已驾七香车,心心待晓霞。意思翻译、赏析
已驾七香车,心心待晓霞。
出自唐代李商隐的《壬申七夕》
已驾七香车,心心待晓霞。风轻惟响珮,日薄不嫣花。
桂嫩传香远,榆高送影斜。成都过卜肆,曾妒识灵槎。
参考翻译
注释
①壬申:大中六年,时商隐在梓州柳仲郢幕。诗写织女珍重佳期之意。
②何逊《七夕》诗:“仙车驻七襄,凤驾出天演。”
③心心句:一心等待七日早晨霞之升起。形容切盼佳期。宋若宪《催妆诗》:“催铺百子帐,待障七香车。借问妆成末?东方欲晓霞。”
④日薄:(七日)将晚时·日光渐淡。嫣:同蔫,蔫萎不鲜活。
⑤桂嫩:指初七夜新月半圆。
⑥古乐府《陇西行》:“天上仁何所有,历历种白榆。”榆,星榆。天上群星罗列,如白偷林立。榆高星斜,谓斗转星移,银河影斜。
⑦卜肆:占卜的摊子。汉严君平卜旅于成都,日得百钱以自养,则闭肆下帘以授《老子》。见《汉书》王吉等传。《博物志·杂说》:“天河与海通。近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去来不失期,乃乘槎而去。后奄至一处,有城郭状,屋舍甚严。遥望宫中多织妇。见一丈夫牵牛渚次饮之。此人问此是何处。答日:‘君还,至蜀郡访严君平则知之。’后至蜀,问君平,曰:‘某年月日,客星犯牵牛宿。’计年月,正是此人到天河时也。”《太平御览》卷八引《集林》:“昔有一人寻河源,见妇人浣纱,以问之,曰:‘此天河也。’乃与一石而归,问严君平,云:‘此支机石也。”槎:木筏。
作者介绍
李商隐
李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。...
-
窃书的贼,大概要高尚一些吧?因为鲁迅先生笔下的孔乙己就曾说过“窃书不能算偷”。这句话,现实里是从姥爷口中说出,说的人却是我。当然,至今我也不承认 “窃书”,我充其量只是“窃读”。少时无所好,唯偏爱读书
-
修道士我曾经认识一个修道士,那是一个隐士,一个圣人。他活着只有一个目的,为了获取祈祷时的愉悦。他沉溺于此,久久站立在冰冷的教堂地板上,以至于膝盖以下的小腿变成了两块麻木的木桩。而他毫无感觉,继续站立,
-
文言文练习及答案 [甲]当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无
-
文言文之间为您整理聊斋志异·莲花公主拼音版、聊斋志异·莲花公主注音版,欢迎阅读。聊斋志异·莲花公主注音版《 莲lián花huā公gōng主zhǔ 》 胶jiāo州zhōu窦dòu旭xù , 字zì晓x
-
“前不见古人 后不见来者 念天地之悠悠 独怆然而涕下 ”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】前不见古人 后不见来者 念天地之悠悠 独怆然而涕下 【出处】唐·陈子昂《登幽州台歌》。【意思翻译】望前看,看不到古代的明君、贤士和英才;望后看,见不着事业上的有志者开往继来。想到这永恒的天地、
-
很多人都知道,有关于曹操的“望梅止渴”的故事,用实际上并不存在的东西激发出了士兵们的渴望,最终逃离困境。这个故事虽然很小,在很多历史题材的作品当中也是见不到的,但是很多人其实也都深信不疑。不过,既然
-
古典诗词中杨柳被赋予了多种喻义,但多是借以抒发艳情,或是表达离愁别绪等等。本篇虽题作“咏柳”(一作“新柳”),可实际上作者别有寓托。有人以为是用象征的手法,借咏柳来写一个年方及笄的歌女。此可备一说
-
吴王欲伐荆(楚国),告其左右曰:“敢有谏者死1舍人国王的侍从官有少孺子(年轻人)者欲谏不敢,则怀丸操弹(藏着子弹拿着弹弓)于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此
-
犹如斩春风 僧肇[1] 四大元无主,五阴本来空, 将头迎白刃,犹如斩春风。 《景德传灯录》卷二十七页五六九 【白话新唱 "> 《威尼斯之夜》鉴赏
作者: 扈娟 乔治·桑威尼斯蓝天的妩媚和夜空的可爱是无法用语言来描绘的。在那明