野旷云连树,天寒雁聚沙。意思翻译、赏析
野旷云连树,天寒雁聚沙。
出自明代文森的《九日》
三载重阳菊,开时不在家。
何期今日酒,忽对故园花。
野旷云连树,天寒雁聚沙。
登临无限意,何处望京华。
参考翻译
翻译及注释
翻译
三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开,可惜我此时身在异乡为 异客。哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊花把盏,极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。天气开始转寒,大雁结队南迁。重阳之时独自登高,心中感慨万千。放眼望去都是陌生的景物,惟独看不到故乡的踪影。
注释
[1]何期 :哪里想到。
[2]野旷云连树:孟浩然“野旷天低树”。
作者介绍
文森
文森(1462-1525),诗人进士,字宗严,南直隶长洲县(今江苏苏州)人。成化二十三年(1487)进士,历庆云、郓城二县县令、御史、南京太仆寺少卿。正德十年(1515),进为右佥都御史,巡抚南赣,因病未赴任。十二年二月二十二日奏准致仕,嘉靖四年(1525)卒于家,年六十四。有《中丞集》。...
-
送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。出自唐代岑参的《送崔子还京》匹马西从天外归,扬鞭只共鸟争飞。送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。参考翻译翻译及注释翻译我骑着马独自从西方那远在天边的地方归来,扬起马鞭急切地
-
说到张苞其实这个人也还是挺有意思的,他呢是张飞的儿子,但是和张飞却完全不一样,感觉在智谋啊还武艺都是更胜张飞的,那么有的人又要问了,其实话说张苞这么优秀,那么张苞是怎么死的呢?话说他死的时候好像诸葛
-
大太监蔡伦是东汉初期到中期阶段的宫中高级内侍,他曾经侍候过好几个皇帝皇后,地位相当尊贵。 同时他又是中国著名的发明家,他曾用树皮破布之类的东西发明了纸,使造纸术引领了中国古代文明的发展。
-
《爱菊说》文言文阅读 阅读下面的文言文,完成1012题。(9分) 鄞有高世之士,曰骆先生以大,貌严而气刚,行峻而言直,学广而闻多。落落不与世俗相俯仰,一语之不合,一事之不谐,则望望
-
水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。出自宋代张舜民的《村居》水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。参考翻译翻译村居的远处是流水潺潺,环绕着山坡的田地。住宅外的小园,青竹绕篱,绿水
-
雪雁鸣乡土散文《麦颂》零貮玖:凤池雪雪雁鸣乡土散文《麦颂》零貮玖:凤池雪 凤 池 雪(雪九篇之四)那逃遁得久远久远的雪花铺天盖地而来,使刻骨相思的凤池山一夜之间白了头。凤池山,幕阜山脉的一叶,九宫山下
-
姜才,濠州人。貌短悍。少被掠入河朔,稍长亡归,隶淮南兵庐,以善战名,然以来归人不得大官,为通州副都统。时淮多健将,然骁雄无逾才。才知兵,善骑射,抚士卒有恩。至临阵,军律凛凛。其子当
-
并原泣学文言文翻译 邴原泣学是讲述邴原贫不丧志、刻苦学习的故事。下面请看邴原泣学的文言文翻译内容! 原文: 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何以泣?”原曰:
-
铜山的解释?铜山的典故与出处 《史记·佞幸列传》:“文帝曰:‘能富(邓)通者在我也
-
集大成者韩非的《韩非子》《韩非子》是我国战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。《韩非子》第一次明确提出了“法不阿贵”的思想,主张“刑过不避大臣,赏善不遗匹夫”。这是对我国法制思想的重大贡献,对于清除贵族