西门秦氏女,秀色如琼花。意思翻译、赏析
西门秦氏女,秀色如琼花。
出自唐代李白的《秦女休行》
西门秦氏女,秀色如琼花。
手挥白杨刀,清昼杀雠家。
罗袖洒赤血,英气凌紫霞。
直上西山去,关吏相邀遮。
婿为燕国王,身被诏狱加。
犯刑若履虎,不畏落爪牙。
素颈未及断,摧眉伏泥沙。
金鸡忽放赦,大辟得宽赊。
何惭聂政姊,万古共惊嗟。
参考翻译
翻译及注释
翻译
西门有秦氏女,长得秀色如花。她手里常常挥有一把白杨刀,这一天清早她就找仇家报仇去了。杀了仇人,她的罗袖上洒满了血迹,她的英雄豪气充斥在紫霞之上。她报完仇,径直回西山去,关吏把她拦截了下来。她因为杀人就被关在了监狱。官吏向她用刑,处境十分危险时,她仍意气凛然,毫不畏惧那些官吏爪牙。只要她头还没断,她就不会让恶势力得逞,不会向他们屈服。突然遇到了天下大赦,她被宽大处置,赦免了她的死刑。她和聂政姐姐相比,有什么可自愧不如的呢?她们都是万古以来的女侠英豪!
注释
①西门:左延年《秦女休行》:“始出上西门,遥望秦氏庐。秦氏有好女,自名为女休。”诗用其意。
②白杨刀:宝刀名。
③邀遮:拦截。
④诏狱:奉皇帝的诏命拘禁罪犯的监狱。
⑤履虎:踩在虎身上。比喻处境危险。
⑥金鸡忽放赦:指大赦,赦免罪行。
⑦大辟:死刑。
⑧宽赊:宽大赦免。
参考赏析
简析
《秦女休行》,乐府《杂曲歌辞》旧题。此诗是我国古代文学作品中歌颂妇女复仇的名篇。诗中所述烈女为父报仇一事,自晋广为传扬,皇甫谧《列女传》、《三国志》、《后汉书》均见载录。《后汉书·列女传》记道:“酒泉庞淯田者,赵氏之女也,字娥。父为同县人所杀,而娥兄弟三人,时俱病物故,仇乃喜而自贺,以为莫己报也。娥阴怀感愤,乃潜备刀兵,常帷车以候仇家,十余年不能得。后遇于都亭,刺杀之。因诣县自首。曰:‘父仇已报,请就刑戮。’禄福长尹嘉义之,解印绶欲与俱亡。娥不肯去,曰:‘怨塞自死,妾之明分;结罪理狱,君之常理。何敢苟生,以枉公法!’后遇赦得免。州郡表其闾。”傅玄的这首诗,基本上依照故事原型加工而成。作为反映古代社会宗亲复仇的名作,此诗在文学史上具有特殊的认识价值。
作者介绍
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...
-
滕王阁序 作者:王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻。雄州雾列,俊采星驰
-
●南乡子·集句 苏轼 怅望送春怀杜牧。 渐老逢春能几回杜甫。 花满楚城愁远别许浑,伤怀。 何况清丝急管催刘禹锡。 吟断望乡台李商隐。 万里归心独上来
-
茨威格《世间最美的坟墓》原文与赏析 原文 我在俄国所见到的景物再没有比托尔斯泰墓更宏伟、更感人的了。这块将被后代永远怀着敬畏之情朝拜的尊严圣地,远离尘嚣,孤零零地躺在林荫里。顺着一条羊肠小路信步走去,
-
我们中国是一个有拜神、拜祖先传统的一个民族,所以拜神变成我们传统的风俗习惯。你要是问他,拜神在拜什么?他不知道,父亲这样拜,母亲这样拜,祖父祖母也这样摆布,自己也就拿香跟着拜拜。拜神是一种安慰,我们要
-
梦见陌生人或者不认识的人是一种好的暗示,如果你梦到从未见过的人的话,这暗示着在最近的将来,你将有恋爱的机会。(但是“婴儿”则例外)。梦见陌生小男孩,或许会有一见钟情发生,但可惜的是和他似乎无法
-
赵囊主学御文言文翻译 赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。以下是小编整理的赵囊主学御文言文翻译,欢迎阅读。 【原文】 赵襄主①学御于王子期②,俄而与子期逐,三易马
-
孟子·离娄章句下·第三十节【原文】公都子曰:“匡章,通国皆称不孝焉。夫子与之游,又从而礼貌之,敢问何也?”孟子曰:“世俗所谓不孝者五:惰其四支,不顾父母之养,一不孝也;博弈好饮酒,不顾父母之养,二不孝
-
方孝孺(1357—1402年7月25日),宁海人,字希直,一字希古,号逊志,曾以“逊志”名其书斋,因其故里旧属缑城里,故称“缑城先生”;又因在汉中府任教授时,蜀献王赐名其读书处为“正
-
恭『恭』是儒家的伦理学范畴。孔子将『恭』作为仁的重要表现之一。孟子发扬了孔子的思想,认为『恭』是人生而具有的优秀品质,提出『恭敬之心,人皆有之』,『恭敬之心,礼也』(《孟子·告子上》)。现代人所使用的
-
陶侃惜谷《晋书》文言文阅读 【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?人云:行道所见,聊取之耳。侃大怒曰:汝既不田,而戏贼人稻!执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给