欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身?”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 00:49:11阅读:987

【诗句】软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身?

【出处】宋·苏轼《浣溪沙》。

【意思翻译】这是一幅清新、明净的仲夏 雨后的风景画。多年生的莎草覆地如茵,一阵雷雨过后,更加柔软、 新鲜。马儿飞奔在平坦的沙路上,却一丝尘埃都没有。词人在久旱得雨 之后巡田劝农,看到这充满生机的农村景象,心情怡然舒畅,而这簇新 的画面,恰是作者真实感情的流露。

注: 莎(suō),莎草,多生在潮湿地区或河边沙地上。

【全诗】

《浣溪沙》

.[宋].苏轼.

软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身?

日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。

【赏析】

        苏轼对词的贡献之一是 拓展了词的题材,这其中描 写农村生活、乡村景色、表达 自己归隐愿望的词作,又是 苏词中很重要的一个主题, 它们对后世的影响非常大。 这首作于元丰元年(1078)的 小词是这类词作中的出色代 表。

        上阕首句用白描法,一 个“软”字一个“平”字把初夏 茂盛的草木经大雨浇淋之后 的生机写了出来,句末再加 一个“新”字,更有焕然一新 的感觉。“新”本是一个很模 糊的形容词,并不适合用来 形容草木,可是用在这里却 恰如其分地表现出一种勃勃 的生机,同时也说明了当时 明朗的天色,为下面做好铺 垫。“轻沙”句凸显出环境的 洁净,经过雨淋的沙路自然 干净无尘,此时苏轼的内心 也同样清静无尘。以环境写 心境,这是苏轼拿手的技法。 在写完环境之后才直接写心 境,“何时”句的感叹才显得 自然。接下来的“收拾”一词 古人多用,有整顿、整理、反省的意味,这里仿佛是说自己原本是一个“耦耕身”,命中注定要务 农归隐,因为一时迷途才进入了官场,而现在看到这一派田园美好的风景,他开始责问自己,何 时才能如愿归隐。东晋诗人陶渊明《归园田居》有“少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一 去三十年”之句,苏轼非常喜欢陶渊明,因为他自己也早就有这样的心愿。“耦耕”一词出自《论 语·微子》“长沮、桀溺耦而耕”,长沮、桀溺是古代隐士,因见世道衰微,遂隐居不仕,苏轼这里 说自己也是“耦耕”身,是以古人自比,也有暗讽世道衰微的意思。

        下阕三句安排与上阕很相似,上下阕呈现一种类同的结构。首句“日暖”写阳光下桑麻田 中的旖旎风光,而“光似泼”的形容极为新奇:雨后的桑麻带着水珠,阳光照射下闪闪发光,仿佛 泼上了一层金银,发散出来的阳光映照周围,也仿佛泼出来一般。这个“泼”字有很强的动势, 仿佛能听到声响,把原本寂静的田野写得声色皆满。“风来”句与“日暖”对仗,不过描写稍微逊 色,但这里的颜色与下文的气味形成互补,整个环境便声、色、味俱全了。“使君”句意思跟“何 时”句相同,不过换成正面表达。苏轼常常自称是农家出身,《苏轼文集》卷六七《题渊明诗二 首》:“陶靖节云‘平畴交远风,良苗亦怀新’,非古之偶耕植杖者,不能道此语;非余之世农,亦不 能识此诗之妙也。”苏轼颇以“世农”自豪,一生从未消退过归隐务农的愿望,无论是身居高位, 还是远贬海外,在他的文章、诗歌和词里,无时无刻不在倾诉着自己归隐田园的心愿。虽然苏 轼真正从事农业劳作的时间很有限,但是他对劳动人民的感情,对大自然的热爱却持续了一 生。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 桃花三十六陂,鲛宫睡起,娇雷乍转。意思翻译、赏析

    桃花三十六陂,鲛宫睡起,娇雷乍转。出自宋代吴文英的《瑞龙吟·德清清明竞渡》大溪面。遥望绣羽冲烟,锦梭飞练。桃花三十六陂,鲛宫睡起,娇雷乍转。去如箭。催趁戏旗游鼓,素澜雪溅。东风冷湿蛟腥,澹阴送昼。轻霏

  • 做梦梦见烧纸钱代表什么?

    纸钱是民间给死去的亲人用的一种东西,在晚上的时候烧纸钱是表示对死者的祭奠,表达了我们的纪念和告别,是心灵成长的一个仪式。我们会在梦里梦到自己去世的亲人还健在,梦到亲人后,我们会去给亲人烧些纸钱,那么梦

  • 战国策·秦伐宜阳拼音版、注音版

    文言文之家为您整理战国策·秦伐宜阳拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·秦伐宜阳注音版《 秦qín伐fá宜yí阳yáng 》 秦qín伐fá宜yí阳yáng 。 楚chǔ王wáng谓wèi陈chén轸zh

  • 细草微风岸,危樯独夜舟。意思翻译、赏析

    细草微风岸,危樯独夜舟。出自唐代杜甫的《旅夜书怀》细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。参考翻译翻译及注释翻译微风吹拂着江岸的细草,那立着高高

  • 文献运用与诠释方法(下)

    三、 原始素材与二手资料(一) 善用二手资料,权作研究的起点毕生钻研古代学术的老学硕儒,礼敬原典文献,比之采铜于山,以为无可取代, "> [宋]沈括《正午牡丹》原文与注释

    正午牡丹 [宋]沈括 【文意】 书画收藏者中许多人贪图虚名,偶尔传言是锺繇、王羲之、顾恺之、陆探微等人的书画作品,则不辨真伪争先购买,这种凭耳朵鉴赏的被称之为“耳鉴”‍

  • 古风其三十三翻译、赏析、拼音版注释(李白)

    古风其三十三全文:北溟有巨鱼。身长数千里。仰喷三山雪。横吞百川水。凭陵随海运。燀赫因风起。吾观摩天飞。九万方未已。古风其三十三全文翻译:在世界最北端的海里一种大鱼,身体长达数千里。它仰头喷水,水花如三

  • 张可久《双调·水仙子·次韵》注释赏析

    蝇头老子五千言①,鹤背扬州十万钱②。白云两袖吟魂健③,赋庄生《秋水》篇④,布袍宽风月无边⑤。名不上琼林殿⑥,梦不到金谷园⑦,海上神仙。 ①蝇头:小字。老子五千言:《史记·老子列传》:l

  • 《容斋随笔·鄱阳七谈》译文与赏析

    鄱阳七谈鄱阳七谈 【原文】 鄱阳素无图经地志[1],元祐六年,余干进士都颉,始作《七谈》一篇,叙土风人物云:“张仁有篇,徐濯有说,顾雍有论,王德琏有记,而未有形于赋之流者,因作《七谈》。”其起事则

  • 张锐强《卜福斯山炮回忆录》

    一我叫卜福斯,是山地榴弹炮,也是所谓的山炮。我的腰围胸围臀围都是七十五毫米,身高不到一米六,接近三围的二十一倍,但大家都说是二十倍,我觉得有点吃亏。我是德裔瑞典籍钢铁骑士。我身上沾满了鲜血,有中国人的

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6