欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 01:48:54阅读:213

十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。

出自宋代晏殊的《中秋月》

十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。

未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。

参考翻译

翻译

中秋月圆,月光洒在庭院,院中梧桐树影婆娑,我一人羁旅异乡,节日里看这月亮下的树影,时间缓缓过去,影子不知不觉的移动着。

遥看天上明月,想那月宫中的婵娟,现在也未尝不感遗憾吧,陪伴她的,毕竟只有那清冷月亮和孤寂桂树。

作者介绍

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 文言文王祥事后母原文及翻译

    文言文王祥事后母原文及翻译   王祥事后母,一篇讲述让人孝顺父母的小故事。选自《世说新语》。文言文王祥事后母原文及翻译,我们来看看。  原文  王祥事后母朱夫人甚谨

  • 《鹰之歌》鉴赏

    作者: 文淑慧任光 高尔基懒洋洋地在岸边叹气的大海在浴着淡青色月光的远方静静地

  • 醒来明月,醉后清风.《人月圆·卜居外家东园(其二)》诗词原文赏析|名句解读

    人月圆·卜居外家东园①(其二) 元好问 名句:醒来明月,醉后清风。 【导读】 元好问(1190—1257)字裕之,号遗山,金、元时 ">

  • 韩非子心度第五十四原文及翻译

    原文圣人之治民,度于本,不从其欲,期于利民而已。故其与之刑,非所以恶民,爱之本也。刑胜而民静,赏繁而奸生。故治民者,刑胜,治之首也;赏繁,乱之本也。夫民之性,喜其乱而不亲其法。故明主之治国也,明赏,

  • 薛涛《四友赞》全诗赏析

    磨润色先生之腹,濡藏锋都尉之头。引书媒而黯黯,入文亩以休休。

  • 《从周岭村至燕坊》彭晓玲散文赏析

    一车过花桥集镇,驶入一条条山冲,水泥公路虽说不宽,倒也畅达。陌生的山冲,陌生的田野,陌生的风景,一路上车与人都很少,村庄也不多,天地间唯有巨大的寂静。过了华林山镇,再往前走,沿山而上,地势渐渐抬高,片

  • “最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。【出处】唐·杜甫《咏怀古迹五首·其二》。【意思翻译】楚王当年壮丽的宫殿呀,早已泯灭消亡,而我的撑船人,到今天却仍旧指指点点,做出无数罗曼的猜想。【全诗】《咏怀古

  • 十儿月尧民歌·别情·王实甫

    十儿月尧民歌·别情 王实甫 自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。 见杨柳飞棉滚滚,对桃花醉脸醺醺, 透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。 怕黄昏不觉又黄昏,不消魂怎地不

  • 古代的“九州”指的是哪里

    古代的“九州”指的是哪里《尚书·禹贡》中这样说道:大禹在治水的时候,把天下分为冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、梁州、雍州,合称为“九州”。如今,这九州有各自对应的地域:冀州起自黄河壶口,涉及

  • 《文言文》的学法提示

    《文言文》的学法提示   一、学弈  1、粗读课文,借助字典,通读全文。学习三个生字。  2、对照注释,把课文中的语句,用自己的话把意思说出来。  ⑴弈秋,通国之善弈者也。 

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6