欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:57:02阅读:171

【诗句】醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。

【出处】唐·李白《鲁郡东石门送杜二甫》。

【意思翻译】没有几天我们就要一醉而别了,所以我们在一起几乎游遍了这一带所有的名胜古迹,楼阁亭台。什么时候这石门路上能够让我们再度相逢,金樽重开?

【全诗】

《鲁郡东石门送杜二甫》

.[唐].李白.

醉别复几日,登临遍池台。

何时石门路,重有金樽开。

秋波落泗水,海色明徂徕。

飞蓬各自远,且尽手中杯。

【注释】

①鲁郡:汉吕后封其婿居鲁国,后改为鲁郡,郡治在鲁县,即今山东曲阜市。 石门:山名,在山东曲阜县东北,上有石门寺,风景秀丽,乃游览胜地。

②泗水:发源于 今山东泗水县陪尾山。因其四源合为一水,故名。

③海色:将晓的天色。李白《古风》 五十九:“鸡鸣海色动,谒帝罗公侯。”这里指苍翠青绿的山色。徂徕:山名,在今山东泰 安市东南。

【赏析】

          唐玄宗天宝四载(745),李白被逐出长安,回到东鲁。此年杜甫 (杜二,谓杜甫排行第二)亦东游至此,两位友人再度相遇,不胜亲密。他们“醉舞梁园夜,行歌泗水春” (杜甫《赠李十二白二十韵》)。“醉眠秋共被,携手日同行”(《与李十二白同寻范十隐居》)。游赏山水,赋诗酬唱,结下了深厚的情谊。这首送别诗,就是这种情感的热情流露。

           诗歌以“醉别”起笔,强调他们的分别并非一般的分别,而是酣醉而别。这与杜甫所说的“醉舞”、“醉眠”一样,充分表现了他们放荡不羁、纵酒狂饮的生活豪情。首二句写他们知道没几天就要分别了,所以都十分珍惜有限的时光,携手游遍了东鲁的山水名胜。“遍”字表现了他们对山水的喜爱和交往的密切,概括了他们在东鲁一带的游历过程。

         “何日石门路,重有金樽开?”用疑问的语气,期望杜甫能回到东鲁,与自己再度举樽畅饮,杜甫的“何日一樽酒,重与细论文”,与此意相同,问话中都包含着真切的依依惜别之情。石门山,是东鲁一座风景幽雅的小山,李白的友人张叔明就居住在此,杜甫曾拜访过他,并题诗留言。李白与杜甫并不只是在石门山开樽痛饮,这里用石门山概指他们游历过的东鲁山水,表现他对往日美好生活的留恋。

          “秋波落泗水,海色明徂徕。”描写泗水河和徂徕山的风光,说明分别的季节和环境。秋天的泗水,碧波荡漾,好像秋色落入水中一样,格外明净。“落”字,合写高爽的秋色和澄澈的水波,从天上写到水中,给人一种动感,用得十分巧妙。秋天的徂徕山,树木繁茂,碧绿葱葱,好像被青色 (海色) 照亮一样,郁郁苍翠,充满了生机。“明”字把绿色拟人化,仿佛是绿色使徂徕山明亮起来,泛起了宜人的秋色,把静物写得富有动感,也用得相当精彩。此二句虽未正面抒发惜别之情,但却寓情于景。因为分别之时,景色愈美,人情愈厚,就愈是令人留恋,令人伤怀,为末二句写离别作了有力的铺垫。

        “飞蓬各自远,且尽手中杯。”遥承首句 “醉别”之意,表现他们开怀畅饮、痛醉而别的神态。“各自远”三字,寓意深刻。因为李白自己也只是暂居东鲁,不久也将云游他方。此次别后,他们再也没有相会过,当然此时他们不可能知道这是他们一生中的最后一次团聚和离别,但李白却已隐约感觉到重逢的艰难。风卷飞蓬,各自飘散,这又怎不叫人忧伤感叹呢?只是李白豪放的天性,不使他作更多的愁怨之态,最后他举起酒樽,劝友人别去管那些离愁别绪,干完这一杯,喝他个痛快。

           诗歌以 “醉别”起笔,以 “尽杯”收笔,使全诗自始至终充满了一股昂扬的豪情,同时也飘荡着一缕淡淡的离别之愁,感情丰沛,一气呵成,真挚感人。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 智子疑邻文言文翻译

    智子疑邻文言文翻译   智子疑邻的故事告诉我们在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。 下面是该文言文的翻译,欢迎阅读

  • 辛弃疾《采桑子 书博山道中壁》全诗赏析

    烟迷露麦荒池柳,洗雨烘晴。洗雨烘晴,一样春风几样青。提壶脱裤催归去,万恨千情。万恨千情,各自无聊各自鸣。 作品赏析【注释】:烟迷露麦:一作烟芜露芰①此闲居带湖之作。博山:见前《清平乐》(“绕床饥鼠

  • 《三国志·孙坚传》译文与赏析

    孙坚传孙坚传 【题解】 孙坚(155—191),字文台,吴郡富春县(今浙江杭州富阳)人,东汉末期军阀将领,据三国志记载,孙氏是春秋孙武的后裔。史书说他“容貌不凡,性阔达,好奇节”,小说《三国演义》

  • 李清照《蝶恋花 离情》全诗赏析

    暖日晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共,泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹翦灯花弄。 作品赏析【注释】:这是一首思妇之词,也是易安词中的另类,有

  • “袁燮字和叔,庆元府鄞县人”阅读答案解析及翻译

    袁燮字和叔,庆元府鄞县人。生而端粹专静乳媪置盘水其前玩视终日夜卧常醒然少长读东都党锢传慨然以名节自期。入太学,登进士第,调江阴尉。 浙西大饥,常平使罗点属任振恤。燮命每

  • 勤训文言文翻译

    勤训文言文翻译   大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴;又况贤圣不若彼者乎?出自《勤训》如下是小编为大家整理的勤训文言文翻译,让大家更加了解这篇文章。  勤训文言文

  • 《赠汪伦》诗词的背景故事与赏析

    赠汪伦 李白十分喜欢游山玩水。这一天,他来到安徽境内,一个叫桃花潭的地方,这里山清水秀,景色宜人。有一个叫汪伦的人隐居于此, "> “皮龙荣字起霖,一字季远,潭州醴陵人”阅读答案及句子翻译

    皮龙荣字起霖,一字季远,潭州醴陵人。淳祐四年进士。历官主管吏部架阁文字,授诸王宫大小学教授兼资善堂直讲。入对请‚以改过之实,易运化之名,一过改而一善著,百过改而百善融

  • 百喻经全集《医与王女药令卒长大喻》译文赏析

    医与王女药令卒长大喻 【原文】 昔有国王,产生一女,唤医语言:“为我与药,立使长大。”医师答言:“我与良药,能使即大。但今卒[1]无,方须求索。比得药顷[2],王要莫看。待与药已,然后示王。”于是

  • 《夏口夜泊别友人》原文、注释、译文、赏析

    夏口夜泊别友人黄鹤楼前日欲低,汉阳城树乱乌啼。孤舟夜泊东游客,恨杀长江不向西。简析 此诗描叙作者与友人于夏口舟中依依惜别时的情景。落日映照黄鹤楼,鸟儿纷飞乱叫汉阳树,这空寂苍茫而又迷乱喧闹的氛围,与诗

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6