欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:54:36阅读:263

【诗句】朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。

 

【出处】唐·杜甫《曲江二首》。

 

【意思】上朝归来日日典当春衣,每天到江头都尽醉而归。平时经常去的 酒店,还欠着他们的酒债,人活七十古来稀有。“日日典”就不是偶尔 典,暮春时节正是穿春衣之时,却要“典春衣”,均表明诗人生活拮据 已极。而典当之钱却用作江头买醉,钱不足竟然赊欠,这究竟是为什么? 诗人作了自答: “人生七十古来稀” ,还是“且尽生前有限杯”吧! 貌似 写人生应及时行乐的感叹,实则为诗人匡国之志不得实现而发出的愤激 之言。

 

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 塞鸿秋·一对儿:一对紫燕儿雕梁上肩相并

    塞鸿秋·一对儿 无名氏 一对紫燕儿雕梁上肩相并, 一对粉蝶儿花丛上偏相趁, 一对鸳鸯儿水面上相交颈, 一对虎猫儿绣凳上相偎定。 觑了动人情,不由人心儿硬,

  • 鸡肋偶得:巧遇卡夫卡误读袁枚诗

    《鸡肋偶得:巧遇卡夫卡误读袁枚诗》 谚语、成语常常被读书人,特别是青年学生置之座右,作为指导人生的格言。殊不知有些谚语格言并不可靠,一不小心,也许竟成了误导人生的格言。我个人所历

  • 茅屋为秋风所破歌

    八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾

  • 杜甫《江畔独步寻花七绝句(选二)》古诗原文注释与赏析

    上元二年(761)春在成都浣花溪畔作。七绝句为一个整体,均以咏花为主要内容,描写了浣花溪畔群芳竞放,千姿百态,春意盎然的美好景色,表现了诗人对美好事物、美好境界的热爱和向往。">

  • 次北固山下原文及翻译赏析_王湾古诗

    原文翻译郁郁葱葱的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。我的家书应该送

  • 文言文桃花源记知识点梳理

    文言文桃花源记知识点梳理   1、作者:陶渊明,朝代:东晋诗人,散文家。本文选自《陶渊明集》。还学过他的文章有《归园田居》(其三)《饮酒》《五柳先生传》等。  2、文章知识:(

  • 《吕氏春秋·正名》阅读答案解析及翻译

    正名 《吕氏春秋》 名正则治,名丧则乱。使名丧者,淫说也。说淫则可不可而然不然,是不是而非不非。故君子之说也,足以言贤者之实、不肖者之充而已矣,足以喻治之所勃、乱之所由起

  • (英国)威廉·华兹华斯:无题

    作者: 王海龙 是的,那是山的回音, 狐独,清晰, "> 松喻文言文翻译

    松喻文言文翻译   自古以来,有很多人歌颂松树,赞美松树,这是因为它具有崇高的风格。接下来小编搜集了松喻文言文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。  松喻  松之性直上,虽

  • 战国策·大成午从赵来拼音版、注音版

    文言文之家为您整理战国策·大成午从赵来拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·大成午从赵来注音版《 大dà成chéng午wǔ从cóng赵zhào来lái 》 大dà成chéng午wǔ从cóng赵zhào来l

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6