“江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。
【出处】唐.韦庄《台城|金陵图》
【意思翻译】台城,指金陵(又称建业,六 朝均建都于此,今南京)城堤。这 是一首怀古诗,借六朝兴亡抒发人 世变幻莫测的感慨幽思。六朝繁盛 已如梦幻般逝去,如今江都旧地江 雨绵朦、江草繁茂,鸟儿空自哀啼。 最无情的还是那城堤杨柳,依旧绿 意迷濛、生机如故,对列朝兴亡浑 无感觉。怀古之情,深蕴人生意绪。
【全诗】
《台城|金陵图》
.[唐].韦庄.
江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。
【注释】 ①霏霏:细雨连绵飘洒的样子。六朝: 历史上三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈都建都于建康 (今南京),称为南朝六朝,简称六朝。②台城: 旧址在今南京市鸡鸣山以南,本是三国时吴国的后苑,从东晋到陈一直是朝廷皇帝和中央政府所在地。隋、唐都定都长安,台城便荒废了。
【鉴赏1】
韦庄写这首《台城》时,唐室早呈衰微之象,它即将覆亡的命运已 不可挽回。这在端己心中引起了深深的悲慨,此种情感不免要常常形 之于诗。《台城》便是一首具有代表性的吊古伤今之作。
台城旧址在今南京市,三国时为东吴的后苑城,东晋成帝时改建, 此后一直至陈,均为台省(中央政府)和宫殿所在地,故名。前后共历 吴、东晋、宋、齐、梁、陈六代,几百年间数易其主。作者选择台城 作为吟咏对象,正由于它是伤时感旧的典型事物。
但是,全诗没有一处正面写台城,而是采取了侧面烘染的虚写手 法。首句 “江雨霏霏江草齐”不写台城而台城自在其中。台城旧址在 长江南岸,故云 “江雨”、“江草”。春雨如丝,滋润着江边的原野, 遍地的小草显示出无限的生机。就在这一片 “江雨”、“江草” 之中, 却有一个荒凉破败的台城,它与满眼春色形成了强烈的反差。“霏霏” 二字,写出迷濛之状,呼出下文“梦”、“烟”等语。这一句是从空间 上虚写台城。
第二句 “六朝如梦鸟空啼”,从 “六朝如梦” 的时间序列和 “鸟 空啼”的眼前情景来侧写台城。从吴到陈,六个朝代均在这里定都, 并以此处作为最大的享乐地点。然而,这些朝代都象一场场空幻虚无 的梦,一个接一个地消失了。如今,只有台城旧址引起人们无穷的怅 惘和感伤。六朝繁盛之时,也有今天这样的鸟鸣,似乎是对当时那种 景象的装点。而今只有 “鸟空啼” 了,一个“空” 字与 “梦”相应, 包含着丰富的感情内容。
三、四句“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤”,点出 “台城” 二字,但却仍然不写台城本身,反而落笔于“台城”之“柳”。在吴、 东晋、宋、齐、梁、陈等朝代,“烟柳满皇都”; 今之 “台城柳”“依 旧烟笼十里堤”,可是,它所环绕的却是一个残破的台城。台城烟柳 对于历代帝王的兴衰、唐室命运的危机和诗人心中的感伤都是漠然的, 所以作者说它“无情”。物本“无情”,作者却要求它有情,这就把物 人格化了,把自己的感情对象化了。“依旧” 二字,形成今与昔、社 会状况与自然状况、情与景的对照。第三句一个“最”字,统摄了全 篇景物: 江雨、江草、啼鸟、烟柳,这些都是“依旧”如此的“无情” 之物。“霏霏”、“梦”、“空”、“烟”等字布成的氛围富于美感,又包 含着无穷的意韵。
这是 一首“以乐景写哀”的诗作,从中可以体会到作者处理情景 关系的艺术匠心所在。
【鉴赏2】
这是一首写景诗,又是一首怀古诗,也是一首咏史诗,而内在情调则以 伤时为主。
台城,旧址在南京市鸡鸣山之南,玄武湖边。三国时代,吴国的后苑城 即建于此,东晋成帝时又有所修建,从东晋到南朝结束,这里一直是朝廷台 省(中央政府)和皇宫所在地。它既是历朝更替的中心场所,又是封建帝王 荒淫行乐的见证地。但中唐以后,这里已逐渐荒芜,到了晚唐,更是墙基倾 圮,衰草连天。诗人韦庄来此吊古,不由得感慨万千。但在构思成篇时,作 者却力求不着形迹,不动声色,重在借景传情,以虚写实。诗人借霏霏烟 雨,荒草长堤创造了一个与惆怅心情丝丝入扣,吻合一致的空灵境界,将那 心灵忧郁感伤的色彩洒向如梦如雾的荒凉台城。诗人发自然景观之精采,抉心 灵物象之幽微,共同构成一种梦幻式的情调,以显现“此情可待成追忆,只 是当时已惘然”的迷濛感受。
