“未谙姑食性,先遣小姑尝。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】未谙姑食性,先遣小姑尝。
【出处】唐·王建《新嫁娘词三首·其三》。
【意思翻译】女儿是母亲贴身的小棉袄,通过小姑可以讨得婆婆的欢心。做汤先请小姑品尝,见出新嫁娘之聪明、精细。心理刻画细致入微,真切生动,情趣盎然。
【赏析】 古代女子出嫁,最要紧的事就是侍奉公婆。为了知道婆婆饮食方面的口味,于是煮好饭菜后,便先找小姑来品尝 一番,先让小姑子高兴了,婆婆就好说了。姑: 就是婆婆。小姑: 是指丈夫的妹妹。谙: 是熟悉。这两句诗是描写新嫁娘的聪明伶俐与谨慎的态度。另一方面也告诉我们到达新环境时,必须虚心请教一些 “老前辈”,才不容易出毛病,这与“入乡问俗” 是同样的道理。
【全诗】
《新嫁娘词三首·其三》
.[唐].王建.
三日入厨下,洗手作羹汤。
未谙姑食性,先遣小姑尝。
【注释】 ①三日:古代风俗,女子嫁后第三天,称为“过三朝”,照例要到厨房里去做菜,明确她在家庭里侍奉公婆的职责。洗手:表示洁净、慎重。羹汤: 指菜肴。
【赏析】
这首诗写新嫁娘试作羹汤侍奉婆婆的表现,表现了新娘的孝顺、灵巧和谨慎小心。诗人本无意于说理,可是按理作文,能使人从中悟出事理。
古代习俗,女子嫁后的第三天(俗称“过三朝”),要下厨房作饭菜,奉侍公婆,既为考核新媳妇的手艺,也是培养其孝敬之心。这位新嫁娘遵俗,也是“三日入厨下”,她勤劳谨慎,作羹汤之前先“洗手”,作好之后“先遣小姑尝”,既注意洁净,又考虑口味。她是初来乍到,不明瞭公婆的口味,叫长期生活在这家庭中的小姑尝一下,然后酌定咸淡。诗写出了新娘手艺的精和用心的细。
这首诗给人以启示:要作好一件事,必须掌握对方的“食性”,才能投合对方的好恶,获得好的效果。如果不尊重客观,只凭主观办事,不但不能收到事半功倍之效,而且会事与愿违。要了解对方的“食性”,除了直接接触,从实践中了解外,那也可从间接方面了解,“先遣小姑尝”就不失是一个好办法。对于涉世未深的人来说,虚心向有经验的人讨教,也是避免走弯路或碰壁的好办、法。
诗本意于说理,因按人情事理写人物的心理和行为,含理于事,也就使人觉得形象生动,情趣盎然,理性很强。王建很长于以事说理,这首诗堪称代表。
-
儆舟的文言文 【原文】 儆舟 刘禹锡 刘子浮于汴,涉淮而东。亦既释绋纚,榜人告予曰:“方今湍悍而舟盬,宜谨其具以虞焉。”予闻言若厉,由是袽以窒之,灰以瑾之,奭以干之
-
八年级下册语文文言文课文译文 三峡 在三峡七百里中,两岸山连着山,完全没有空缺之处。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。如果不是正午就看不见太阳,如果不是半
-
天宝欲末胡欲乱,胡人献女能胡旋。旋得明王不觉迷,妖胡奄到长生殿。胡旋之义世莫知,胡旋之容我能传。蓬断霜根羊角疾,竿戴朱盘火轮炫。骊珠迸珥逐飞星,虹晕轻巾掣流电。潜鲸暗吸笡波海,回风乱舞当空霰。万过其谁
-
牡丹 薛涛 去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。 常恐便同巫峡散,因何重有武陵期? 传情每向馨香得,不语还应彼此知。 只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。 赏析:
-
关雎文言文及翻译 《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,以下是“关雎文言文翻译”,希望给大家带来帮助! 关雎 先秦:佚名 关关雎鸠,
-
悲愤诗蔡琰 【其一】 汉季失权柄,董卓乱天常。 志欲图篡弑,先害诸贤良。 逼迫迁旧邦,拥主以自强。 海内兴义师,欲共讨不祥。 卓众来东下,金甲耀日光。
-
营营苟苟核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语营营苟苟的详细解释、读音以及营营苟苟的出处、成语典故等。
-
《赤壁》由唐代杜牧所创作。以下是赤壁全诗拼音版、意思及赏析,欢迎阅读。赤壁全诗原文折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。赤壁全诗拼音版zhé jǐ chén shā tiě
-
《细柳营》文言文阅读练习及答案 细柳营上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:天子且至!军
-
文言文之家为大家整理战国策·张仪欲假秦兵以救魏拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·张仪欲假秦兵以救魏注音版《 张zhāng仪yí欲yù假jiǎ秦qín兵bīng以yǐ救jiù魏wèi 》 张zhāng仪