当年志气俱消尽,白发新添四五茎。意思翻译、赏析
当年志气俱消尽,白发新添四五茎。
出自唐代薛逢的《长安夜雨》
滞雨通宵又彻明,百忧如草雨中生。
心关桂玉天难晓,运落风波梦亦惊。
压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声。
当年志气俱消尽,白发新添四五茎。
参考赏析
赏析
本诗以 “ 忧 ” 贯穿全诗,作者抒发了生活的艰辛;命途的不 顺;生命的衰老。首联通过描写和比喻表现了作者的百忧缠心。颈联从视觉角度与听觉角度。树上集聚的早鸦,是作者所见之景;沉闷的鼓声是作者所闻之景。又这些景物凄冷萧条,传达出作者愁闷落寞的心情。
此诗妙就妙在借物抒情 的深厚功底,而且可以体会出诗人壮志未酬身先死的感叹,字里行间流露出一种无可奈何花落去的情伤。诗人借此诗抒怀,表达对时政的不满,以及对自己不能尽力抱负的伤感。
作者介绍
薛逢
薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。...
-
【题 解】这首诗选自《杜工部集》,是在被安禄山占领下的长安写的。唐肃宗至德元年(756),安史叛军攻下唐都长安。7月,杜甫听到唐肃宗在灵武即位的消息,便把老小安顿在秜州(现陕西富县)的羌村,前往灵武(
-
《曹刿论战》原文及赏析 《曹刿论战》这是一篇记叙战争的短文,但重点不是记叙战争的经过,而是着重写曹刿的“论战”,凡是与表现主题无关的枝节就尽量省略。下面是小编为大
-
挂牛头卖马肉 原文 齐景公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁之曰:“女子而男子饰者,裂其衣断其带。”裂衣断带,相望而不止。晏子见,公问曰:"寡人使吏禁女子而男
-
送友人入蜀 见说蚕丛路,崎岖不易行。 山从人面起,云傍马头生。 芳树笼秦栈,春流绕蜀城。 升沉应已定,不必问君平。 【作 "> 战国策·魏谓魏冉文言文翻译
《魏谓魏冉》是西汉刘向编著的一篇文言文,收录于《战国策》中。文言文魏谓魏冉曰:“公闻东方之语乎?”曰:“弗闻也。”曰:“辛、张阳、毋泽说魏王、薛公、公叔也,曰:‘臣战,载主契国以与王约,必无患矣。若有
-
寥寥可数核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语寥寥可数的详细解释、读音以及寥寥可数的出处、成语典故等。
-
是俄国作家车尔尼雪夫斯基的名作。作家在彼得保罗要塞的牢房里用一百一十天左右的时间创作的。为了吸引普通群众,更重要的是通过审讯委员会的审查,作品以家庭故事的通俗小说面目出现。作家巧妙地将作品的革命内容披
-
【生卒】:365—427【介绍】: 汉魏南北朝六百年间最杰出的诗人。字元亮,一名潜。浔阳柴桑(今江西九江西南)人。出生在一个没落的封建官僚地主家庭。曾祖侃是东晋的开国元勋,官至大司马。祖父茂和父逸都做
-
大车 诗经·王风大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思? "> 聊斋志异·于江拼音版、注音版
文言文之家为大家整理聊斋志异·于江拼音版、聊斋志异·于江注音版,欢迎阅读。聊斋志异·于江注音版《 于yú江jiāng 》 乡xiāng民mín于yú江jiāng , 父fù宿sù田tián间jiān