告杀害于谦、王文等,独揽大权。因与石亨、曹吉祥相恶,出任广东参政。后为石亨等诬陷,诏徙金齿(今云南保山)为民。亨败,得放归。成化初,复官无望,遂浪迹山水间。书法古雅雄健,山水清劲不凡,撰有《武功集》。...
-
这一组七言绝句不仅集中反映了作者感时忧国的思想感情,而且犹如一幅五光十色的历史画轴,以靖康之变为轴心,展现了发生于汴京的众多历史事件的风貌。"> 文言文《晏子答梁丘据》全文翻译
晏子答梁丘据 原文: 梁丘据死,景公召晏子而告之曰:“据忠且爱我。我欲丰厚其葬,高大其垄。”晏子曰:“敢问据之忠且爱于君者,可得闻乎?”公曰:“吾有
-
吕氏春秋赞能带拼音版【 赞zàn能néng 】 二èr曰yuē : 贤xián者zhě善shàn人rén以yǐ人rén , 中zhōng人rén以yǐ事shì , 不bù肖xiào者zhě以yǐ财cá
-
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。出自清代王士祯的《浣溪沙·红桥》北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。参考翻译注释①红桥:在江
-
战国策·魏三·秦将伐魏《秦将伐魏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦将伐魏》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文秦将伐魏。魏王闻之,夜见孟尝君,告之曰:
-
原文太史某为狐所魅,病瘠。符禳既穷,乃乞假归,冀可逃避。太史行而狐从之,大惧,无所为谋。一日止于涿,门外有铃医自言能伏狐,太史延之入。投以药,则房中术也。促令服讫,入与狐交,锐不可当。狐辟易,哀而求罢
-
四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。出自清代秋瑾的《满江红·小住京华》小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙 一作:独
-
“感我此言良久立,却坐促弦弦转急。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】感我此言良久立,却坐促弦弦转急。【出处】唐·白居易《琵琶行》【意思翻译】听了我的话长久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急。 上一篇“凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。”全诗意思,原文翻译,赏析 下
-
文言文《捕蛇者说》译文及赏析 捕蛇者说 唐代:柳宗元 永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫
-
小巷/又弯又长/没有门/没有窗/你拿把旧钥匙/敲着厚厚的墙——顾城有些记忆有时会被时光轻易藏起,有些记忆犹如惊蛰已过的春天,会在一场冗长的冬眠之梦中醒来。回首那些清晰如昨的深刻在脑海中的记忆,会令你唏