采采黄金花,何由满衣袖。意思翻译、赏析
采采黄金花,何由满衣袖。
出自唐代杜甫的《九日寄岑参》
出门复入门,两脚但如旧。所向泥活活,思君令人瘦。
沉吟坐西轩,饮食错昏昼。寸步曲江头,难为一相就。
吁嗟呼苍生,稼穑不可救。安得诛云师,畴能补天漏。
大明韬日月,旷野号禽兽。君子强逶迤,小人困驰骤。
维南有崇山,恐与川浸溜。是节东篱菊,纷披为谁秀。
岑生多新诗,性亦嗜醇酎。采采黄金花,何由满衣袖。
参考翻译
注释
⑴岑参,盛唐著名诗人,为杜甫诗友。
⑵因为雨所困,故方欲出门访友,又复入门,复,是再三再四。
⑶到处是烂泥浆。活音括。泥活活,走在泥淖中所发出的声音。
⑷阴雨,不辨昏昼,故饭食颠倒。
⑸寸步,是说离得很近。但难得去拜访。
⑹想及霖雨给人民(苍生)造成的严重灾难,杜甫就更加气愤。云不散则雨不止,故欲诛云师。云师,云神,名丰隆,一说名屏翳。畴,就是谁。
⑺大明即指日月。韬,韬晦。日夜下雨,故日月尽晦。
⑻君子,指朝廷官员。逶迤,犹委蛇,从容自得的样子。《诗经·召南》:“委蛇委蛇,退食自公。”这句是说朝官虽有车马,但上朝退朝,来往泥泞,也只能勉强摆出一副官架子。语含讥讽。按白居易《雨雪放朝》诗:“归骑纷纷满九衢,放朝三日为泥途。”可见唐代原有因大雨大雪而放假的办法,但这一年雨下了六十多天,当然不能老放朝。小人,指平民和仆役。他们都是徒步,所以困于奔走。
⑼是说水大连高山都要冲走了。溜,是水流漂急。
⑽纷披,是盛开。不能赏玩,所以说“为谁秀”。
⑾新语,一作“新诗”。醇酣即醇酒。酣音宙。
⑿黄金花,指菊花,古人多用菊花制酒。
参考赏析
简析
这首诗和《秋雨叹》三首当是同时之作,写于公元754年(唐玄宗天宝十三载)秋天。岑参,是杜甫诗友之一,与高适齐名,在长安时,也经常和杜甫同游。杜甫无时不关心人民,故于怀友之中,忽发苍生之叹。
作者介绍
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...
-
宋白知举文言文翻译 文言文翻译是非常常见的考试题型,下面就是小编为您收集整理的宋白知举文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴
-
文言文劝学原文及翻译 《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。以下是小编整理的文言文劝学原文及翻
-
《郑风·风雨》三章,意思全同。而我们独喜欢这第三章,三章之中,后半只换去一字,前半各换去了一半,我们乃独爱这前半。它是换而换得好了。字换了而意思依旧,这是诗意本同;字换了而喜爱不同,我们说这是表现的高
-
原文翻译注释⑴蜀先主:即汉昭烈帝刘备。诗题下原有注:“汉末谣,黄牛白腹,五铢当复。”⑵天地英雄:一作“天下英雄”。《三国志·蜀志·先主传》:曹操曾对刘备说:“天下英雄,唯使君与操耳”。⑶“势分”句:指
-
道德经第六十三章注音版《 道dào德dé经jīng · 第dì六liù十shí三sān章zhāng 》 为wéi无wú为wéi , 事shì无wú事shì , 味wèi无wú味wèi 。 大dà小xi
-
【3678】政府的边界(张逢迎,林毅夫著,民主与建设出版社,21万字,2017年3月第1版,42元)△两人围绕中国产业政策的理论与实践问题展开多次辩论,此次辩论的主题聚焦在中国经济体制改革的核心问题:
-
八年级下册文言文《小石潭记》翻译 小石潭记 作者:柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,
-
被冷香消新梦觉,不许愁人不起。出自宋代李清照的《念奴娇·春情》萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。征鸿过尽,万千心事难寄。楼上几日春寒,帘垂四
-
严忠济 名句:有朝一日天随人愿,赛田文养客三千。 【导读】 严忠济(?—1293)又名忠翰,字紫芝。元代长清(山东济南)人,精通 "> 陆 游《关山月》古诗赏析
《关山月》,本为汉乐府横吹曲名,这里是古题新用。朝廷下诏议和已近十五年,朝廷文恬武嬉,不图恢复,诗人抚事伤时,不能自已,写下了这首沉痛感人的诗篇,时诗人年五十三。"> 查看更多