欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

寒食不多时,牡丹初卖。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 01:49:21阅读:582

寒食不多时,牡丹初卖。

出自宋代晁冲之的《感皇恩·寒食不多时》

寒食不多时,牡丹初卖。小院重帘燕飞碍。昨宵风雨,只有一分春在,今朝犹自得,阴晴快。

熟睡起来,宿酲微带。不惜罗襟揾眉黛,日高梳洗,看著花阴移改。笑摘双杏子,连枝戴。

参考赏析

鉴赏

这首词是写暮春时候少妇的生活与心情的。首先点明词中女主人公所处的时节是暮春。所处的环境是有重帘的小院。寒食过后不久,街头巷尾已开始叫卖牡丹,显示出暮春特点。春天最活跃的燕子飞来飞去。只是由于重重帘幕的障碍,才没有飞入小院深处,“朱帘隔燕”(晏殊《踏莎行》)正是这少妇心境悠闲,观察细致所得的景象。这里还没有写出这女子的感受,直到“昨宵风雨,只有一分春在”,才从侧面流露出她的心情。“夜来风雨声,花落知多少?”(孟浩然《春晓》),昨夜的风雨使“小径红稀”(晏殊《踏莎行》)。花是春的象征。风雨无情,将花摧残殆尽,所剩无几。少妇不能不触目惊心,惊呼“只有一分春在。”九分春色都被雨打风吹去,她怎能不为之惋惜呢!“惜春常怕花开早,更何况落红无数。”(辛弃疾《摸鱼儿》)但这位女主人公惜春而不伤春,更不怨春,而是“今朝犹自得,阴晴快。”她的情绪没有因暮春时节风雨春残、群芳纷谢的冷落氛围所感染,而是阴也快,睛也快。上片末二句是全词情调转向愁苦还是转向乐观的分水岭。

下片写少妇睡起梳妆的举止动态。熟睡起来,昨夜的酒醉还未全解。两颊还微带着昨宵中酒的红晕。昨夜微醉的倦意也还没有完全消除。倦态娇姿,惹人怜爱。正是由于少妇宿酲未解,四肢酥软,娇慵无力,懒于下床打水盥洗,才“不惜罗襟揾眉黛,”顺手扯过罗衣擦去昨夜画眉的残余翠黛。作者描摹少妇的心理、动态,十分细腻、逼真。直到太阳渐渐升高,她的宿酲渐解,倦态渐消,慢慢恢复了平时的活力,这才梳妆打扮,淡扫娥眉,薄施粉黛,“看着花阴移改”,顾盼自怜。这起床梳洗过程,也是温庭筠《菩萨蛮》词中少妇“懒起画娥眉,弄妆梳洗迟”的另一种表现手法,但都是从女子梳妆的过程、动态来刻画她的神态和心境的,“花阴移改”是日高的补写。太阳渐渐升高,花景渐渐缩短,说明这少妇从睡起到起床,到梳冼完毕,到她有闲暇来看“花阴移改”,时间是相当长久的。因为用了“日高”、“花阴移改”这样的具体形象来描写,所以时间长久就不觉得抽象了

歇拍,“笑摘双杏子,连枝戴。”杏子成双,暗示词中女主人公内心盼望自己也能成双成对的微妙心理活动。“笑摘”说明她心情乐观、开朗。虽然作者当时是暂时独居,但她相信不久她可以和杏子一样成双成对,杏子成了她美好的愿望、未来幸福的象征物,神余言外,趣味隽永。一个“笑”字十分传神地表现她充满信心,充满希望。

这首词中的女主人公是独居闺中的,时间又值暮春,一般写法总是围绕“闺怨”、“春女多思”作文章,写女主人公见落花而流泪,看双燕而伤心;叹青春将逝,感独处无欢,愁苦忧思,情怀凄恻。而这首词却能不落窠臼,尽管写的也是暮春独居的女子,作者却塑造了一个乐观、自信、充满希望的女子形象,具有鲜明的、独特的个性,这是这首词的一个重要的特点。

作者介绍

晁冲之

晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 系寻阳上崔相涣三首全文翻译、赏析和鉴赏(李白)

    系寻阳上崔相涣其一全文:邯郸四十万,同日陷长平。能回造化笔,或冀一人生。系寻阳上崔相涣其一全文翻译:邯郸四十万俘虏,被白起一日之内坑杀在长平。谁能施展造化笔,也许有一人生还。系寻阳上崔相涣其一拼音版注

  • 管子兵法篇文言文翻译

    《管子·兵法》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子兵法篇文言文翻译,欢迎阅读。管子·兵法篇文言文明一者皇,察道者帝,通德者王,谋得兵胜者霸。故夫兵,虽非备道至德也,然而所以辅王成霸。今代之

  • 宋史文言文原文及翻译

    宋史文言文原文及翻译   原文:  黄伯思,字长睿,其远祖自光州固始徙闽,为邵武人。祖履,资政殿大学士。父应求,饶州司录。伯思体弱,如不胜衣,风韵洒落,飘飘有凌云意。自幼警敏,不好

  • 苏辙《伯父墓表》阅读答案解析及文言文翻译

    苏辙《伯父墓表》阅读答案解析及文言文翻译   伯父墓表 苏辙  公讳涣,始字公群,晚字文父。少颖悟,所与交游,皆一时长老。天圣元年,始就乡试。明年登科,为凤翔宝鸡主簿。  未

  • 异化作品分析

    德国古典哲学常用的术语。马克思也用了这一概念。异化一词是多义的,原为转让、疏通、脱离之义。最初使用异化一词的,是英国的霍布斯和法国的卢梭。到近代西方,异化一词进入哲学、社会学著作,但其含义也不一样。异

  • 韩信生平资料介绍,韩信一生成也萧何败也萧何

    韩信(约公元前231年-公元前196年),汉族,淮阴(今江苏淮安)人,西汉开国功臣,中国历史上杰出的军事家,与萧何、张良并列为汉初三杰。曾先后为齐王、楚王,后贬为淮阴侯。为汉朝的天下立下赫赫战功,但后

  • 知人者智注音版拼音版

    知人者智注音版《 知zhī人rén者zhě智zhì 》 知zhī人rén者zhě智zhì , 自zì知zhī者zhě明míng 。 胜shèng人rén者zhě有yǒu力lì , 自zì胜shèng者

  • 曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香:李群玉《赠人》赏析

    赠人 李群玉 曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。 云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。 赏析: 这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男了。

  • 文言文翻译技巧

    文言文翻译技巧   一、三个“遵照”  遵照原文语气、语义和习惯,文言文句子翻译技巧提炼。  二、四个步骤  1.审。审清句中语法要点,找准采分点。在翻译之前,首先要审清

  • “昔时飞雀无全目,今日垂杨生左肘。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】昔时飞雀无全目,今日垂杨生左肘。【出处】唐·王维《老将行》。【翻译】 当年象后羿飞箭射雀无目,如今不操弓疡瘤生于左肘。【全诗】《老将行》[唐]·王维少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀山中白额

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6