“江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。”这是春天的台城,交织着漠漠 的荒凉与浓浓的生机,江南三月,春草如丝,细雨如丝,柔美如丝,愁绪如 丝。无边青草笼罩在霏霏雨幕中,诗人由此引发的情感色调是一种美的伤 感,伤感的美。面对着衰败的建筑与旺盛的芳草,特别容易勾起物是人非事 事休的体验:“三百年间同晓梦,钟山何处有龙盘。”六个王朝更替如走马,乱 哄哄你方唱罢我登场,到如今,唯有年年芳草,年年鸟啼,真是六朝如梦, 人生如梦啊。一个“空”字显出鸟之不解滋味,人之浮想联翩。
“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤”。诗人者,深于情而浅于理也, 面对骀荡春风中风神秀逸的十里杨柳,诗人更生起莫名的感慨。六朝宫阙,昔 日繁华都已香消玉陨,风吹雨打去,唯有终古如斯之长堤烟柳,依旧是不改青 青色,轻摇弄烟枝,不管世事发生多少变化,不管身边有何种播迁,这真是 “毫无心肝”,铁石肺腑之无情种也。而感叹杨柳无情,也正透露出诗人之 多情。“依旧”二字,充满沧桑之感。
这首诗吊的是古,咏的是史,其实伤的是唐,叹的是今,诗人感于晚唐 社会萧条破败,危机四伏的局势,回顾往事,不仅悲从中来,在梦幻一般的 氛围中流露出伤感意绪,令人回味不尽。
-
【生卒】:1814—1864【介绍】: 太平天国革命领袖,原名火秀,又名仁坤,广东花县人。贫苦农民家庭出身,七岁入塾读书,十六岁辍学种田,曾四次赶考,都名落孙山。对黑暗世界的愤慨和因屡试不第而蕴于胸中
-
茶者,南方之嘉木也,一尺、二尺乃至数十尺。其巴山峡川,有两人合抱者,伐而掇之。其字,或从草,或从木,或草木并。 翼而飞,毛而走,呿①而言,此三者俱生于天地间,饮啄以活,饮之时义远矣
-
佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。出自宋代黄庭坚的《清明》佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。参考翻译翻译及注
-
这首诗和文天祥的《正气歌》一样,表现出作者坚贞不屈的民族气节,舍生取义的崇高信念。其主要特色有三:一是用典。这首诗用了伯夷等三个典故,不但非常恰切地表现出诗人的凛然正气,而且诗人也是“言必信,行必果”
-
《百家姓赖》文言文 历史来源 1、出自姬姓,为周文楚灵王所灭,其后以国为氏。史称赖氏正宗。是为河南赖氏。 2、出自姜姓,为炎帝神农氏的后裔。相传炎帝后裔有四支,属
-
青山遮不住,毕竟东流去.《菩萨蛮·书江西造口壁》诗词原文赏析|名句解读
菩萨蛮·书江西造口壁① 辛弃疾 名句:青山遮不住,毕竟东流去。 【导读】 辛弃疾这首词写于淳熙三年(1176)。当时他任江西提 "> “吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。【出处】唐·李白《行路难三首》其三【译注】我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命。【全诗】行路难 其三[唐] 李白有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳
-
陈书原文: 萧引字叔休。方正有器局,望之俨然,虽造次之间,必由法度。性聪敏,博学,善属文,释褐著作佐郎。侯景之乱,梁元帝为荆州刺史,朝士多往归之。引曰:“诸王力争,祸患方始,今日逃难,未是择君之秋。
-
文言文传记《朱勔》阅读题 阅读下面的文言文,完成4~7题。 朱勔,苏州人。父冲,狡狯有智数。始,蔡京居钱塘,过苏,欲建僧寺阁,会费巨万,僧言必欲集此缘,非朱冲不可。京以属郡守,郡
-
原文次北固山下王湾客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达?归雁洛阳边。词句注释⑴次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长