武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。意思翻译、赏析
武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。
出自唐代岑参的《登古邺城》
下马登邺城,城空复何见。
东风吹野火,暮入飞云殿。
城隅南对望陵台,漳水东流不复回。
武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。
参考翻译
注释
翻译
下马走到邺城上面,城池空空有何所见?
阵阵东风吹起野火,日幕飘入昔日金殿。
城角与那望陵合遥遥相对,漳水滔滔东流一去不再回;
武帝宫殿成废墟人已去尽,年年度废春色来又是为谁?
注释
⑴邺(yè)城:春秋齐邑,战国魏都,三国时魏置邺都,与长安、洛阳等合称五都,北周大象二年(580)遭战火焚毁,民众南徙,隋开皇十年(590)复为邺县。故址在今河北省临漳县。
⑵野火:此指焚烧枯草的火。一说为磷火,也称鬼火。
⑶飞云殿:无考,当为邺城宫殿一陈迹。
⑷城隅(yú):城墙角上作为屏障的女墙。望陵台:即铜雀台,曹操筑。《邺城故事》:“魏武帝遗命诸子曰:‘吾死后葬于邺之西岗上,与西门豹祠相近。吾妾与使人皆著铜雀台······汝等时登台,望吾西陵墓田。’”
⑸漳(zhāng)水:即漳河,流经邺城。山西省东部有清漳、浊漳二河,东南流至河北、河南两省边境,合为漳河,今皆湮没。
⑹武帝:曹操死后被追尊为魏武帝。
参考赏析
评析
首句点题,次句一个“空”字,统领全篇。此“空”,既是对邺都故址败落凄清环境的概括,又是诗人身临其境所产生的茫然无着心情的流露,悲戚怀古之情寓于其中。“复何见”三字,以一设问,自然引出中间四句的具体描绘。东风,在古诗中尤为常见,如李商隐《无题》:“东风无力百花残,”如李煜《虞美人》“小春风吹醒万物,百花欣欣向荣。楼昨夜又东风”等等,暗示出春天已到来,呼应结句“春色”。飞云殿,从名称上可以使作者想见当年的气势。而今,在这样一个暮春的傍晚,却只有东风薛阵,野火飘飘,通过凄凉景象,写出“人去尽’。这两句例重从人事方面写“空”。
以下两句侧重从事业方面写“空’。望陵台,为曹操当年钦酒作乐的地方,曾为曹操事业兴盛的标志,而如今漳水依然东流,高台却只与曹操陵墓空对,如诗人《临河客舍呈狄明府兄留题县南楼》中所写:“邺都唯见古时丘,漳水还如旧日流”,城角的高台与城北的流水这种种形象之间的对照和映衬,便透露出事业付流水之意。上文说“城空”,本不该再有所见,但实际上,这四句所见更突出了“城空”,并且使“空”的内容更具体化。诗的最后两句用“人去尽”总承上顶四句,再度强调“空”,回应诗的开头,使“空”字成为首尾贯串的线索。春色依然,人事惧非,这两句又是对春色的感叹,实际是对古人不常在,事业不常在的感叹。开头说“复何见”,结尾说“为谁来”,两处问句迢迢呼应,加深了这种感叹的分量,全诗遂在不尽的感叹中结束。
这首诗以“空”为主线,通过总括、细描、抒慨三个层次的渲染烘托,写出古都邺城的“四空”,凭吊古迹,惋叹人生,寓情于景。全诗语言素淡自然,朴茂浑涵,颇有汉魏古诗的悲凉慷慨的风格。诗篇前四句五言,后四句七言,五、七言并用,不拘一格,依物事的描写、感情的起伏而选择变化,使诗歌既有潇洒明快的格调,很适于表现怀古的主题并具饱满深厚的力度,为岑参早期诗歌代表作之一。
创作背景
此诗为岑参开元二十七年(739)春天自长安往游河朔途径邺城时所作。诗人登临邺城,唯见荒草野火,昔日英雄已淹没于历史的滚滚尘埃中。诗人吊古兴怀,情之所至,感而成咏。
作者介绍
岑参
岑参(c閚 shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。...
-
郊行即事程 颢芳原绿野恣行时,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。况是清明好天气,不妨 "> 夷陵之战刘备大败,为什么陆逊没有追杀?
夷陵之战一直都被认为是三国时期非常具有转折意义的战役之一,东吴派出了原本没什么名气的陆逊,但是在这里却一战成名,击败刘备。原本这样的局面对于陆逊、东吴来说是非常好的,如果陆逊乘胜追杀刘备,甚至杀了刘
-
梅尧臣·鲁山①山行适②与野情③惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。【注释】①鲁 "> 经典九字蛇年春联 喜气闹新年千家报喜 春风暖蛇岁万户迎春
上联:龙去雄风在江山不老 下联:蛇来灵气生岁月常新 上联:喜气闹新年千家报喜 下联:春风暖蛇岁万户迎春 上联:佳节舞龙蛇千家致富 下联:东风荣草木万户迎春 上联:桃李迎春北国江山丽 下联:龟蛇
-
原文蝶恋花欧阳修谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。注释①闲情:闲散之情。日日花前常病酒,不辞镜
-
南阳送客全文:斗酒勿为薄,寸心贵不忘。坐惜故人去,偏令游子伤。离颜怨芳草,春思结垂杨。挥手再三别,临岐空断肠。南阳送客全文翻译:斗酒不要嫌少,寸心贵在不忘。深深的叹息故人的离去,游子十分感伤。离别的愁
-
梦见天堂是什么意思梦见天堂,代表大吉大利,它寄托了你内心的美好愿望,暗示了你的心中希望得到美丽与宁静。梦见天堂,一方面可能表明你心中希望得到宁静、幸福的生活,追求某种精神或宗教真理;另一方面,也可能预
-
《先秦散文·晏子春秋·楚王取辱(杂下·十)》原文鉴赏 晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。令方来
-
冯至冯至,原名冯承植,1923年夏参加林如稷等在上海主办的文学团体“浅草社”。1925年浅草社停止活动,和杨晦、陈翔鹤、陈炜谟另组“沉钟社”,出版《沉钟》周刊、半月刊和《沉钟丛刊》。出版的诗集有《昨日
-
好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。 作品赏析这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。一开头就用一个「好」字赞美「雨」。在生活里,「好