欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

人归山郭暗,雁下芦洲白。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 01:33:05阅读:80

人归山郭暗,雁下芦洲白。

出自唐代韦应物的《夕次盱眙县》

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。

人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。

参考翻译

翻译及注释

汉译

卸帆留宿淮水岸边的小镇,

小舫停靠着孤零零的旅驿。

大风突起江上的波浪浩荡,

太阳沉落大地的夜色苍黑。

山昏城暗人们都回家安憩,

月照芦洲雁群也落下栖息。

夜晚孤独我不禁想起长安,

听到岸上钟声我怎能入睡?

英译

MOORING AT TWILIGHT IN XUYI DISTRICT

Wei Yingwu

Furling my sail near the town of Huai,

I find for harbour a little cove,

Where a sudden breeze whips up the waves.

The sun is growing dim now and sinks in the dusk.

People are coming home. The bright mountain-peak darkens.

Wildgeese fly down to an island of white weeds.

At midnight I think of a northern city-gate,

And I hear a bell tolling between me and sleep.

注释

1.次:停泊。

2.盱眙(xū yí):今属江苏,地处淮水南岸。

3.逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。

4.舫:船。

5.临:靠近。

6.驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。

7.“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。

8.芦洲:芦苇丛生的水洲。

9.秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。

10.客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。

参考赏析

赏析

这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。本诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。首联“落帆”“停舫”意为黄昏时分船要泊岸停靠。颔联“风起波”“日沉夕”描写夜晚江边的景象。颈联“山郭暗”“芦洲白”写夜色降临之景;“人归”“雁下”意为随着夜色降,在外的人们回到家,高飞的大雁也停下休息。尾联“独夜”“听钟”“未眠”也处处点“夕”,处处写夜。

评析

这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一 段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕 降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。

全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景 令动情。读来颇为动人。

作者介绍

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 端午节又称“女儿节”

    民俗专家称,古代女儿出嫁,长住丈夫家,难得见到自己父母。端午节是她回家看望父母的机会,因此,人们把端午日称为“女儿节”。 据中国民间文艺家协会副主席常嗣新介绍,现代苏州、湖北、成都

  • 外国文艺美学要略·学说·四因说

    外国文艺美学要略·学说·四因说 古希腊哲学家亚里士多德提出的。他认为,现实的个别具体事物是独立的存在,这个存在就是“有”,也叫做第一实体,而这个存在的种或

  • 梦见吃蛇肉的话,是好事还是坏事呢?

    现在是炎热的夏季,说到这夏天想到的美好事物就算也数不完,比如:冰镇汽水、甜甜的西瓜、慵懒的午后、热闹的夜市、美味的烧烤等等。但是另外提到夏天令人烦恼的事情也有不少,就像那还未减掉的肥肉,以及令人厌烦的

  • 《扁鹊见蔡桓公》文言文阅读及答案

    《扁鹊见蔡桓公》文言文阅读及答案   扁鹊见蔡桓公  《韩非子》  扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好

  • 送友人原文及翻译赏析

    【原文】青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。【翻译】青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬

  • 国学《《太初历》》赏析

    《太初历》 【点睛之笔】 历法是时间的计算方法,具体而言,就是关于年、月、日、时的安排。我国在悠久的农业生产历史中曾制定过多部历法,西汉的《太初历》是第一部比较完整的历法。 【经典解读】 元封

  • 廖位伯《登文奎山绝顶》写景抒情诗词赏析

    登文奎山绝顶 翠耸孤城上,登临眼界开。 万山盘地角,一水出云隈。 粤徼三关尽,穷洋几棹来。 时平边驿静,斥 "> 白云千里万里,明月前溪后溪。意思翻译、赏析

    白云千里万里,明月前溪后溪。出自唐代刘长卿的《谪仙怨·晴川落日初低》晴川落日初低,惆怅孤舟解携。鸟向平芜远近,人随流水东西。白云千里万里,明月前溪后溪。独恨长沙谪去,江潭春草萋萋。参考翻译翻译及注释翻

  • 王群《白头山》东方文学名著鉴赏

    作者: 王群 【作家简介】赵基天(1913—1951)是朝鲜人民优秀的诗人。1913年11月6日生于咸镜北道会宁郡一个贫

  • 《忆秦娥·花深深》赏析

      春和景明,本该夫妻团聚欢乐,携手共游,但此时却良辰美景虚设。不言惆怅,而惆怅自见。第三句“行花阴”重复第二句末三字,不仅是格律上单纯的重复,而含有徘徊复徘徊之意,以引出下面的行动。“闲将柳带”二句

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6