“野寺来人少,云端隔水深。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】野寺来人少,云端隔水深。
【出处】唐·刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》。
【意思翻译】山野荒凉的寺庙来游客稀少,山峰烟云缭绕隔水更显幽深。
【全诗】
《秋日登吴公台上寺远眺》
.[唐].刘长卿.
古台摇落后,秋日望乡心。
野寺来人少,云端隔水深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
惆怅南朝事,长江独自今。
【全诗鉴赏】
首联“古台摇落后,秋人望乡心”,写在一个秋风摇落树叶和百草的日子里,诗人登上南朝宋刘时沈庆之攻竟灵王刘诞所筑的弩台上的寺庙,顿生思乡的情感。颔联 “野寺来人少,云峰隔水深”,接写寺庙已经荒凉,人踪稀少,远望山峰,都在云雾缭绕之中。颈联“夕阳依旧垒,寒磬满空林”,写夕阳沿着旧日的堡垒缓缓落下,寺院中传出的钟磬之声慢慢向空林中弥漫。因时至秋日,秋风瑟瑟,这钟磬之声也似乎带有一股寒意。尾联 “惆怅南朝事,长江独自今”,写南朝古迹尚存,人却早已不在,惟有浩浩荡荡的长江,在秋日的夕阳中独自流淌。
-
刘行本进谏 隋主尝怒①一郎②,于廷前笞之。谏议大夫刘行本进曰:“此人素清,其过又小,愿少③宽之。”帝不顾。行本于是正当帝前曰:“陛下不以臣不肖,置臣左
-
而今识尽愁滋味,欲说还休。出自宋代辛弃疾的《丑奴儿·书博山道中壁》少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。参考翻译翻译及注释翻译人年少时
-
原文起屠维协洽,尽玄黓阉茂,凡四年。孝哀皇帝下元寿元年(己未,公元前二年)春,正月,辛丑朔,诏将军、中二千石举明习兵法者各一人,因就拜孔乡侯傅晏为大司马、卫将军,阳安侯丁明为大司马、票骑将军。是日,日
-
专力则精,杂学则粗 词学以浙中为盛,余少时尝效焉。一日,嘉定②王凤喈(jiē)语休宁③戴东原曰:“吾昔畏姬传,今不畏之矣。”东原曰:“何耶?”凤喈曰:“彼
-
高弘图,字子犹,山东胶州人文言文训练及译文 高弘图,字子犹,山东胶州人,万历庚午进士,累官工部侍郎。性伉直,东林、齐、楚、宣、浙之党诋排,而弘图一无所附丽。尝为御史,与逆阉
-
李白怨歌行全文:十五入汉宫,花颜笑春红。君王选玉色,侍寝金屏中。荐枕娇夕月,卷衣恋春风。宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。一朝不得意,世事徒为空。鹔鸘换美酒,舞衣罢雕龙。寒苦不忍言,为君
-
将进酒李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪! 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。
-
苏辙《伯父墓表》阅读答案解析及文言文翻译 伯父墓表 苏辙 公讳涣,始字公群,晚字文父。少颖悟,所与交游,皆一时长老。天圣元年,始就乡试。明年登科,为凤翔宝鸡主簿。 未
-
贻华亭诸亲友诗序 (明)何良俊 余旅寓留都,故乡诸亲友每有来讯,即讽余南归。尝闻昔人以轩冕为桎梏。夫轩冕者本荣身之具也,然不免于牵曳,由达情任性者视之,其于桎梏等耳。若吴中士
-
宰相之忍第九十九宰相之忍第九十九 昔人有言,能鼻吸三斗醇醋,乃可以为宰相。盖任大用者存乎才,为大臣者存乎量。丙吉不罪于醉污车茵,安世不诘于郎溺殿上。 周公忍召公之不悦,仁杰受师德之包容。彦博不以弹