黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。意思翻译、赏析
黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。
出自唐代高适的《东平别前卫县李寀少府 / 送前卫县李宷少府》
黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。
怨别自惊千里外,论交却忆十年时。
云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。
此地从来可乘兴,留君不住益凄其。
参考赏析
鉴赏
此诗载于《全唐诗》卷二百十四,其格律为仄起式首句入韵格,韵合四支。平仄规范,对仗工稳,章法严整,感情真挚。
这首诗当作于达夫在河西节度使哥舒翰幕府任掌书记时。前卫县,地理位置没有查到,李宷,两唐书无传,全唐诗无作品。少府,县尉,从八品。诗中表明,其与作者交情十年,汶水表明,当是作者浪游时的朋友。 首联出句发端起兴,杨柳,送别之物也,表依依惜别;对句点明时令,言事、言情。为离别而悲伤。颔联围绕送别展开,出句说李宷一去千里之外,不知何年何月再会,所以怨;对句回顾交情,十年相知,会有很多故事。情深意切。颈联出句写李宷离去,从黄河乘船顺流而下,孤帆远去,太急促了;对句写作者送客,慢慢骑马绕山路而行,不忍分别。尾联出句写同在离别之地相处的融洽;对句写送别的无可奈何,因而不胜凄切。此诗与《夜别韦司士》相比,可看出交情一浅一深的分寸。一般认为,唐人送别七律,高适的这首是最好的。
此诗艺术技巧上,锤炼动词、形容词的功夫很高。“垂”、“悲”、“怨”、“惊”、“远”、“迟”等字,锤炼精湛。
作者介绍
高适
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。...
-
《柳宗元·袁家渴记》文章鉴赏 由冉溪①西南,水行十里,山水之可取者五,莫若钴鉧潭。由溪口而西,陆行可取者八九,莫若西山。由朝阳岩东南,水行至芜江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽丽奇处也。
-
羁旅行役,本是词人墨客经常吟咏的主题。苏东坡的这首小词,读起来却很别致。它表现的是酒醒后突然涌上心头的瞬间感受。">
-
寄韦珩 初拜柳州出东郊(1),道旁相送皆贤豪(2)。 廻眸炫晃别羣玉(3),独赴异域穿蓬蒿(4)。 炎烟六月咽口鼻,胸鸣肩举不可逃。 桂州西南又千里,灕水鬬石麻兰高(5)。
-
满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。出自宋代黄庭坚的《雨中登岳阳楼望君山》投荒万死鬓毛斑,生出瞿塘滟滪关。未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。可惜不当湖水面,银山堆里看青山。参
-
游云惊龙核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语游云惊龙的详细解释、读音以及游云惊龙的出处、成语典故等。
-
四十多年前,我去过秦岭深处的张良庙(即留侯祠),现在交通便当了,重去一次还是不大容易。这情景,有点儿像对于张良的认识,注目者不乏其人,可要真正了解,似乎有些难度。一张良的祖父、父亲担当过五任韩国宰相,
-
钱起诗《湘灵鼓瑟》赏析之一 钱起,唐朝人(约715或722-约780年后),字仲文,吴兴人,大历十才子之一,约唐代宗大历初前后在世。少聪敏,承乡曲之誉。初从计吏至京口,寓客舍。偶以夜月闲步,闻户外有行
-
兼听则明,偏信则暗。 [译文]广泛地听取意见,就会明白清醒;只听信一面之词就会糊里糊涂。 [出典]北宋司马光《资治通鉴》 注: 1、[原文] 上问魏徵曰:“人主何为
-
滥竽充数:滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。近义词:名不副实、掩人耳目、鱼目混珠。反义词:货真价实、名副其实。滥竽充数① 齐宣王②使③人吹竽,
-
王充《荣累之辨》 高士所贵,不与俗均,故其名称,不与世同。身与草木俱朽,声与日月并彰;行与孔子比穷,文与杨雄为双,吾荣之。身通而知困,官大而德细,于彼为荣,于我为累。偶合