“归棹洛阳人,残钟广陵树。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】归棹洛阳人,残钟广陵树。
【出处】唐·韦应物《初发扬子寄元大校书》
【意思翻译】 回归洛阳的船儿,离广陵已越来越远,但云雾中广陵的树色仍依稀可见,晓钟的残音还萦绕在耳边……
【全诗】
《初发扬子寄元大校书》
.[唐].韦应物.
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
【全诗赏析】
第二联 “归棹洛阳人,残钟广陵树”,进一步给读者作了交待: 归船不解人意,要把一对好友,一个搁在扬州,一个运至洛阳。此时,作者神往目注的广陵城头,树林越来越模糊不清,钟声也愈来愈隐约难辨了。离人的悲伤心情,迷蒙的广陵树景和残钟的袅袅余音交织在一起,若隐若现,如泣如诉,以其独特的魅力,感染着读者。这里,作者既没有说愁,也没有道苦,而是用形象抒情,用形象敲击读者的心扉,收到了耐人寻味的特殊效果。
-
金蛉子 我并不喜欢玩虫,唯恐玩物丧志。但是,有一种鸣虫,身形极为玲珑乖巧,它的声音,格外动听悦耳。以至于几十年过去了,依然令我生起难以名状的忆念与不舍。每当秋风乍起,秋虫便醒。蟋蟀,黄蛉,油葫芦,金蛉
-
骈织承翳是关于描写草木的词语.骈织承翳骈织承翳的拼音:pian zhi cheng yi
-
初中语文文言文一词多义 1、安:1、怎么(安求其能千里也)2、养(衣食所安) 2、卑:1、低下(非天质之卑)2、身份低微(先帝不以臣卑鄙) 3、备:1、周全、详尽。(前人之述备矣《岳阳
-
晶沁是关于描写天的词语.晶沁晶沁的拼音:jing qin 晶莹渗透。明·张岱《西湖
-
【注释】 ①安陆:今湖北安陆县。 ②紫薇:星名,位于北斗东北。 ③带雨:韦应物诗:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。” 【评解】 这首词通过春日晚景的描写,抒发离别相思之
-
酒以成礼文言文翻译 导语:《酒以成礼》选自南朝(宋)刘义庆《世说新语》。以下是小编整理酒以成礼文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。 【原文】 钟毓(yù)兄弟小时,值父
-
乳 名 不久前,我外出参加笔会,与几位文友一起吃饭。 饭后一位文友提议一起出去散步。其中有一位老作家已经退休多年,他坐在椅子上说,你们稍等,我打个电话。 他拿出手机开始拨打电话,一个数字一个
-
美女渭桥东,春还事蚕作。出自唐代李白的《陌上桑》美女渭桥东,春还事蚕作。五马如飞龙,青丝结金络。不知谁家子,调笑来相谑。妾本秦罗敷,玉颜艳名都。绿条映素手,采桑向城隅。使君且不顾,况复论秋胡。寒螀爱碧
-
若还与他相见时,道个真传示:不是不修书,不是无才思,绕清江买不得天样纸。 作品赏析【注释】:
-
阁道步行月,美人愁烟空。出自唐代李白的《上之回》三十六离宫,楼台与天通。阁道步行月,美人愁烟空。恩疏宠不及,桃李伤春风。淫乐意何极,金舆向回中。万乘出黄道,千旗扬彩虹。前军细柳北,后骑甘泉东。岂问渭川