“云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。
【出处】唐.薛逢《宫词》
【意思翻译】云髻: 柔软如云的发髻。句意: 梳好了如云的发髻,还在不断地照镜子,想要换的衣服还要再一次薰香。是写宫女们梳妆打扮以待君王临幸的情态。
【赏析】细细地梳罢那又浓又密、如云 如山的发髻,又对着镜子端详一番自己的模样,看看还有什么不妥之 处。想换一件色彩更艳的罗衣,再洒上一些醉人的香料。诗句从宫妃的 情绪动作着笔,十分逼真、细腻地刻画了她终日徘徊在希望与失望之 间,写出她烦乱无聊、空虚的心理。
注: 髻 (jì),在头顶或脑后盘成各种形状的头发。罗衣,质地 稀疏的丝织品。
【赏析】这是薛逢在《宫词》中对宫妃梳妆打扮 的描写。
文中写到宫妃们一大早就着意梳妆打扮 起来,像盼望神仙降临一样企首翘望着君王 的恩宠。可是日夜朝思暮想的君王并没有 来,仍然是“锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼 漏长”。尽管没等到君王,但宫妃们依然“云 髻罢梳还对镜,罗衣欲挽更添香”,刚刚梳完 那浓密如云的发髻,又对着镜子仔细端详, 唯恐有什么不妥帖之处,又想再换一件新艳 的罗衣,还要给它加熏一些香气。“云髻”是 当时女性的一种发髻,发式卷曲而高耸,好 像天空中的朵朵白云,所以称为“云髻”。
“云髻罢梳还对镜,罗衣欲挽更添香”, 映衬出宫妃们的空虚、寂寞与哀伤的苦闷生 活。而“还对镜”、“更添香”更把她们心情 烦乱和期盼之极表现得淋漓尽致。
【全诗】
《宫词》
.[唐].薛逢.
十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。
锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。
云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。
遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床。
【赏析】
颈联通过宫妃的着意装饰打扮,进一步刻画她百无聊赖的心理。“云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香”,是说刚刚梳罢那浓密如云的发髻,又对着镜子端详,惟恐有什么不妥贴之处;想再换一件新艳的罗衣,又给它加熏一些香气。这一联将宫妃那盼望中叫人失望、失望中又怀着希望的心理状态,刻画得十分逼真。“望”的时间越长,越叫人心情难堪,说是没指望吧,又怀着某种期待;说是有希望吧,望眼欲穿,实在渺茫。罢梳复又对镜,换衣重又添香,不过是心情烦乱无聊和想望之极的写照。
末联写宫妃“望”极而怨的心情,不过这种怨恨表达得极其曲折隐晦:“遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床”。“袍袴”,指穿短袍绣袴的宫女。“遥窥”二字,表现了妃子复杂微妙的心理:我这尊贵的妃子成日价翘首空望,还倒不如那洒扫的宫女能接近皇帝!又表明,君王即将临幸正殿,不会再来的了。似乎有一种近乎绝望的哀怨隐隐地透露出来。
-
“昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。【出处】唐·王昌龄《春宫怨》。【意思翻译】昨夜春风过处,露井旁边的桃 树绽开了花朵。未央殿前月轮高照,银辉铺洒。首句借春风吹拂象征皇 帝的恩宠,以桃花开放象征宫
-
都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信:纵然是齐眉举案,到底意难平。 注释金玉良姻:指宝玉与宝钗的婚姻。金玉:语意双关,既有贵重的意思,
-
题西林壁 作者:苏轼年代:宋 横看成岭侧成峰, 远近高低各不同。 不识庐山真面目, 只缘身在此山中。 赏析: 苏轼由黄州贬赴汝州任团练副使时经过九江,游览
-
王介甫读刺客传 曹沫将而亡人之城,又劫天下盟主,管仲因勿倍以市信一时,可也。余独怪知伯国士豫让,岂顾不用其策耶?让诚国士也,曾不能逆策三晋,救知伯之亡,一死区
-
遥怜小儿女,未解忆长安。出自唐代杜甫的《月夜》今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。参考翻译翻译及注释翻译今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中
-
杯影蛇弓核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语杯影蛇弓的详细解释、读音以及杯影蛇弓的出处、成语典故等。
-
【原题】:良嗣以予生朝将至以古赋一首为寿作三绝与这勉其省愆念咎当在念亲之先
-
黄帝者,少典之子。姓公孙,名曰轩辕。生而神灵。弱而能言。幼而循齐,长而敦敏,成而聪明。 轩辕之时, 神农氏世衰,诸侯相侵伐,暴虐百姓,而神农氏弗能征。于是轩辕乃习用干戈,以征不享,
-
【生卒】:1906—【介绍】: 爱尔兰著名戏剧家、小说家,“荒诞派”*戏剧的重要奠基人。1969年诺贝尔文学奖金获得者。 1906年4月13日,贝克特生于都柏林一犹太中产者家庭,父亲是个测量暨核查员,
-
脑筋急转弯题目:中国历史上最没有用的人是谁? 脑筋急转弯解析:吴用,字学究,是《水浒传》中的人物,梁山排名第三。吴(无)用。 脑筋急转弯答案:吴用