蒲生我池中,其叶何离离。意思翻译、赏析
蒲生我池中,其叶何离离。
出自两汉甄宓的《塘上行》
蒲生我池中,其叶何离离。
傍能行仁义,莫若妾自知。
众口铄黄金,使君生别离。
念君去我时,独愁常苦悲。
想见君颜色,感结伤心脾。
念君常苦悲,夜夜不能寐。
莫以豪贤故,弃捐素所爱。
莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。
莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。
出亦复苦愁,入亦复苦愁。
边地多悲风,树木何修修。
从君致独乐,延年寿千秋。
参考翻译
翻译及注释
翻译
蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱;不要因为鱼肉而丢弃葱与薤;更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。边地多悲风,树木在悲风中哀鸣,像是在诉说我心中无限的爱恨。
注释
①池:池塘。
②离离:繁荣而茂盛的样子。
③傍:依靠。
④豪贤:豪杰贤达之士。这里是委婉的说法,指的是曹丕身边的新宠。
⑤修修:树木在风中悲鸣的声音。
参考赏析
赏析
这首诗一说为魏文帝曹丕甄皇后所作。建安年,袁绍为次子袁熙取甄氏为妻。后来曹操与袁绍宣战,袁熙被外调出去守幽州,甄氏独自留在冀州。袁绍兵败,曹军将冀州踏平,曹丕趁乱取她为妻,很是宠爱,之后她为曹丕生下魏明帝及东乡公主。延康元年正月,文帝称帝,封她为文昭皇后。汉亡之后不久,因曹丕得了新宠郭后、阴贵人,甄后从此失意,有怨言。文帝曹丕得知大怒,二年六月,派遣内侍赐死她,她临终为诗曰:“蒲生我池中,绿叶何离离。岂无蒹葭艾,与君生别离。莫以贤豪故,弃捐素所爱。莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。”
作者介绍
甄宓
文昭甄皇后(183年1月26日-221年8月4日),名不明,又称甄夫人。中山无极(今河北省无极县)人,上蔡令甄逸之女。魏文帝曹丕的正室,魏明帝曹叡之生母。曹叡即位后追尊甄氏为文昭皇后。...
-
汉明帝尊师文言文翻译 文言文的翻译是每次语文考试的必考题,下面就是小编为您收集整理的汉明帝尊师文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更
-
殿前欢·感时 倪瓒 温啼红,杏花消息雨听中。 十年一觉扬州梦,春水如空。 雁波寒写去踪。离愁重,南浦行云送。 冰弦玉柱,弹怨东风。 倪瓒:(1301~1374年),
-
法国象征派诗人阿尔图尔·兰波*的一部散文诗集。作品共分几个部分,约两万字左右。这是在兰波被魏尔兰*开枪打伤回到家乡之后,于1873年4月动笔,8月完成的一部名作。这个集子,没有对具体事物的描写,更谈不
-
裴铏原文:聂隐娘者,贞元中魏博大将聂锋之女也。年方十岁,有尼乞食于锋舍,见隐娘,悦之,云:“问押衙乞取此女教。”锋大怒,叱尼。尼曰:“任押衙铁柜中盛,亦须偷去矣。”及夜,果失隐娘所向。锋大惊骇,令人搜
-
梦见大树是什么意思梦见大树,预示着你的身体会很健康,会长寿,是祥兆。梦见枯萎的树,预示着你的身体会染病。www.zgjm.net梦见大树的一个树枝枯萎,则预示你的兄弟姐妹中有人要生病。梦见树折断了,预
-
轼启。近递中奉书,必达。比日春寒,起居何似。昨日武昌寄居王殿直天麟见过,偶说一事,闻乏酸辛,为食不下。念非吾康叔之贤,莫足告语,故专遣此人。俗人区区,了眼前事,救过不暇,岂有余力及
-
祖母是个虔诚的佛教徒,生前拜遍了家乡四周的寺庙,远的到过永康方岩、杭州灵隐寺。祖母不识字,根本不知道寺庙里那尊佛叫什么对应什么,她见佛就拜,只会念“南无阿弥陀佛”、“南无观世音菩萨”。我曾经和祖母说笑
-
文言文节奏划分课件 文言文的教学是每个语文老师最头疼的事以下是专门为你收集整理的文言文节奏划分课件,供参考阅读! 教学目标: 知识目标: 1、朗读课文,背诵课文。
-
王平甫文集序 曾巩 王平甫既没,其家集其遗文为百卷,属予序。平甫自少已杰然以材高见于世,为文思若决河,语出惊人,一时争传诵之。其学问尤敏,而资之以不倦。至晚愈笃,博览强记,于书
-
突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。出自唐代李白的《从军行·其二》百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。参考翻译翻译及注释翻译身经沙场百战铁甲已破碎,城池南面被敌人重重包围。突进