欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

只愁飞诏下青冥。不应霜塞晚,横槊看诗成。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 01:58:57阅读:328

只愁飞诏下青冥。不应霜塞晚,横槊看诗成。

出自宋代周紫芝的《临江仙·送光州曾使君》

记得武陵相见日,六年往事堪惊。回头双鬓已星星。谁知江上酒,还与故人倾。

铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。只愁飞诏下青冥。不应霜塞晚,横槊看诗成。

参考翻译

注释

①临江仙:词牌名。

②送光州曾使君:词题。光州,今河南潢川,南宋时期是接近金国的边防重镇。使君,汉唐以来,称州郡的长官为使君,此沿袭旧称。

③武陵:地名,今湖南常德市。

④星星:指头发花白。

⑤使君:指词题中的曾使君。

⑥青冥:青色的天空。这里代指朝廷。

⑦不应:不顾

⑧槊(shuò):古代的一种兵器。

参考赏析

鉴赏

开篇“记得武陵相见日,六年往事堪惊。”“记得”二字将词带入对往事的回忆之中。武陵,今湖南常德市。“相见日”三字,虽极平常,但却包含着那次相聚中种种快乐的情事,极为明白而又十分含蓄。从那以后,他们阔别六年之久,两人都尝尽了天涯作客的况味。这一切,作者只用“往事堪惊”四字一笔抹过,简括地表现出辛酸沉痛,不堪回首的情绪。“回头双鬓已星星”,现见面,两人鬓发已经花白了。这句上片是关合前后的过渡句。正因为词人对他们的武陵相会有着美好的记忆,而对分别以来的生活感到很哀伤,所以,他非常希望刚刚重新见面的朋友能长期一起,以慰寂寞无聊之思,以尽友朋相得之欢。“谁知江上酒,还与故人倾”。哪知道又要这样匆匆作别呢?“谁知”、“还与”的搭配,表达了作者对这次分别事出意料,与愿望乖违,但又不得不送友人登程的伤离情绪。虽说词只写江上杯酒相倾的一个细节,实际上,他们尽情倾诉六年阔别的衷肠,以及眼前依依惜别的情怀,都涵括里面了。

下片是对曾使君到达光州边地后生活和心境的想象。过片二句,上句有情有景,境界雄阔悲壮。寒日的傍晚,一派萧瑟的边塞上,铁马奔驰,红旗飘扬,士气高昂,真是令人激奋的场面。使君不仅身其中,而且还是长官和塞主。一般诗人的笔下,久守边城,则不免要流露出思归的凄怆之情。而这首词则一反常调,别出新意。作者想象曾使君为豪壮的军队生活所激发,根本不想离开边地,反而担心皇帝下诏书,命令他回京,“只愁飞诏下青冥”,使他不能继续呆那里。他何以要留恋边地呢?词的最后两句作了剖露:“不应霜塞晚,横槊看诗成。”“不应”,不顾。“霜塞晚”,呼应上文“寒日暮”。张相《诗词曲语辞汇释》串解这几句云:“言只恐诏宣入朝,不顾使君边塞,正有横槊之诗兴也。”横槊赋诗,语出元稹《唐故工部员外郎杜君墓系铭并序》,云“曹氏父子鞍马间为文,往往横槊赋诗”。后来引用它赞扬人的文才武略。

词从友人的角度想象,说他热爱雄壮的边塞生活,并有写诗赞美的豪兴。作为一首送别词,它的真正用意是勉励友人在边塞上施展文武才干,为国立功。

此词写惜别之情,却一反常态,花费较多笔墨回忆六年阔别中两人天各一方、辛苦劳顿的种种情状,为抒写别情作了蓄势充足的铺垫。这种写法,具有较强烈的艺术感染力,显示了作者的高超才情。

作者介绍

周紫芝

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《十五夜望月寄杜郎中》王建原文及翻译_注释_赏析

    作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文十五夜望月寄杜郎中[唐] 王建中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?作品注释⑴十五夜:指农历八月十五的晚上

  • 张祖传文言文翻译

    张祖传文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的张祖传文言文翻译,希望对大家有所帮助。  原文  张祖,字彦宗,以字行。十三岁,父祖继

  • 陈九思《九日登上海海关大楼》原文、注释、译文、赏析

    陈九思九日登上海海关大楼独上层楼倦眼开,茫茫秋色逼愁来。江清木落千帆出,风急天高一雁回。寂寞河山疏酒伴,艰难升斗啬诗才。浮生未竭新亭泪,日暮孤城画角哀。作者简介 陈九思(1901—1998年),浙江义

  • 春望

    【题 解】这首诗选自《杜工部集》,是在被安禄山占领下的长安写的。唐肃宗至德元年(756),安史叛军攻下唐都长安。7月,杜甫听到唐肃宗在灵武即位的消息,便把老小安顿在秜州(现陕西富县)的羌村,前往灵武(

  • “赵概,字叔平,南京虞城人”阅读答案及原文翻译

    赵概,字叔平,南京虞城人。少笃学自力,器识宏远。中进士第,为集贤校理、开封府推官。奏事殿中,仁宗面赐银绯。 出知洪州。州城西南薄章江,有泛溢之虞,概作石堤二百丈,高五丈,以障其冲

  • 沈括《古人铸鉴》原文翻译赏析

    古人铸鉴 古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人面大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面,仍复量鉴之小大,增损高下,常令人面与鉴大小

  • 中国现代文学的里程碑——《狂人日记》

    中国现代文学的里程碑——《狂人日记》《狂人日记》是鲁迅的一篇短篇小说,收录在鲁迅的短篇小说集《呐喊》中,它也是中国第一部现代白话文小说,首发于1918年5月15日4卷5号《新青年》月刊。内容大致上是以

  • 《世无良猫》原文翻译及道理分析

    世无良猫 原文   某恶鼠,破家求良猫。餍以腥膏,眠以毡蘮。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。 词意   某:某个人;有

  • 对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继:柳永《卜算子》赏析

    《卜算子》 年代:宋作者:柳永 江风渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。 楚客登临,正是暮秋天气。 引疏砧、断续残阳里。 对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。 脉脉人千

  • “郅都者,杨人也。以郎事孝文帝”阅读答案及翻译

    郅都者,杨人也。以郎事孝文帝。孝景时,都为中郎将,敢直谏,面折大臣于朝。尝从帝入上林,贾姬如厕,野彘卒入厕。上目都,都不行。上欲自持兵救贾姬,都伏上前曰:“亡一姬复一姬进,天

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6