游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。意思翻译、赏析
游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。
出自明代王守仁的《春晴》
林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。
游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。
忽向山中怀旧侣,几从洞口梦烟萝。
客衣尘土终须换,好与湖边长芰荷。
参考翻译
翻译及注释
翻译
林下春光明媚风儿渐渐平和,高山上的残雪已经不多。
垂吊在空中的蛛丝冉冉飘动花枝静谧,远远的看见白鸟从石板路上面飞过。
忽而在山中怀念起旧时的朋友,多少回梦到洞口雾气缭绕的藤萝。
衣服沾满尘土最终要换下呵,好到湖边采荷花与菱角。
注释
①游丝:漂浮在空中的蛛丝。冉冉:柔软下垂的样子。如曹植《美女篇》:“柔条纷冉冉,落叶何翩翩。”
②青壁:此处指雪后光滑的石板路。旧时驿道多为石板辅成。迢迢:形容遥远。
③芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。
参考赏析
简析
这是一首描写景物的诗,诗中记叙了初春风和日丽的景色,诗人抓住和风、残雪、冉冉飘动的蛛丝、静谧的花枝、远处飞过的鸟儿等景物极力烘托出初春的温馨,但诗人的本意并不在于赏春,而是通过对春日风光的咏赞,排遣被贬谪后的抑郁情怀。这首诗表面写景,实为表现诗人复杂的心情,在诗的最后,诗人从内心发出“客衣尘土终须换”的感叹,便是希望尽快的结束贬谪生活的心声。
作者介绍
王守仁
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。...
-
打麦场当网传英国少数青年不知大米、白面是从哪儿来的(我国极少数儿童、青年亦有类似状况),看到宾馆、饭店少量动过就白白扔掉的高档饭菜,看到城市垃圾桶旁乱扔的、并未霉变的馒头、油条等关于粮食信息之时,不知
-
【不绝如缕解释】只有一根细线连系着,差一点要断了。形容事情非常危急,如同将断的一根细线。后也形容声音细微。绝:断。缕:细线。 【不绝如缕造句】 ①老皇帝病危,皇太子之间勾心斗角,朝廷上下一
-
去年今日此门中,人面桃花相映红。出自唐代崔护的《题都城南庄》去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。参考翻译翻译及注释翻译去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再
-
贾生谏放民私铸疏 法使天下公得顾租,铸铜锡为钱,敢杂以铅铁为它巧者,其罪黥。然铸钱之情,非淆杂为巧,则不可得赢;而淆之甚微,为利甚厚。夫事有召祸,而法有起奸。
-
作者: 黄药眠 【原文】: 我爱祖国,也爱祖国的大自然的风景。 我不仅爱祖国的山河大地,就是一草一木,一花一石,一砖一瓦,
-
中考语文文言文常用实词积累 常用实词实词有实在意义,能够单独充当句子成分,一般能单独回答问题。实词包括名词、动词、形容词、数词、量词、代词六类。掌握常见文言实词
-
“桂殿长愁不记春,黄金四屋起秋尘。夜悬明镜青天上,独照长门宫里人。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】桂殿长愁不记春,黄金四屋起秋尘。夜悬明镜青天上,独照长门宫里人。【出处】唐·李白《长门怨二首》。【意思翻译】幽居于长门宫的宫女,已经记不清度过了多少个春秋。黄金雕镂 的屋宇中,落满灰尘,无尽的
-
遥遥相对核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语遥遥相对的详细解释、读音以及遥遥相对的出处、成语典故等。
-
白居易《江楼晚眺,景物鲜奇,吟玩成篇,寄水部张员外》诗词注释与评析
江楼晚眺,景物鲜奇,吟玩成篇,寄水部张员外 澹烟疏雨间斜阳,江色鲜明海气凉。 蜃散云收破楼阁,虹残水照断桥梁。 风翻白浪花千 "> 吕蒙正不受镜文言文阅读
吕蒙正不受镜文言文阅读 吕蒙正不受镜 吕文穆公蒙正①以宽厚为宰相。有一朝士,家藏古鉴②,自言能照二百里,欲因公弟献以求知③。其弗伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟子