“宠极爱还歇,妒深情却疏。长门一步地,不肯暂回车。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】宠极爱还歇,妒深情却疏。长门一步地,不肯暂回车。
【出处】唐·李白《妾薄命》。
【意思翻译】娇宠到极点,恩爱也就停歇了,武帝对她的情意渐渐停歇淡薄。阿娇被贬长门后,即使与武帝的寝宫相距很近,武帝也不肯回车,在阿娇那里暂时停留。
【全诗】
《妾薄命》
.[唐].李白.
汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。
咳唾落九天,随风生珠玉。
宠极爱还歇,妒深情却疏。
长门一步地,不肯暂回车。
雨落不上天,水覆难再收。
君情与妾意,各自东西流。
昔日芙蓉花,今成断根草。
以色事他人,能得几时好。
【赏析】
第二层意思是: 阿娇失宠, 今不如昔。
“宠极爱还歇,妒深情却疏。长门一步地,不肯暂回车。”刘彻弃阿娇,宠幸卫皇后(字子夫)。据《汉书·外戚传》说,汉武帝之卫皇后,本是平阳公主的歌女,武帝去那儿玩时,看上了她,后被收入宫中得幸。皇帝有了新承宠,而自己又失宠,阿娇就妒恨起来。为了夺宠,阿娇曾以黄金百斤请司马相如作《长门赋》诉说自己的愁怨, 以感动汉武帝, 重新得到宠幸。诗人在《白头吟》中所说“但愿君恩顾妾深, 岂惜黄金买词赋”,就是指的这件事。但是阿娇如此煞费苦心却收效不大,这正如辛弃疾在《摸鱼儿》一词中提到的:“千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?”阿娇幽闭在长门宫内,虽说跟皇帝仅隔一步之遥,但咫尺天涯,宫车不肯暂回。失宠之恨怨是从得宠之欢乐反衬出来的。诗人在前一层意思里“扬”其得宠, 正是为了在这一层意思里“抑”其失宠。而在这一层意思里,又以他人之得宠,烘托出阿娇之失宠。“还歇”,写出了陈皇后一前一后,一昔一今之间所发生的变化,地位高低悬殊,起落的幅度显得多大啊!“却疏”,写出了陈皇后娇妒的失败,走向了她愿望的反面,落得了被疏为“废皇后”的可悲结局。此间,所出现的一连串对比,把得宠与失宠的不同处境区分得尤为明显,特别是将与得宠相对立的失宠,从阿娇的一切都不能与过去相提并论上,引向了相反的极端,收到了笔峰转折的艺术效果。
-
一作常建诗,误。
-
脑筋急转弯题目:谁吃东西最爱点头哈腰? 脑筋急转弯解析:这是一种动物,它们吃食物的时候,习惯了用嘴在地上将食物挑起来吃。来回次数多了,就像在点头哈腰。 脑筋急转弯
-
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。出自五代李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。参考翻译翻译
-
文言文之家为您整理聊斋志异·钱卜巫拼音版、聊斋志异·钱卜巫注音版,欢迎阅读。聊斋志异·钱卜巫注音版《 钱qián卜bǔ巫wū 》 夏xià商shāng , 河hé间jiān人rén 。 其qí父fù东
-
1993年秋,当青纱帐里大片的农作物成熟得仿佛开始燃烧、果实压弯站了一个夏季的茎秆时,团队一年一度的军事演习也拉开了序幕。这次演习与以往有很大不同。往年,坦克车、装甲车都是用火车运到草原,而这次官兵们
-
1 我出生在武库街,乳名省儿,因为我给我妈省了很多钱。我妈生我的时候,一边儿嘴里咋呼着“要生了快上医院”,一边儿咕噔噔自个儿往外跑。没到门口,一个大白胖小子就落了地。 这一落地不要紧,又听一声土猫
-
咏柳贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 注释 1.碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。 2.妆:装饰,打扮。
-
【文言文】太祖时,宋白知举,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白
-
文言文至理名言摘抄 以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。以下内容是小编为您精心整理的文言文至理名言摘抄,欢迎参考! 文言文至理名言摘抄 1
-
庾公乘马有的卢文言文注音版《 庾yǔ公gōng乘chéng马mǎ有yǒu的de卢lú 》 庾yǔ公gōng乘chéng马mǎ有yǒu的de卢lú , 或huò语yǔ令lìng卖mài去qù , 庾yǔ